La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

L’amas verbal au cœur d’une modélisation topologique du français Journées de la Syntaxe 26 novembre 2004 Bordeaux Kim Gerdes ERSS, Université Bordeaux.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "L’amas verbal au cœur d’une modélisation topologique du français Journées de la Syntaxe 26 novembre 2004 Bordeaux Kim Gerdes ERSS, Université Bordeaux."— Transcription de la présentation:

1 L’amas verbal au cœur d’une modélisation topologique du français Journées de la Syntaxe 26 novembre 2004 Bordeaux Kim Gerdes ERSS, Université Bordeaux 3 & Signes, INRIA Futurs Sylvain Kahane Modyco, Université Paris 10 & Lattice, Université Paris 7

2 Deux démarches Grammaire générative : la structure syntaxique prend tout en charge Distinguer différents niveaux d’organisation : –Tesnière 1933 –Théorie Sens-Texte 1964 –LFG, GPSG 1981 –Milner 1989 : place et position Organisation hiérarchique ( dépendance/X-barre ) et quoi ?

3 Découplage Séparer organisation hiérarchique et ordre des mots/regroupement en constituants structure syntaxique vs structure topologique + mise en correspondance des deux

4 Nos objectifs 1.Modélisation de l’ordre des mots du français dans une approche topologique 2.Mise en évidence d’un constituant particulier : amas verbal

5 Amas verbal (1ère approche) Pt de vue onomasiologique : prédication complexe incluant modalité, aspect, temps, … : devoir partir, avoir beau être capable de réussir, … Pt de vue sémasiologique : indices comme ordre des clitiques ou inversion du sujet

6 Clitiques Forme composée : montée sur l’auxiliaire Auxiliaire-participe séparables mais interposition contrainte –Pierre a souvent/*hier répondu –Pierre a rapidement/*en trois secondes répondu Propriétés corrélées ? Trace d’un même phénomène ?

7 Inversion du sujet 1.Inversion par rapport à l’« amas » : le livre que Pierre veut lire *le livre que veut Pierre lire le livre que veut lire Pierre 2.Pot commun des dépendants : le livre que veut donner Pierre à sa sœur le livre que veut donner à Marie son frère

8 Modèle topologique constituant topologique = boite dont les cases ordonnées sont les champs Chaque mot ouvre un ou plusieurs constituants et ses dépendants vont dans les champs qu’il propose ou s’émancipent (Gerdes & Kahane 2001)

9 Les constituants du verbe 1.Amas verbal : clitiques / verbe / adv / dép-verbal 2.Domaine microsyntaxique : sujet / amas-verbal / compléments 3.Domaine macrosyntaxique : comp / détachés-g / micro / détachés-d (Blanche-Benveniste 1990, Berrendoner 1991)

10 comp préfixe noyau postfixe domaine macro : suj amas-V compl domaine micro : suj-cl nég-cl me-cl acc-cl dat-cl y-cl en-cl V suj-encl adv dép-V amas verbal : Linéarisation i a suj Pierre pp donné mod déjà objd un bonbon obji à Marie suj Pierre pp mod déjà objd un bonbon obji a Pierredonnédéjàun bonbonà Marie a V adv dép-V amas participial : donné à Marie

11 comp préfixe noyau postfixe domaine macro : suj amas-V compl domaine micro : suj-cl nég-cl me-cl acc-cl dat-cl y-cl en-cl V suj-encl adv dép-V amas verbal : Linéarisation i V adv dép-V amas participial : a suj Pierre pp donné mod déjà objd le obji lui suj Pierre pp donné mod déjà objd le obji lui a Pierredonnédéjàlelui a

12 Autres constituants verbaux Amas enchâssé : prép / ne / adv / clitiques / verbe / dép-verbal Relative : –impossibilité d’avoir un détachement à gauche : J’ai retrouvé le livre que je voulais prêter à Pierre *J’ai retrouvé le livre que, Pierre, je voulais lui prêter –possibilité d’une inversion du sujet : le livre que lit Pierre.  Le champ complémenteur est aspiré dans le domaine micro noyau postfixe comp suj amas-V compl préfixe comp que

13 Inversion du sujet (dite stylistique) Validée par un élément en tête du domaine micro (cf. aspiration du comp) Sujet inversé dans le champ des compléments, d’où « scrambling » (si pas d’autre GN : * la personne à qui donnera le livre Pierre ; la personne à qui le donnera Pierre ; le livre que lit Pierre )

14 Quel amas ? 1.le livre que rêve de lire Marie 2.le livre qu’a été heureuse de lire Marie 3.le livre qu’avait l’intention de lire Marie 4.le livre que veut qu’on lise Marie 5.*le livre que veut que Pierre lise Marie Pourquoi l’amas se forme-t-il ?

15 Amas et extraction Extraction sans amas : 1.une réunion que mon collègue Pierre veut absolument que le directeur organise 2. ? *une réunion que veut absolument que le directeur organise mon collègue Pierre 3.une réunion à laquelle mon collègue Pierre menace le directeur de ne pas participer 4. ? *une réunion à laquelle menace le directeur de ne pas participer mon collègue Pierre Extraction ( interface sémantique-syntaxe) validée par formation d’un nucléus verbal (Kahane 2000) : Le nucléus tend à former un amas Pourquoi ? Moins de frontières à traverser pour l’émancipation

16 Conclusion Voir Gerdes & Kahane 2001 pour formalisation + DepLin pour implémentation Amas nominal ? ( chemise de coton légère ) Interface syntaxe-topologie : sémantique-syntaxe et topologie-phonologie (structure informationnelle et prosodie : groupe communicatif et constituants phonologiques) Allemand, grec, arabe, français, … (Drach 1937, Bech 1955, Skårup 1975, …) macrosyntaxe Voir version longue pour Questions ?


Télécharger ppt "L’amas verbal au cœur d’une modélisation topologique du français Journées de la Syntaxe 26 novembre 2004 Bordeaux Kim Gerdes ERSS, Université Bordeaux."

Présentations similaires


Annonces Google