Télécharger la présentation
La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez
Publié parAngèle Godin Modifié depuis plus de 8 années
1
Jean-Samy AZIZ ERETES technical team 02/06/2016 L’organisation de programmes de formation en comptabilité nationale et à l’outil ERETES INSEE Organisation of training programs in National accounts and ERETES
2
Principes – Principles Priorité absolue au transfert de compétences Donc généralement travail à moyen ou long terme Coordination entre les intervenants En Afrique subsaharienne, les interventions se font en total accord avec Afristat et/ou à sa demande Garantie de qualité des résultats Absolute priority to the transfer of knowledge This usually means working in the medium or long term Coordination among stakeholders In sub-Saharan Africa, actions are decided in total agreement with Afristat and/or at its request Guarantee of quality of the results 02/06/2016 2
3
Un appui technique – A technical support Deux volets : La comptabilité nationale (dont le SCN 2008) La maitrise d’ERETES ERETES, « système expert », intègre le savoir « Comptabilité nationale » : par l’itinéraire et les méthodes qu’il propose par son aide très complète Two components: National Accounts (of which SNA 2008) Mastery of ERETES ERETES is an « expert system » which includes National Account knowledge through the itinerary and the methods it proposes through its comprehensive help. 02/06/2016 3
4
Proposition – Proposal Formation dans ces deux domaines : Comptabilité Nationale ERETES Training in those two areas: National Accounts ERETES 02/06/2016 4
5
Comptabilité Nationale – National Accounts Ateliers SCN 2008 : o Expérience PRATIQUE du Département des Comptes Nationaux de l’INSEE o Exemple concret de mise en œuvre du SCN 2008 o Non directement reproductible o Identification des « chantiers » du SCN 2008 Workshops on SNA 2008 : o PRACTICE of the Department of National Accounts of INSEE o Concrete example of implementation of 2008 SNA o Not directly reproducible o Identification of the points of 2008 SNA 02/06/2016 5
6
Implementation of SNA 2008 through application of ERETES Mise en œuvre du SCN 2008 à travers l’utilisation d’ERETES Proposition (sur l’idée de UNECA) : o Nouvelles implantations : Pays ayant un fort intérêt dans l’utilisation d’Eretes. o Supportés par des “parrains d’Eretes” o Ateliers de travail pour élaborer une démarche commune d’implantation et de suivi. Proposal (on the idea of UNECA): o Implementing countries : strong interest of ERETES o Supported by “Eretes godfathers” o Workshop for plans roadmaps. 02/06/2016 6
7
Atelier de d’harmonisation des méthodes et outils de travail sur ERETES (AFW) Workshop harmonisation on working methods on ERETES (AFW) Objectifs : o Identifier et évaluer les outils et méthodes de travail sur ERETES. o Développer des méthodes de travail pour une bonne utilisation d’ERETES (en cohérence avec la mise en place du SCN 2008) o Offrir un cadre d’échange des bonnes pratiques. Objectives: o Identify and evaluate tools and methods of work on ERETES. o Develop working methods for proper use of ERETES (consistent with the implementation of the 2008 SNA) o Provide a framework for exchange of best practices. 02/06/2016 7
8
ERETES DANS LE PROGRAMME STATISTIQUE PAN AFRICAIN ERETES IN THE PAN AFRICAN STATISTICS PROGRAM (PAS) Contexte du PAS: « Soutenir l'intégration africaine grâce à une meilleure disponibilité et la qualité de l'information statistique en facilitant la prise de décision et le suivi des politiques » Context of the PAS: “To support African Integration through better availability and quality of statistical information facilitating decision-making and policy monitoring” 02/06/2016 8
9
ERETES DANS LE PROGRAMME STATISTIQUE PAN AFRICAIN ERETES IN THE PAN AFRICAN STATISTICS PROGRAM (PAS) Contexte du PAS: (S01) Améliorer la production et la diffusion de statistiques de bonne qualité en Afrique. (S02) soutenir l'UA dans le renforcement de sa capacité institutionnelle de fournir des fonctionnaires statistiques officielles comparables pour soutenir l'intégration de l‘AU et de mesurer les progrès de l'Afrique vers les objectifs mondiaux. Specific objectives : (S01) Improve the production and dissemination of good quality statistics in Africa (S02) support the AU in strengthening its institutional capacity to provide comparable officials statistics needed to underpin the AU integration and measure African progress towards global goals. 02/06/2016 9
10
ERETES DANS LE PROGRAMME STATISTIQUE PAN AFRICAIN ERETES IN THE PAN AFRICAN STATISTICS PROGRAM (PAS) Résultats attendus: (R1) Capacité accrue et une approche plus harmonisée pour la production de statistiques de qualité pour l'UA. (R2) Des approches de diffusion améliorées et une diffusion accrue de données de qualité en Afrique. (R3) Renforcement des capacités institutionnelles pour les statistiques en Afrique. Expected results : (R1) Enhanced capacity and a more harmonised approach for the production of good quality statistics for the AU. (R2) Enhanced dissemination approaches and increased dissemination of quality data in Africa. (R3) Strenghtened institutional capacity for statistics in Africa. 02/06/2016 10
11
TACHE 4 - Préparation des spécifications informatiques pour un outil de comptabilité nationale TASK 4 - Preparation of IT Specifications for a tool on National accounts Acteurs du Projet : Consortium dirigé par Expertise France M. Bernd Struck (expert référence n°2) L’INSEE en charge des spécifications Un groupe d’utilisateurs experts Bien sur la communauté des utilisateurs d’ERETES. Actors of the PAS: Consortium led by Expertise France Mr. Bernd Struck (key expert 2) INSEE in charge of specifications Expert group users Of course ERETES’ users ! 02/06/2016 11
12
TASK 4 - Preparation of IT Specifications for a tool on National accounts - Methodology TACHE 4 - Préparation des spécifications informatiques pour un outil de comptabilité nationale - Méthodologie Tache 4 : Conduite et analyser en enquête d’opinion des utilisateurs Réaliser une étude de faisabilité Préparer les spécifications techniques complètes Consulter et rendre compte des progrès auprès de l’AGNA Task 4: Conduct and analyse user opinion survey Carry out a feasibility study Prepare complete technical specifications Make consultation and report on the progress to AGNA 02/06/2016 12
13
Résultats et calendrier Results and schedule Résultats : Spécifications détaillées pour la réécriture d’Eretes Nouveaux besoins: comptes trimestriels ou comptes provisoires en ligne avec les innovations technologiques afin de diffuser plus largement l'outil Etendre au domaine universitaire Ajouter des langues La maintenance et la propriété Results : Detailed specifications for the rewritting of Eretes New needs : quaterly accounts or provisional accounts in line with technological innovations in order to disseminate more widely the tool Extend to academic field More Languages Maintenance and ownership 02/06/2016 13
14
Résultats et calendrier Results and schedule Calendrier: Réunion de lancement en mai 2016 Phase de consultation au second semestre 2016 Rédaction des spécifications détaillées en 2017 Compte rendu et livraison fin 2017 Prochaine étape: Appel d’offre à une société informatique pour la réécriture. Maintenance, support et développements. Schedule: Kick off meeting in May 2016 Phase of consultation in second half of 2016 Writing detailed specifications in 2017 Report and delivery in end 2017 Next step : Future call of tender to an IT company. Maintenance, support and developpements. 02/06/2016 14
15
02/06/2016 15 Merci de votre attention ! Thank you for your attention! Contact Jean-Samy AZIZ Tél. : + 33 1 41 17 66 57 Courriel : jean-samy.aziz@insee.fr Insee 18 bd Adolphe-Pinard 75675 Paris Cedex 14 www.insee.fr Informations statistiques : www.insee.fr / Contacter l’Insee 09 72 72 4000 (coût d’un appel local) du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00 INSEE : L’organisation de programmes de formation en comptabilité nationale et à l’outil ERETES Organization of training programs in National accounts and ERETES
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.