Télécharger la présentation
La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez
Publié parCorentin Mathieu Modifié depuis plus de 8 années
1
Chapitre 10 Rénovation des cheminées introduction fiches
2
2 Introduction fiches 10.1 Utilisation des fiches Dans les chapitres 11 à 16, nous vous présentons 42 solutions pour le remplacement d'un ancien appareil de type B par un nouvel appareil à condensation ou un nouveau chauffe-eau ou poêle au gaz à haut rendement. Dans chaque fiche vous trouverez: les obligations à observer (indiquées par un « v ») les méthodes de travail qui ne peuvent pas être suivies lors du montage - « interdit » (indiqué par un « n »)
3
3 10.1 En termes d' « obligations », on peut distinguer les exigences liées à la gaine ou au conduit de cheminée les exigences liées aux tubages posés pour l’arrivée d'air et l'évacuation des fumées les exigences liées à l'arrivée d'air comburant, la ventilation de la gaine ou du local d‘installation les exigences liées à l'évacuation de l'eau de condensation. Les différentes fiches ont été élaborées pour les tubages à base de tuyaux métalliques ou synthétiques Il faut tenir compte de ceci parce que la ventilation de la gaine est différente selon le matériau (voir v44). Les différentes fiches ont été élaborées pour des conduits d'évacuation en surpression et en dépression La classe de pression doit être adaptée. Introduction fiches
4
4 Combinaison de plusieurs solutions mentionnées dans les fiches 10.4 La priorité va au raccordement de tous les appareils dans une gaine, selon un même type. Dans la réalité toutefois, il est parfois nécessaire de combiner plusieurs types de raccordements. Seules les combinaisons suivantes sont acceptées: C 3 et C 9 dans la même gaine C 3, C 5 et B 2 dans la même gaine. A de telles combinaisons s’appliquent les conditions les plus strictes, comme le démontrent les fiches.
5
5
6
6
7
7
8
8 Inleiding fiches 10.1 Gebruik van de fiches Bij de “verplichte” werkwijzen onderscheiden we: eisen in verband met de koker of schoorsteenkanaal eisen in verband met de tuberingen voor luchttoevoer en rookgasafvoer eisen in verband met verbrandingsluchttoevoer, de verluchting van de koker of de ventilatie van de opstellingsruimte eisen in verband met de condens afvoer De “verplichte” en “verboden” werkwijzen zijn dikwijls gelijklopend voor de verschillende fiches. Zij worden telkens herhaald om zo de fiches onafhankelijk van elkaar te kunnen gebruiken
9
Chapitre 11 Fiche 1: Gaine utilisable, maçonnée ou non, destinée au raccordement d’un appareil individuel
10
10 Fiche 1.1: C 3
11
11 Fiche 1.1: C 3 11 v1: Nettoyez au préalable la gaine existante que vous souhaitez utiliser. v2: Le conduit d'évacuation peut être inséré dans une gaine ou une cheminée précédemment utilisées pour l'évacuation de gaz de combustion d'appareils alimentés au gaz (gaz naturel, propane), en combustible liquide (mazout) ou en combustible solide (charbon, bois, pellets), voire dans une autre gaine étanche.
12
12 Fiche 1.1: C 3 11 v6: La gaine doit avoir une résistance au feu suffisante par rapport à l'espace situé à l'extérieur de la gaine. Pour s'en assurer, contrôlez les matériaux suivants: brique de terre cuite d'une épaisseur d'au moins une demi-brique boisseau en terre cuite ou en béton gaine en fibres-ciment conduit de cheminée existant en métal. v26: Dans le local d'installation, le conduit de raccordement pour l'évacuation des fumées ou le conduit extérieur d'un conduit concentrique d'arrivée d'air et d'évacuation des fumées, doivent être en métal ou protégés par une gaine métallique.
13
13 Fiche 1.2 : C 3 avec ventilation supplémentaire de l’espace d’installation
14
14 Fiche 1.2 : C 3 avec ventilation supplémentaire de l’espace d’installation 11 v43: Les ouvertures d’arrivée d’air comburant du débouché doivent se trouver au moins 0,30 cm au-dessus de la toiture ou de la cheminée, afin d'éviter toute pénétration de la neige ou de la pluie. v23: Assurez-vous que la traversée des conduits d'arrivée d'air et d'évacuation des fumées au niveau de la toiture ou de l'extrémité de la cheminée (par ex. dalle de couverture) est bien étanche.
15
15 Fiche 1.3 : C 9 avec conduit de fumées rigide ou flexible
16
16 Fiche 1.3 : C 9 avec conduit de fumées rigide ou flexible 11 v3: Le conduit d'évacuation peut être inséré dans une gaine ou une cheminée précédemment utilisées pour l'évacuation de gaz de combustion d'un ou plusieurs appareils au gaz, voire dans une autre gaine étanche. v10: Le conduit d'évacuation des fumées consiste en un tuyau épais en aluminium ou en un tuyau rigide ou flexible en inox ou synthétique. n2: L'appareil ne peut pas être raccordé à une cheminée précédemment utilisée pour l'évacuation des fumées d'un appareil alimenté par un combustible solide ou liquide (bois, charbon, pellets, mazout).
17
17 Fiche 1.4 : C 5
18
18 Fiche 1.4 : C 5 11 v42: Le conduit d'arrivée d'air comburant est en métal ou en matériau synthétique (PVC, PP, PE,...), dont le diamètre et la longueur maximale sont déterminés par le fabricant de l'appareil.
19
19 Fiche 1.5 : C 5 avec ventilation supplémentaire de l’espace d’installation
20
20 Fiche 1.6: Variante sur appareil C 5 – avec amenée d’air par une gaine
21
21 Fiche 1.7 : B 2 ou B 3
22
22 Fiche 1.8 : B 2 ou B 3 avec ventilation supplémetaire de l’espace d’installation
23
23
24
24
25
25 MERCI
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.