Télécharger la présentation
La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez
Publié parAimé Malenfant Modifié depuis plus de 8 années
1
Ventilateur de transport pNeuton Modèle S Visite autoguidée
2
Ventilateur de transport pNeuton Le ventilateur pNeuton (modèle S) assure la ventilation en situation de soins d'urgence avec un système CPAP Ventilation invasive (tube endotrachéal) Volume commandé avec le système CPAP Ventilation en pression à deux niveaux Ventilation non invasive (masque) CPAP Ventilation en pression à deux niveaux
3
Objectifs du programme Ce programme est une visite autoguidée du ventilateur pNeuton (modèle S) À la fin de cette visite, vous serez capable de : Décrire les principales fonctionnalités du ventilateur Identifier les commandes et raccords Décrire le circuit respiratoire du patient Régler le ventilateur pour son utilisation sur un patient Définir les différents environnements cliniques d’utilisation du ventilateur/système CPAP Nettoyer et entretenir le ventilateur
4
Fonctionnalités et commandes – Panneau arrière Entrée du gaz d'alimentation Raccord pour l'alimentation en oxygène à 3.8 bars (55 psi) Toujours utiliser une source de gaz à haut débit capable de fournir une pression de 3.79 ± 1.03 bars (55 + 15 psi) à un débit minimum de 40 l/min
5
Fonctionnalités et commandes – Panneau arrière Alarme Générateur de son de l'alarme sonore Alarme préréglée en usine NE PAS recouvrir les orifices d'un adhésif, y introduire des objets tranchants ou faire obstacle d'une quelconque manière à l'alarme L'alarme est destinée à la protection du patient ; si, pour une raison quelconque, un dysfonctionnement de l'alarme est soupçonné, faire réviser l'appareil immédiatement.
6
Fonctionnalités et commandes – Panneau arrière Entraînement de l'air L'air ambiant est entraîné en vue d'un mélange de gaz interne Le boîtier externe contient un filtre à air Le remplacement du filtre à air fait partie de l'entretien préventif
7
Fonctionnalités et commandes – Panneau avant Commande PEEP/CPAP Règle la PEEP/CPAP de 0 à 20 cm H 2 O Sensibilité automatique Le débit s'ajuste automatiquement en fonction de la demande du patient jusqu'à 140 l/min La concentration en oxygène est maintenue au niveau auquel la commande de pourcentage d'oxygène est réglée
8
Fonctionnalités et commandes – Panneau avant Commande de la pression maximum Limite la pression maximum des voies respiratoires entre 10 et 75 cm H 2 O pour les respiratoires obligatoires Avertit par un bruit de « klaxon » quand la pression envoyée dépasse rapidement la pression réglée (par ex. une quinte de toux) Permet de régler la pression des respirations obligatoires pour la ventilation en pression à deux niveaux
9
Fonctionnalités et commandes – Panneau avant Commande du volume courant Règle le volume courant administré pour les respirations obligatoires entre 360 et 1,500 ml Commande étalonnée pour l'administration du volume Le débit administré équivaut à 600 ml/s (36 l/min) pour toutes les respirations obligatoires La plage de fonctionnement règle la durée d'inspiration entre 0.6 et 2.5 secondes
10
Fonctionnalités et commandes – Panneau avant Commande de la fréquence respiratoire Règle la fréquence respiratoire pour les respirations obligatoires entre 2 et > 28 respirations/min La commande permet d'ajuster la durée d'expiration entre 0.6 et 30 secondes La commande étalonnée concerne des volumes courants entre 500 et 950 ml. Des volumes plus faibles afficheront des fréquences plus rapides ; des volumes plus élevés des fréquences plus lentes La fréquence respiratoire peut varier légèrement si le volume courant (durée d'inspiration) change
11
Fonctionnalités et commandes – Panneau avant Commande du pourcentage d'oxygène Choix d'oxygène administré 65% 100% Règle la concentration d'oxygène tant pour les respirations obligatoires que pour la respiration spontanée
12
Fonctionnalités et commandes – Panneau avant Commande des respirations obligatoires Active le mode de ventilation Commutateur pour les respirations obligatoires Marche ou Arrêt Le ventilateur fonctionne en mode CPAP quand le commutateur est en position OFF (Arrêt)
13
Fonctionnalités et commandes – Panneau avant Manomètre Représente la pression dans le circuit patient à la sortie du ventilateur
14
Fonctionnalités et commandes – Panneau avant Raccordement au patient Raccordement du tuyau de grand diamètre du circuit patient
15
Fonctionnalités et commandes – Panneau avant Valve d'expiration Raccordement du petit tuyau du circuit patient Établit le raccordement avec la valve d'expiration sur le circuit patient
16
Circuit respiratoire du patient Le circuit patient est un système à une branche Fixation des deux tuyaux à l'avant du ventilateur Raccordement de l'extrémité patient en vue d'une intervention clinique Directement à un tube endotrachéal (invasif) Masque facial (non invasif)
17
Circuit respiratoire du patient Utiliser uniquement des circuits patient d'Airon Corporation Étalonnage des commandes PEEP/CPAP et de la pression maximum fondé sur le circuit patient d'Airon Problèmes pouvant émaner de l'utilisation d'un circuit d’une autre origine : Erreurs de la pression administrée Résistance importante au débit expiratoire Interférence avec la sensibilité de la CPAP Utilisation d'oxygène accrue
18
Circuit respiratoire du patient Accessoires pour optimiser les soins au patient Nébuliseur à médicament en continu d'Airon Se fixe entre le masque et le circuit patient Possibilité de retirer le nébuliseur pour ajouter du médicament tout en maintenant la pression Monitorage du CO 2 Pour un prélèvement en direct, placer le raccord en T entre le masque et le circuit patient Sinon, utiliser la canule nasale sous le masque Possibilité d'ajouter un filtre expiratoire bactérien/viral d'Airon au moyen d'un coude à 90 degrés
19
Objectifs du programme Objectifs de la visite autoguidée du ventilateur pNeuton (modèle S) atteints jusqu'ici : þDécrire les principales fonctionnalités du ventilateur þIdentifier les commandes et raccords þDécrire le circuit respiratoire du patient Connaissant maintenant les capacités du pNeuton, examinons son utilisation sur les patients.
20
Utilisation sur le patient Réglage des commandes principales Possibilité de régler la commande PEEP/CPAP au minimum Déterminer la pression maximum Choisir le pourcentage d'oxygène Régler le volume courant Régler la fréquence respiratoire
21
Utilisation sur le patient Installation initiale Raccorder le circuit patient Airon au ventilateur Relier un tuyau d'oxygène à haute pression à l'arrière du ventilateur Relier l'autre extrémité du tuyau à haute pression à la source d'oxygène
22
Utilisation sur le patient Commencer la ventilation Ouvrir l'alimentation en oxygène Pour la ventilation, mettre la commande des respirations obligatoires en position ON (Marche) Le ventilateur commencera de fournir des respirations conformes aux réglages des commandes
23
Utilisation sur le patient Réglage de la commande PEEP/CPAP Régler la commande PEEP/CPAP au niveau souhaité Si un poumon de test ou un patient n'est pas relié au circuit, un haut débit de gaz sortira Tandis que la commande des respirations obligatoires est en position OFF (Arrêt), régler sur au moins 4 cm H 2 O pour optimiser la performance en mode CPAP
24
Fonctionnement du ventilateur Échange entre le volume courant et la fréquence respiratoire La commande du volume courant est étalonnée et permet de définir la durée d'inspiration La commande de la fréquence respiratoire définit la durée d'expiration et est étalonnée pour des volumes courants situés entre 500 et 900 ml Régler d'abord le volume courant souhaité, puis la fréquence Les volumes courants inférieurs à 500 afficheront des fréquences respiratoires plus hautes ; les volumes courants supérieurs à 900 des fréquences plus basses. Toujours recompter la fréquence respiratoire après un ajustement du volume courant
25
Fonctionnement du ventilateur Limite de la pression maximum Son rôle est de limiter la pression maximum dans les voies respiratoires au cours des respirations obligatoires Pour une ventilation à volume cible, régler la pression maximum de 10 cm H 2 O au-dessus de la pression nécessaire pour administrer le volume courant fixé La commande de la pression maximum n'est pas une alarme Pendant une expiration rapide du patient, par exemple au cours d'une quinte de toux, la valve d'expiration fera un bruit de « klaxon » pour indiquer que le patient approche du réglage de la pression maximum
26
Fonctionnement du ventilateur Commande du pourcentage d'oxygène Régler la commande du pourcentage d'oxygène au niveau d'oxygène souhaité Les respirations obligatoires et spontanées reçoivent toutes les deux le niveau d'oxygène défini La durée du réservoir d'oxygène double presque avec un réglage à 65 % Attention : avec des vastes volumes courants rapides à une concentration d'oxygène à 100 %, le pourcentage réel administré pour les respirations spontanées peut être inférieur à 100 %
27
Problèmes cliniques Examinons différents environnements cliniques d'utilisation du ventilateur/système CPAP Utilisation de la CPAP seule Ventilation pédiatrique Ventilation en pression à deux niveaux Fonctionnement dans un environnement IRM Nébulisation de médicament Monitorage du CO 2 Fonctionnement en altitude Opération impliquant des matières dangereuses
28
Problèmes cliniques Utilisation de la CPAP seule Système utilisé sur des patients qui respirent spontanément en cas d'insuffisance respiratoire, par ex. : Insuffisance cardiaque congestive Bronchopneumopathie chronique obstructive et asthme Quasi-noyade Intoxication au CO Mettre le commutateur des respirations obligatoires sur Off (Arrêt) Régler la CPAP au niveau nécessaire Peut s'utiliser avec un masque ou un tube endotrachéal
29
Problèmes cliniques Ventilation pédiatrique Le réglage du volume courant de 360 à 1 500 ml est utilisé sur des patients pesant 23 kg (50 livres US) et plus L'utilisation du pNeuton n'est pas approuvée chez les nouveaux-nés ou les très jeunes enfants en raison du débit respiratoire obligatoire de 36 l/min Le mode de ventilation en pression à deux niveaux peut s'avérer utile chez certains patients enfants Surveiller les patients enfants de très près pour garantir la synchronisation de la ventilation
30
Problèmes cliniques Ventilation en pression à deux niveaux Utilisée pour imiter la ventilation de type BiPAP ® Régler la pression maximum au niveau souhaité Ajuster la commande du volume courant pour augmenter ou diminuer la durée d'inspiration Ajuster la PEEP/CPAP à une pression de référence couramment admise
31
Problèmes cliniques Fonctionnement dans un environnement IRM Le pNeuton est compatible avec les appareils IRM jusqu'à une intensité de 3 Tesla Bien que les tests ont montré que le pNeuton fonctionne dans l'anneau d'un appareil d'IRM, une distance minimum de 30 cm (12 po) de l'anneau est recommandé Pour une utilisation sans danger dans un environnement IRM, il est recommandé que tous les appareils utilisés à proximité de l'IRM, y compris le pNeuton, soient solidement fixés afin d'éviter tout déplacement accidentel
32
Problèmes cliniques Administration de médicaments par nébulisation Possibilité de placer un nébuliseur à médicament entre le raccordement au patient et le patient Le patient inspirera le médicament à chaque respiration, puis expirera par le circuit patient Possibilité d'ajouter un filtre expiratoire pour la sécurité du personnel
33
Problèmes cliniques Monitorage du CO 2 Possibilité d'utiliser tout type d'analyseur de CO 2 Avec des analyseurs de style en continu, placer le raccord en T entre le raccordement du circuit patient et le patient Avec des analyseurs latéraux, placer le tube de prélèvement de la canule nasale sous le masque facial
34
Problèmes cliniques Fonctionnement en altitude Possibilité d'utiliser le ventilateur dans les transports aériens en cabines non pressurisées jusqu'à 4 600 mètres (15 000 pi) Augmentation du volume courant administré et diminution de la fréquence respiratoire au fur et à mesure de la montée en altitude Aucun changement des réglages de la pression avec l'altitude Toujours utiliser un spiromètre externe pour vérifier le volume courant administré Ne pas utiliser le ventilateur dans des caissons hyperbares – le volume courant administré chuterait trop vite au fur et à mesure de l'augmentation de la pression
35
Problèmes cliniques Opérations impliquant des matières dangereuses Possibilité d'utiliser le ventilateur dans des zones contaminées par des agents nucléaires, bactériologiques ou chimiques (NBC) où il est dangereux de respirer Relier un filtre NBC adéquat au port d'entraînement de l'air à l'aide d'un adaptateur à l'arrière du ventilateur Fonctionnement normal de toutes les fonctions du ventilateur et du système CPAP qui fourniront de l'air filtré et de l'oxygène au patient
36
Sécurité du patient pNeuton - Caractéristiques de sécurité du patient Alarme sonore quand la pression d'alimentation en gaz chute en dessous de 2 bars (30 psi) Relâchement de la pression élevée – relâchement de la pression au niveau du réglage de la commande de la pression maximum Relâchement interne de la pression de sécurité – limite la pression du circuit à 80 cm H 2 O, indépendamment du réglage de la commande de la pression maximum Système anti-suffocation – dans l'éventualité d'un dysfonctionnement du ventilateur, une valve interne laisse entrer l'air ambiant dans le circuit patient
37
Nettoyage et entretien Nettoyer le ventilateur entre les utilisations sur les patients à l'aide d'un chiffon doux et d'un détergent/désinfectant dilué Ne pas immerger le ventilateur Circuit patient jetable destiné à une utilisation unique ; il ne doit pas être nettoyé, désinfecté ou réutilisé Entretien préventif du ventilateur obligatoire tous les 2 ans
38
Objectifs du programme La visite autoguidée du ventilateur pNeuton (modèle S) est terminée. Vous devriez maintenant être capable de : þDécrire les principales fonctionnalités du ventilateur þIdentifier les commandes et raccords þDécrire le circuit patient þRégler le ventilateur pour son utilisation sur un patient þDéfinir les différents environnements cliniques d’utilisation du ventilateur/système CPAP þNettoyer et entretenir le ventilateur Étape suivante – Envisager de revoir l'étude de cas pNeuton et compléter l'évaluation de compétence
39
Coordonnées Nous vous remercions de l’intérêt que vous portez au Ventilateur de transport pNeuton Pour plus d'informations, visitez le site www.AironUSA.comwww.AironUSA.com ou appelez Airon Corporation au +1-321-821-9433 +1-888-448-1238 (numéro vert en Amérique du Nord)
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.