Télécharger la présentation
La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez
Publié parDésiré Vincent Modifié depuis plus de 10 années
1
RECOMMENDATIONS/ RECOMMANDATIONS Promotion Task Group/ Groupe de Travail de Promotion PIANC International April/avril 2007
2
Task Group Members/ Membres du Groupe de Travail Austria/lAutriche –R. Pfliegl Belgium/la Belgique –L. Van Schel China/la Chine –Y. Li France/la France –Y. Gauthier Germany/lAllemagne –H. Bruehl Japan/le Japon –K. Saka Netherlands/les Pays- Bas –H. Ligteringen Norway/la Norvège –H. Moen
3
Task Group Members/ Membres du Groupe de Travail Poland/la Pologne –M. Zalach South Africa/lAfrique du Sud –F. Kapp United Kingdom/le Royaume-Uni –M. Thorn United States/les Etats- Unis –B. Lambert –R. Engler Platinum Partners/ Partenaires Platinum –H. De Vlieger (Dredging International) –T. Metten (Duisburger Hafen) Chairman/Président –T. Wakeman
4
Recommendations to AGA/Recommandations à lAGA Establish a Promotion Commission to enhance membership, improve WG report accessibility, enhance reputation, and achieve goals of 2006- 2010 Strategic Plan. Etablir une Commission de Promotion, afin de renforcer laffiliation, daméliorer laccessibilité des rapports des GTs, de confirmer la réputation et datteindre les objectifs du plan stratégique 2006-2010.
5
ProCom should implement a comprehensive Promotion Program and oversee marketing, publication, and outreach activities during the implementation of the current strategic plan – thereafter ProCom should be retired. ProCom devrait réaliser un programme de promotion compréhensif et contrôler le marketing, les publications et les activités diverses pendant limplémentation du plan stratégique actuel – après, ProCom devrait se retirer.
6
Recommendations to AGA/Recommandations à lAGA ComCom and EdCom responsibilities should be consolidated within ProCom. Les responsabilités de ComCom et dEdCom devraient être réunies au sein de ProCom. ProCom must identify stakeholders and target broader navigational community. ProCom doit identifier des intéressés et viser une communauté de navigation plus large.
7
Promotional Program should have a Marketing Plan that (1) creates/maintains promotional media, (2) identifies targeted sectors for membership, and (3) delineates opportunities for enhancing reputation. Le programme promotionnel devrait contenir un plan de marketing qui (1) crée/maintient des médias promotionnels, (2) identifie des secteurs- cibles pour laffiliation, et (3) délimite des opportunités pour confirmer la réputation.
8
Recommendations to AGA/Recommandations à lAGA ProCom should be responsible for development and execution of Promotional Program, including Marketing Plan, development of promotion budget with FinCom, and provide routine reports. ProCom devrait être responsable du développement et de lexécution du programme promotionnel, y inclus le plan de marketing, le développement du budget de promotion avec FinCom et devrait fournir des rapports de routine.
9
ProCom should seek professional services to assist with development of the Marketing Plan and its implementation. ProCom devrait chercher des services professionnels qui doivent contribuer au développement du plan de marketing et son implémentation.
10
Task Group Products/Produits du Groupe de Travail Recommendations to AGA/Recommandations à lAGA Draft Terms of Reference for Promotion Commission/Projet des termes de référence pour la Commission de Promotion Preliminary Marketing Plan Activities/Activités préliminaires du plan de marketing Promotional Program and Marketing Plan Consultant – Draft Scope of Work/Programme promotionnel et consultant pour le plan de marketing – Projet de la portée du travail
11
Thank you for your attention. Merci pour votre attention. QUESTIONS? (on Task Groups Recommendations to AGA)/ DES QUESTIONS? (à propos des recommandations à lAGA du Groupe de Travail)
12
Steps By October Council/Démarches pour le conseil doctobre May 15 th /le 15 mai: –1. Finalize ProCom NS membership and initiate identification of PP co-chair/Finaliser la liste des membres des sections nationales auprès de ProCom et identifier un co-président des PP. –2. Finalize TOR for ProCom emphasizing YP/CiT/Finaliser les TdR de la ProCom en mettant laccent sur les JPs et les pays en transition. –3. Develop tender document, selection criteria and seek jury from current/enhanced ProCom/Elaborer le document dadjudication, des critères de sélection et chercher un jury venant des membres actuels et futurs de ProCom. –4. Identify 10 potential bidders for tender/Identifier 10 firmes potentielles pouvant participer à ladjudication.
13
July 1 st : Award base contract for Task 1 (analysis of PIANC needs) and Task 2 (develop draft Promotion Program)/ Le 1 er juillet: signer le contrat de base pour Tâche 1 (analyse des besoins de PIANC) et Tâche 2 (élaborer le projet dun programme de promotion).
14
(Contd.)/Suite August 15 th /le 15 août: Letter report and initial draft Promotion Program delivered to ProCom/Rapport et projet initial du programme de promotion transmis à la ProCom. September 1 st /le 1 er septembre: Comments on document/Commentaire à propos du document. September 30 th /le 30 septembre: Deliver draft Promotion Program to HQ for review and distribution/Transmettre le projet du programme de promotion au QG pour révision et distribution. October 1 st week/1 ère semaine doctobre: ProCom Meeting/Réunion. October 15 th /le 15 octobre: Final draft submitted/Remise du projet final. October 23 rd /le 23 octobre: Present achievements/Présentation des résultats.
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.