La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

ADORATION. QUAND LE MAL T’ASSAILLE, SUBTIL ET CACHE, DRESSE UNE MURAILLE, DEVANT LE PECHE; AU PROPOS INFAME NE CEDE JAMAIS, OH ! GARDE TON AME DU MONDE.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "ADORATION. QUAND LE MAL T’ASSAILLE, SUBTIL ET CACHE, DRESSE UNE MURAILLE, DEVANT LE PECHE; AU PROPOS INFAME NE CEDE JAMAIS, OH ! GARDE TON AME DU MONDE."— Transcription de la présentation:

1 ADORATION

2 QUAND LE MAL T’ASSAILLE, SUBTIL ET CACHE, DRESSE UNE MURAILLE, DEVANT LE PECHE; AU PROPOS INFAME NE CEDE JAMAIS, OH ! GARDE TON AME DU MONDE MAUVAIS

3 CHERCHE L’APPUI DU MAITRE, SOUMETS-LUI TOUT TON ETRE ; ALORS TU POURRAS ETRE, PARTOUT PLUS QUE VAINQUER.

4 2 RESISTE A L’ETERINTE DE L’IMPURETE, VIS TOUJOURS SANS CRAINTE DANS LA SAINTETE CONTRE TOUS LES VICES, LUTTE VAILLAMMENT, ET QU’EN CHRIST TU PUISSES VAINCRE CONSTAMMENT

5 CHERCHE L’APPUI DU MAITRE, SOUMETS-LUI TOUT TON ETRE ; ALORS TU POURRAS ETRE, PARTOUT PLUS QUE VAINQUER.

6 3 FUIS LA ROUTE SOMBRE DU PLAISIR TROMPEUR, CAR LA GIT DANS L’PMBRE LE GRAND TENTATEUR ; QUI PERD SA VICTIME, EN LA CONDUISANT VERS LE SOMBRE ABIME, L’ENFER EFFRAYANT.

7 CHERCHE L’APPUI DU MAITRE, SOUMETS-LUI TOUT TON ETRE ; ALORS TU POURRAS ETRE, PARTOUT PLUS QUE VAINQUER.

8 CHASSE A L’INSTANT MEME TOUT REGARD IMPUR, ET QUE DIEU QUI T’AIME SOIT TON ABRI SUR; QUAND, DANS TA FAIBLESSE, TU CROIS SUCCOMBER, REGARDE SANS CHESSE AU CHRIST, BON BERGER.

9 CHERCHE L’APPUI DU MAITRE, SOUMETS-LUI TOUT TON ETRE ; ALORS TU POURRAS ETRE, PARTOUT PLUS QUE VAINQUER.

10 Jéhovah est son nom Jéhovah est son nom

11 Puissant, Puissant guerrier Fort dans les combats Jéhovah est son nom (Bis)

12 El shaddai est son nom

13 Puissant, Puissant guerrier Fort dans les combats El shaddai est son nom (Bis)

14 Emmanuel est son nom

15 Puissant, Puissant guerrier Fort dans les combats Emmanuel est son nom(Bis)

16 Eloim est son nom

17 Puissant, Puissant guerrier Fort dans les combats Emmanuel est son nom(Bis)

18 Jesus-Christ est son nom Jezi-Kri est son nom Jesus-Christ est son nom

19 Puissant, Puissant guerrier Fort dans les combats Emmanuel est son nom(Bis)

20 Ou se fos moin le ke-m kase Ou se trezo ke map cheche, Ou se tout pou mwen Mwen te jouin ou kado presye Si ou kite-m, map egare Ou se tout pou mwen Nom ou diy e sen Jesus anyo bon Dieu

21 M-te kondane, ou libere-m Ou pran lanmo, ou ban-m la vi, Ou setout pou mwen Mwen te pedu, ou retrouve-m Tout moun kite-m, ou vin-n cheche-m, Ou se tout pou mwen Nom ou diy e sen Jesus anyo bon Dieu

22 Ou pran tout hont, ak peche-m yo Le-m kriye, ou toujou tande-m, Ou se tout pou mwen Le mwen tombe, ou ranmase-m Le-m pou kont mwen, ou vin-n kote-m, Ou se tout pou mwen Nom ou diy e sen Jesus anyo bon Dieu

23 Mwen tap kriye, ou konsole-m Dekourage, w-enkourage-m, Ou se tout pou mwen Yo te di mwen pap jan-m anyen Ou fe mwen yon gran sitwayen, Ou se tout pou mwen Nom ou diy e sen Jesus anyo bon Dieu

24 M-te boulvese, ou ban-m la pe M-te atriste, ou ban-m la jwa, Ou se tout pou mwen La vi-m te anme tankou fyel Konya-l pi dous ke siro myel Ou se tout pou mwen Nom ou diy e sen Jesus anyo bon Dieu

25 Ou se alfa, et l’omega Nap adoré-w Jézu Et ou mérité toute glwa

26 Nou ba-w toute adoration Nap adoré-w Jézu Et ou mérité toute glwa

27 Lè-m sonjé koté-m té yé Mwen lévé main-m anlè Pou’m adoré-w (3 fwa)

28 Alleluia, Alleluia, Alleluia Merci Jesus, merci Jesus, merci Jesus Amen

29 Le problem vin pou ravaje-m Tristèss dekouraje-m Tout’t pot fèmin Nan pwen rout poum passé Mwen louvri bra mwen bay Jezu Li tandé lèm prié Nan pwen montay Bondie pa deplasé

30 Nan pwen montay ki ka kanpé devan puisans Bondie Lem rété fem et kem pa boulverse Mwen konnin rout la pa fasil Eprèv yo difisil Nan pwen montay Bondie pa deplase

31 Jezu mandé poul édé nou Nan’m nou va jwen sekou Puissans li fort pa gen pi gran passé’l Li bay pouvwa pou nou maré Pouvwa pou nou lage Nan Bondie-a tout sikonstans chanjé

32 Nan pwen montay ki ka kanpé devan puisans Bondie Lem rété fem et kem pa boulverse Mwen konnin rout la pa fasil Eprèv yo difisil Nan pwen montay Bondie pa deplase

33 An nou persevere frem yo Persevere sem yo An nou kinbe bra Jezu kri pifo Si pou nou ginyin la viktwa An nou kinbe pi fo Bondie konin ak ki bagay nou ye

34 Nan pwen montay ki ka kanpé devan puisans Bondie Lem rété fem et kem pa boulverse Mwen konnin rout la pa fasil Eprèv yo difisil Nan pwen montay Bondie pa deplase

35 Pèsékusion gin poul fini Tentation pral fini Satan ginyin poul crain tout kretyen yo Konvoitise yo gin pou ale La chè gin poul kraze Nan pwen montay Bondié pa déplasé

36 Nan pwen montay ki ka kanpé devan puisans Bondie Lem rété fem et kem pa boulverse Mwen konnin rout la pa fasil Eprèv yo difisil Nan pwen montay Bondie pa deplase

37 M-konfié-m nan Dieu ninpòt koté mouin yé ninpòt koté mouin yé Ni sou la tè ni sou lanmè troublé ni sou lanmè troublé Nan tout traka, nan la vi sa-a Papa-m nan sièl la Apé véyé mouin

38 M-konfié-m nan Dié, m-konnin l-ap pran swen mwen Nan dézè ya ou nan mové chémin Lanmè pousé-m, bon Dié kimbé-m Papa-m nan sièl la apé véyé mouin

39 Li gadé flè yo nan chan tou patou Li pran souin zouazo kap chanté pou nou Juska la fin l-ap sové mouin Papa-m nan sièl la apé véyé mouin

40 M-konfié-m nan Dié, m-konnin l-ap pran souin mouin Nan dézè ya ou nan mové chémin Lanmè pousé-m, bon Dié kimbé-m Papa-m nan sièl la apé véyé mouin

41 Rout la kab du, é nuaj yo kouvri mouin Bèjé –a gadé mouton-l jouk la fin Apré mond sa-a, n-a ouè sièl la Papa-m nan sièl la apé véyé mouin apé véyé mouin

42 M-konfié-m nan Dié, m-konnin l-ap pran souin mouin Nan dézè ya ou nan mové chémin Lanmè pousé-m, bon Dié kimbé-m Papa-m nan sièl la apé véyé mouin

43 A la yon meveye, meveye jou Jou-m pa ka jammin blie Lem te nan teneb pedu nan labou Jezi sove-m moin kontre A la you zammi ki gin charite Li satisfe-m nan gras li li pran tristes moim li bam alegres E li fe tout teneb moin pati

44 Siel la desann li plin nan moin ak la joua Le sove moin te sove-m a la koua Peche-m tout padone Teneb nan lumie toune Siel la desann li plin nan moin ak la joua

45 Fet de nouvo pa pisans lespri sin Li fem you pitit bondie Amou kalve jistifie-m se setin Li bam you ram glorie Travay sa te fet nan you ti moman Lem repanti nan peche-m Lem aksepte li e lem konfese li O beni non li, li sove-m

46 Siel la desann li plin nan moin ak la joua Le sove moin te sove-m a la koua Peche-m tout padone Teneb nan lumie toune Siel la desann li plin nan moin ak la joua

47 Gen de le w rete m santi abandone Mwen chache sekou sou la te pa jwenn Mwen chache sekou sou la te pa jwenn Mwen leve tet Mwen, Mwen rele Jezu Mwen leve tet Mwen, Mwen rele Jezu Li di m vin jwenn li sim santi fatige Li di m vin jwenn li sim santi fatige Jezu, Jezu, Jezu Jezu, Jezu, Jezu Papam, Papam, Papam Papam, Papam, Papam Espri, Espri, Espri. Espri, Espri, Espri.

48 Le m te vin jwenn li lavi Mwen te chanje Li pran’m yon moso li fe’m vin tout antye Li pran’m yon moso li fe’m vin tout antye Gras a li mwen kapab di mwen sove Gras a li mwen kapab di mwen sove Li pran’m yon moso li fe’m vin tout antye Li pran’m yon moso li fe’m vin tout antye Jezu, Jezu, Jezu Jezu, Jezu, Jezu Papam, Papam, Papam Papam, Papam, Papam Espri, Espri, Espri. Espri, Espri, Espri.

49 392 De Canaan, quand verrons-nous Le céleste rivage? Vers le Jourdain, entendez-vous? Christ nous appelle tous. Près de lui, doux partage! À l'abri de l'orage Nous pourrons chanter à jamais, Le cantique de paix. 392 De Canaan, quand verrons-nous Le céleste rivage? Vers le Jourdain, entendez-vous? Christ nous appelle tous. Près de lui, doux partage! À l'abri de l'orage Nous pourrons chanter à jamais, Le cantique de paix.

50 (Refrain) Oh! quel parfait bonheur! Quel bonheur! quel bonheur! Oh! quel parfait bonheur Après tant de labeur! Pour toujours réunie, L'Église en sa patrie, Entonnera; Alléluia! Gloire à toi, Jéhova! (Refrain) Oh! quel parfait bonheur! Quel bonheur! quel bonheur! Oh! quel parfait bonheur Après tant de labeur! Pour toujours réunie, L'Église en sa patrie, Entonnera; Alléluia! Gloire à toi, Jéhova!

51 - 2 - Combien alors il sera beau D'écouter l'harmonie Du choeur sacré louant l'Agneau Dans un transport nouveau! Quand notre voix unie À cette symphonie, Nous offrirons tous à la fois Notre hymne au Roi des rois! - 2 - Combien alors il sera beau D'écouter l'harmonie Du choeur sacré louant l'Agneau Dans un transport nouveau! Quand notre voix unie À cette symphonie, Nous offrirons tous à la fois Notre hymne au Roi des rois!

52 (Refrain) Oh! quel parfait bonheur! Quel bonheur! quel bonheur! Oh! quel parfait bonheur Après tant de labeur! Pour toujours réunie, L'Église en sa patrie, Entonnera; Alléluia! Gloire à toi, Jéhova! (Refrain) Oh! quel parfait bonheur! Quel bonheur! quel bonheur! Oh! quel parfait bonheur Après tant de labeur! Pour toujours réunie, L'Église en sa patrie, Entonnera; Alléluia! Gloire à toi, Jéhova!

53 - 3 - Vêtus de blanc, les rachetés De Christ, verront la gloire. Par sa vertu ressuscités, Ils diront ses bontés. Célébrant sa victoire, Son oeuvre expiatoire, Autour de son trône avec eux, Nous lui rendrons nos voeux. - 3 - Vêtus de blanc, les rachetés De Christ, verront la gloire. Par sa vertu ressuscités, Ils diront ses bontés. Célébrant sa victoire, Son oeuvre expiatoire, Autour de son trône avec eux, Nous lui rendrons nos voeux.

54 (Refrain) Oh! quel parfait bonheur! Quel bonheur! quel bonheur! Oh! quel parfait bonheur Après tant de labeur! Pour toujours réunie, L'Église en sa patrie, Entonnera; Alléluia! Gloire à toi, Jéhova! (Refrain) Oh! quel parfait bonheur! Quel bonheur! quel bonheur! Oh! quel parfait bonheur Après tant de labeur! Pour toujours réunie, L'Église en sa patrie, Entonnera; Alléluia! Gloire à toi, Jéhova!

55 Ô toi, mon allégresse, Aimable et doux Sauveur, Dans les jours de tristesse, Tu consoles mon coeur. Ô toi, mon allégresse, Aimable et doux Sauveur, Dans les jours de tristesse, Tu consoles mon coeur.

56 Refrain C'est toi seul que je chante, Jésus, mon Rédempteur. Oh! que d'amour je sente Pour toi vibrer mon coeur! Refrain C'est toi seul que je chante, Jésus, mon Rédempteur. Oh! que d'amour je sente Pour toi vibrer mon coeur!

57 2 Toi qui devins mon frère, Sublime Roi des rois, Quel autre sur la terre Est comparable à toi? 2 Toi qui devins mon frère, Sublime Roi des rois, Quel autre sur la terre Est comparable à toi?

58 Refrain C'est toi seul que je chante, Jésus, mon Rédempteur. Oh! que d'amour je sente Pour toi vibrer mon coeur! Refrain C'est toi seul que je chante, Jésus, mon Rédempteur. Oh! que d'amour je sente Pour toi vibrer mon coeur!

59 3 Dans les plus sombres heures, Quand mon ciel devient noir, Ô Jésus, tu demeures Pour moi le seul espoir! 3 Dans les plus sombres heures, Quand mon ciel devient noir, Ô Jésus, tu demeures Pour moi le seul espoir!

60 Refrain C'est toi seul que je chante, Jésus, mon Rédempteur. Oh! que d'amour je sente Pour toi vibrer mon coeur! Refrain C'est toi seul que je chante, Jésus, mon Rédempteur. Oh! que d'amour je sente Pour toi vibrer mon coeur!

61 Plus que vainqueurs! Telle est notre devise; Plus que vainqueurs, bien que persécutés! Car la victoire à la foi fut acquise Par le Sauveur qui nous a rachetés. Car la victoire à la foi fut acquise Par le Sauveur qui nous a rachetés. Plus que vainqueurs! Telle est notre devise; Plus que vainqueurs, bien que persécutés! Car la victoire à la foi fut acquise Par le Sauveur qui nous a rachetés. Car la victoire à la foi fut acquise Par le Sauveur qui nous a rachetés.

62 Suivons le Christ jusque sur le Calvaire; Ayons toujours sa mort devant nos yeux. Si nous souffrons avec lui sur la terre, Nous régnerons avec lui dans les cieux. Si nous souffrons avec lui sur la terre, Nous régnerons avec lui dans les cieux. Suivons le Christ jusque sur le Calvaire; Ayons toujours sa mort devant nos yeux. Si nous souffrons avec lui sur la terre, Nous régnerons avec lui dans les cieux. Si nous souffrons avec lui sur la terre, Nous régnerons avec lui dans les cieux.

63 Osons braver les injures du monde Pour confesser le beau nom de Jésus. Que sur lui seul tout notre espoir se fonde, Et notre espoir ne sera pas confus. Que sur lui seul tout notre espoir se fonde, Et notre espoir ne sera pas confus. Osons braver les injures du monde Pour confesser le beau nom de Jésus. Que sur lui seul tout notre espoir se fonde, Et notre espoir ne sera pas confus. Que sur lui seul tout notre espoir se fonde, Et notre espoir ne sera pas confus.

64 Amis, croyons au pouvoir invisible Que le Sauveur a caché dans sa croix; Saisissons-la comme une arme invincible, Pour triompher au nom du Roi des rois. Saisissons-la comme une arme invincible, Pour triompher au nom du Roi des rois. Amis, croyons au pouvoir invisible Que le Sauveur a caché dans sa croix; Saisissons-la comme une arme invincible, Pour triompher au nom du Roi des rois. Saisissons-la comme une arme invincible, Pour triompher au nom du Roi des rois.

65 - 1 - Poursuivons notre course avec persévérance. Et que rien ici-bas n'entrave notre ardeur. Déjà parait le but, ô sublime espérance! - 1 - Poursuivons notre course avec persévérance. Et que rien ici-bas n'entrave notre ardeur. Déjà parait le but, ô sublime espérance!

66 Regardons à Jésus, Regardons à Jésus, couronnant le vainqueur Regardons à Jésus, Regardons à Jésus, couronnant le vainqueur

67 - 2 - Si la route parfois est ardue et sévère, Supportons vaillamment fatigues et douleurs Quand le chemin des cieux doit passer au Calvaire. - 2 - Si la route parfois est ardue et sévère, Supportons vaillamment fatigues et douleurs Quand le chemin des cieux doit passer au Calvaire.

68 Regardons à Jésus, Regardons à Jésus, couronnant le vainqueur Regardons à Jésus, Regardons à Jésus, couronnant le vainqueur

69 - 3 - Si l'ennemi nous attend au passage, S'il cache sous nos pas des pièges destructeurs, S'il trouble notre foi, ne perdons pas courage. - 3 - Si l'ennemi nous attend au passage, S'il cache sous nos pas des pièges destructeurs, S'il trouble notre foi, ne perdons pas courage.

70 Regardons à Jésus, Regardons à Jésus, couronnant le vainqueur Regardons à Jésus, Regardons à Jésus, couronnant le vainqueur

71 - 4 - Et quand viendra pour nous la fin de la carrière, Si l'ombre de la mort enveloppe nos coeurs, Cherchons encore en haut l'éternelle lumière. - 4 - Et quand viendra pour nous la fin de la carrière, Si l'ombre de la mort enveloppe nos coeurs, Cherchons encore en haut l'éternelle lumière.

72 Regardons à Jésus, Regardons à Jésus, couronnant le vainqueur Regardons à Jésus, Regardons à Jésus, couronnant le vainqueur


Télécharger ppt "ADORATION. QUAND LE MAL T’ASSAILLE, SUBTIL ET CACHE, DRESSE UNE MURAILLE, DEVANT LE PECHE; AU PROPOS INFAME NE CEDE JAMAIS, OH ! GARDE TON AME DU MONDE."

Présentations similaires


Annonces Google