Télécharger la présentation
La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez
1
ETREX SUMMIT GARMIN Système GPS
2
Le GPS (Global Positioning System)-
Le GPS (Global Positioning System)- Système de positionnement à échelle mondiale est une technologie qui permet de localiser la position de l'utilisateur d’un récepteur GPS, n'importe où dans le monde, 24 heures sur 24, quelle que soit la météo. Conçu par le Ministère de la Défense des Etats Unis d'Amérique pour un usage militaire, le système a été rendu accessible aux civils, pour un emploi dans l'aviation, la marine et pour les activités de plein air et de loisirs N.B. : Le gouvernement des Etats-Unis d’Amérique est seul responsable de sa précision et de sa maintenance Le GPS consiste en une constellation de 24 satellites répartis sur 6 orbites à environ Kms de la terre La position GPS est élaborée à partir d'impulsions codées émises par les satellites.
3
Ces satellites émettent des signaux qui contiennent l’heure et les données sur les orbites pour calculer la position satellite (éphémérides) et les données d'almanach. Le récepteur GPS recueillent les données et détermine la distance à laquelle il se trouve de chaque satellite ‘’accrochés’’ en mesurant le temps mis pour recevoir le signal On définit ainsi des sphères centrées sur des satellites et dont l’intersection donne la position par le principe de triangulation Le récepteur GPS a besoin d'acquérir des signaux suffisamment forts provenant d'au moins trois satellites pour pouvoir déterminer une position à la surface de la terre (2D). Un quatrième signal est nécessaire pour obtenir un positionnement en trois dimensions, ce qui détermine la hauteur ou l'altitude (3D).
4
Données d’almanach Informations sur la constellation de satellites (y compris l’emplacement et l’état des satellites) qui sont transmises à votre récepteur par chaque satellite GPS Les données d’almanach doivent être reçues avant que puisse commencer la navigation GPS
5
L'initialisation est indispensable pour que le GPS puisse calculer votre position.
Vous pouvez vérifier que vous avez acquis une position lorsque le GPS vous indique ‘’Prêt à naviguer’’ sur la page des satellites . La page satellites montre, de façon graphique, le suivi des satellites et le niveau des signaux reçus. Diapo Principale ADVANCED SKYVIEW NORMAL SKYVIEW
6
Initialisation première utilisation du GPS neuf
Ce processus d’initialisation est uniquement nécessaire dans les conditions suivantes : première utilisation du GPS neuf le récepteur a été déplacé, hors tension, de plus de 900 km depuis le calcul de la dernière position la mémoire du récepteur a été effacée et toutes les données enregistrées sont perdues
7
Initialisation Pour initialiser le récepteur GPS pour la 1ère fois, emportez-le à l’extérieur, à un endroit dégagé, offrant une vue claire sur le ciel. Pressez le bouton POWER pour mettre l’appareil sous tension. La page d’accueil s’affiche quelques secondes pendant que l’eTrex Summit se teste, puis la page Satellites s’ouvre - la 1ère fois le GPS prend environ 5 mn pour trouver sa position, ensuite 15 à 45 s suffisent Des messages peuvent apparaître si l’antenne est cachée ou si le GPS se trouve à l’intérieur en mode NORMAL
8
CARACTERISTIQUES Diapo Princ. L’eTrex Summit contient un GPS complet, un compas électronique et un altimètre Autonomie : en mode normal, jusqu’à 16 heures en mode économique, jusqu’à 22 heures Waypoints : 500 avec nom et symbole Tracés : 10 tracés enregistrés automatiquement Routes : 20 routes de 50 waypoints Calculateur de voyage : Calculateur d’altitude :
9
Calculateur de voyage VITESSE - Vitesse actuelle
VIT. MOYENNE - Vitesse moyenne VIT MAXI - Vitesse maximale RELEVEMENT - Relèvement ALTITUDE - Altitude POSITION - Position LEVER SOLEIL - Heure du lever de soleil COUCHER SOLEIL - Heure du coucher de soleil DUREE TRAJET - Chronomètre de voyage ODOMET TRAJET - Odomètre de voyage
10
Calculateur d’altitude
TOTAL MONTEE - Montée totale TOTAL DESCENTE - Descente totale TX MOY MONTEE - Montée moyenne TX MOY DESCEN - Descente moyenne TX MAX MONTEE - Montée maximum TX MAX DESCEN - Descente maximum VERTICAL SPEED - Vitesse montée PRESSION - Pression PRESSION 12h - Tendance de la pression atmosphérique sur 12 H ALTITUDE MAXI - Altitude maximale ALTITUDE MINI - Altitude moyenne
11
Bouton ENTER et MARQUER POSITION
Diapo Princ. Antenne GPS Bouton HAUT Bouton PAGE et COMPAS Bouton BAS Bouton POWER Bouton ENTER et MARQUER POSITION Écran LCD avec rétro-éclairage Repères pour le compas Face arrière GPS
12
Prise d’alimentation externe pour câble de données
Diapo Princ. Prise d’alimentation externe pour câble de données Orifice du capteur de pression Compartiment à piles Face avant GPS
13
Bouton HAUT / BAS Sélectionne les options des pages et menus
Diapo Princ. Sélectionne les options des pages et menus Règle le contraste de l’écran, à la page Satellites Zoom en avant et en arrière, à la page Carte Fait défiler les données du calculateur de voyage Fait défiler les données du calculateur d’altitude Face avant GPS
14
Bouton ENTER Confirme l’entrée des données ou les sélections des menus
Diapo Princ. Confirme l’entrée des données ou les sélections des menus Affiche les options des pages principales Presser et maintenir le bouton ENTER active la page Marquer un waypoint Face avant GPS
15
Bouton PAGE / POWER Passe d’une page à l‘autre.
Diapo Princ. Passe d’une page à l‘autre. Si vous commencez de faire quelque chose et que vous décidez de vous interrompre, vous pouvez arrêter en pressant le bouton PAGE Presser et maintenir le bouton PAGE active le compas électronique et affiche la page Pointeur Met le récepteur sous et hors tension Active et désactive le rétro-éclairage de l’écran Face avant GPS
16
Etalonnage Compas électronique
L’Etrex Summit a besoin d’être tenu horizontalement pour l’étalonnage et l’utilisation du compas. Si l’appareil est incliné sur un axe ou un autre, la fonction compas devient moins précise. Le compas a besoin d’être étalonné à l’extérieur à chaque remplacement de piles.
17
Étalonnage COMPAS 1. A la page MENU sélectionnez ETALONNER et pressez ENTER mettez en surbrillance BOUSSOLE et pressez ENTER 2. DEMARRER étant en surbrillance, pressez ENTER pour commencer l’étalonnage L’appareil horizontal, tournez lentement 2 tours dans la même direction. Un message s’affiche quand le compas est correctement étalonné
18
Etalonnage ALTIMETRE L’eTrex Summit étalonne l’altimètre automatiquement grâce à l’altitude GPS. Si vous connaissez l’altitude actuelle exacte ou la pression atmosphérique, vous pouvez étalonner l’altimètre manuellement à la page MENU sélectionnez ETALONNER puis ALTIMETRE et OUI À l’aide des boutons HAUT / BAS / ENTER entrez l’altitude et la pression atmosphérique
19
L’eTrex Summit permet de naviguer en suivant l’une des trois méthodes suivantes :
1. GOTO 2. Route programmée 3. Route retour TracBack Les informations nécessaires à son fonctionnement se trouvent sur cinq pages principales Satellites Carte Pointeur Compas Altitude Menu Système GPS Caractéristiques WAYPOINTS Marquer Position ETALONNAGE Compas Altimètre Fonctions Boutons HAUT/BAS PAGE/PW ENTER GPSTRACK
20
Page Satellites Vous avez le choix d’affichage de la page satellites à l’aide du menu OPTIONS (ENTER) entre : NORMAL SKYVIEW ADVANCED SKYVIEW Messages d’état Précision de la position (estimation) o p t i o n s o p t i o n s Satellites Vous (votre position) Barre de niveau du signal
21
Echelle de la carte modifiable avec le Bouton HAUT / BAS
Page Carte Orientation de la carte Waypoint de destination Route pour la destination Vous (votre position) o p t i o n s INFO Tracé enregistré Echelle de la carte modifiable avec le Bouton HAUT / BAS
22
Quand vous sélectionnez SENS CARTE NORD, la silhouette est remplacée par un triangle de direction qui s’oriente dans le sens de votre déplacement Un ‘’?’’ clignotant signifie que l’eTrex Summit a perdu la réception des satellites
23
Options page carte SENS CARTE NORD : La carte est toujours orientée vers le nord SENS CARTE DEPLACEMENT : Le haut de la carte est orienté dans la direction de votre déplacement ZOOM AUTO ON : La carte ajuste automatiquement son échelle pour afficher votre route entière ZOOM AUTO OFF : Vous devez presser le bouton HAUT et BAS pour sélectionner l’échelle de la carte AFFICHER / MASQUER LES POINTS : Affichage ou non des waypoints sur la carte ARRET DE LA NAVIGATION : Interrompt toute navigation active
24
Page Pointeur PROJETERWAYPOINT Nom du waypoint
Temps nécessaire pour arriver à destination Distance en ligne droite pour la destination Capteur actuel (Boussole ou GPS) Cap o p t i o n s Symbole de la destination PROJETERWAYPOINT Flèche de direction Champ de données paramétrable avec bouton HAUT /BAS ‘’ Calculateur de voyage ’’ Compas
25
Options page Compas VISER ET Y ALLER : Cette fonction permet de localiser visuellement un repère et de verrouiller son relèvement magnétique PROJETER BOUSSOLE GRAND ECRAN / CAP GD ECRAN : Choix entre la Boussole grand écran et le Cap grand écran REMETTRE à ZERO vit.max. : Remet à zéro la vitesse maximale effectuée pendant le voyage REMETTRE à ZERO VOYAGE : Le temps, la longueur du voyage et la vitesse moyenne sont remis à zéro ARRET DE LA NAVIGATION : Interrompt la navigation active
26
Projeter un waypoint Le relèvement magnétique verrouillé, vous avez la possibilité de : GOTO naviguer sur le relèvement verrouillé créer un ‘’waypoint projeté’’ et effectuer un GOTO vers ce wpoint
27
DET TRAJET Quand vous utilisez cette fonction la flèche indique la direction dans laquelle vous devez naviguer, et affiche votre écart par rapport à la route en ligne droite Relèvement direct pour la destination Le centre de la flèche indique votre écart de route (distance à laquelle vous êtes à droite ou à gauche de la route désirée) *** Cet exemple montre que vous vous dirigez vers votre destination,mais que vous avez dévié de la route à gauche d’environ 50 pieds. Pour revenir sur la route désirée, tournez vers la barre jusqu’à ce qu’elle soit alignée avec la flèche
28
PROJETE Un waypoint projeté est un waypoint créé a une distance spécifiée de la position actuelle La page s’affiche avec le champ de la distance en surbrillance Pressez ENTER La page ENTRER VALEUR s’affiche Suivez les instructions puis pressez OK
29
Page Altitude Taux de montée/descente Altitude op t i on s
Profil vertical Données paramétrables Avec le bouton HAUT /BAS (Calculateur d’altitude)
30
Page Menu Options de menu Date et heure
Indicateur de rétro-éclairage allumé Charge des piles
31
Créer un Waypoint Presser et maintenir le bouton ENTER active la page ‘’Marquer un waypoint’’ Affectez un nom, un symbole à l’aide des touches HAUT / BAS / ENTER en mettant en surbrillance le nom puis le symbole L’altitude et les coordonnées peuvent être entrées manuellement Mettre en surbrillance, presser ENTER et suivre les instructions 3. Sélectionnez OK et pressez ENTER pour sauvegarder le waypoint
32
Se diriger dans la bonne direction en utilisant la fonction GOTO
Sélectionnez la page MENU Avec le bouton HAUT et BAS : mettez en surbrillance WAYPOINTS et pressez ENTER sélectionnez le waypoint et pressez ENTER La page MODIFIER POINT s’affiche Sélectionnez ALLER A (GOTO) et pressez ENTER 2. La page Compas s’affiche
33
Se diriger dans la bonne direction
La flèche montre la direction du waypoint de destination Marchez dans la direction indiquée par la flèche Si la flèche indique la gauche, tournez vers la gauche Si la flèche indique la droite, tournez vers la droite Quand la flèche pointe droit devant, vous êtes sur la bonne route Quand vous vous approchez de la destination, le message suivant apparaît à 15 secondes de votre destination sur chaque page: Pour détails page et options voir Page POINTEUR ARRIVEE DESTINATION
34
Annuler la fonction GOTO
Pour interrompre la navigation GOTO a tout moment : A la page POINTEUR(compas) pressez ENTER Mettez en surbrillance ARRET DE LA NAVIGATION dans les options et pressez ENTER
35
Désencombrer l’écran de carte
Quand vous aurez utilisé le GPS plusieurs fois, l’écran de carte sera encombré par l’enregistrement du tracé de tous vos déplacement Pour effacer le tracé : Sélectionnez la page MENU Mettez en surbrillance : TRACES et pressez ENTER EFFACER puis ENTER OUI puis ENTER Quand vous effacez le tracé, vous effacez aussi le profil d’altitude 3. Pressez le bouton PAGE
36
Route programmée Il y a deux façons de créer une route :
Utiliser des waypoints existants dans le GPS Planifier une route grâce aux données MapSource, sur un PC, puis charger la route programmée dans le GPS N.B. : une route programmée comporte au minimum deux waypoints
37
Route programmée Pour créer une route
Pour insérer un waypoint dans une route enregistrée Pour activer une route programmée Pour oter un waypoint de la liste d’une route programmée Pour effacer tous les waypoints de la route
38
Pour créer une route Allez à la page MENU, sélectionnez ROUTE, puis ENTER La page ROUTE s’affiche, sélectionnez NVELLE ROUTE et pressez ENTER Le premier champ de wpoint étant en surbrillance, pressez ENTER La page AJOUTER WPT A LA ROUTE s’affiche 2. Sélectionnez le waypoint à l’aide des touches HAUT / BAS et ENTER puis pressez ENTER 3. Répétez ce processus jusqu’à ce que tous les waypoints voulus soient entrés dans la liste
39
Pour insérer un waypoint dans une route enregistrée
Allez à la page MENU, sélectionnez ROUTE, puis ENTER La page ROUTE s’affiche, Sélectionnez la route désirée puis ENTER La route sélectionnée s’affiche 2. Sélectionnez l’emplacement ou vous voulez insérer le nouveau wpoint à l’aide des touches HAUT et BAS et pressez ENTER 3. La fenêtre INSERER/OTER apparaît Sélectionnez INSERER et choisissez le waypoint que vous voulez insérer puis ENTER Le waypoint sélectionné s’insère à l’emplacement choisi
40
Pour activer une route programmée
A la page MENU sélectionnez ROUTE et pressez ENTER La page ROUTE s’ouvre Sélectionnez la route désirée, pressez ENTER Mettez en surbrillance SUIVRE et pressez ENTER Les choix offerts sont le premier et le dernier waypoint 3. Sélectionnez le waypoint désiré et pressez ENTER La page POINTEUR apparaît, vous offrant un guidage de direction vers le waypoint de destination
41
Pour ôter un waypoint de la liste d’une route programmée
A la page MENU, sélectionnez ROUTE et pressez ENTER La page ROUTE s’ouvre Sélectionnez la route désirée, pressez ENTER 2. Mettez en surbrillance le waypoint que vous désirez retirer et pressez ENTER La fenêtre INSERER / OTER s’ouvre 3. Sélectionnez OTER et pressez ENTER, le waypoint est ôté de la liste
42
Pour effacer tous les waypoints de la route
A la page MENU, sélectionnez ROUTE La page ROUTE s’ouvre Sélectionnez la route désirée, pressez ENTER 2. Mettez en surbrillance SUPPR et pressez ENTER Une fenêtre de confirmation s’ouvre A l’aide des boutons HAUT ou BAS sélectionner OUI ou NON et pressez ENTER
43
Qu’est-ce qu’un tracé TracBack ?
L’eTrexSummit trace un dessin électronique à la Page CARTE, au fur et à mesure de votre voyage. Le tracé est l’enregistrement du chemin que vous avez suivi Le tracé commence à s’enregistrer dès que l’eTrex a calculé sa position Le tracé ‘’TracBack’’ vous permet de retourner au point de départ, en suivant votre cheminement, sans avoir à marquer de waypoints Vous devez sauvegarder le tracé avant de pouvoir utiliser la fonction Retour Le GPS peut sauvegarder un total de 10 tracés NOTE : pour que la fonction TracBack soit efficace, effacez le tracé avant d’entreprendre un nouveau voyage ou après avoir sauvegardé le tracé
44
Désencombrer l’écran de carte
Tracé Enregistrer le tracé actuel Changer le nom d’un tracé sauvegardé Désencombrer l’écran de carte Pour commencer la navigation retour
45
Enregistrer le tracé actuel
A la page MENU sélectionnez TRACES et pressez ENTER La page TRACE DE ROUTE s’affiche Mettre ‘enregistrer’ en surbrillance, puis ENTER La fenêtre ‘RE-ENREGISTRER’ s’ouvre Sélectionnez l’option désirée et pressez ENTER Le tracé s’inscrit graphiquement sur une sous page, sélectionnez OK et pressez ENTER 4. Le tracé est maintenant sauvegardé et apparaît dans la liste des tracés sauvegardés à la page des tracés ‘TRACE DE ROUTE
46
Changer le nom d’un tracé sauvegardé
A la page MENU, sélectionnez TRACES et pressez ENTER La page TRACE DE ROUTE s’ouvre Placez la surbrillance sur un tracé sauvegardé, puis ENTER 3. Sur la page de sélection, sélectionnez AFF CARTE, puis ENTER Le tracé sauvegardé s’affiche sur une carte. En haut de la carte se trouve son nom par défaut 4. Mettez en surbrillance le nom et pressez ENTER Suivre les instructions pour changer le nom
47
Il existe quatre options pouvant être sélectionnées pour un tracé sauvegardé
RETOUR - Route retour AFF CARTE - Montrer la carte ALTITUDE - Altitude SUPPR - Supprimer
48
Pour commencer la navigation Retour ‘TRACKBACK’
La page TRACE DE ROUTE étant affichée, mettez en surbrillance un tracé sauvegardé et pressez ENTER Une fenêtre d’options s’ouvre Avec le bouton HAUT et BAS sélectionnez RETOUR et pressez ENTER La fenêtre de direction s’ouvre vous demandant si vous désirez que la destination soit le début du tracé ou sa fin opt ions Sélectionnez le point de destination voulu La page POINTEUR s’ouvre et vous guide vers la destination que vous avez sélectionnée
49
Montrer la carte 1. Sélectionnez AFF CARTE et pressez ENTER
Le tracé sauvegardé s’affiche de façon graphique 2. Quand vous avez fini, sélectionnez OK et pressez ENTER
50
Altitude Sélectionnez ALTITUDE et pressez ENTER
Un graphique du profil d’altitude pour le tracé sauvegardé s’affiche 3. Quand vous avez terminé, sélectionnez OK et pressez ENTER
51
Options pages satellites
Réglage éclairage affichage et contraste écran ORIENT SKY NORTWHWARD’ Nord en haut de la page – un cercle symbolisant votre direction se déplace sur l’horizon ORIENT SKY AHEAD la route que vous suivez en haut de la page Changement de page satellites
52
Options page satellites
Réglage éclairage affichage et contraste écran Changement de page satellites
53
Options page altitude Diverses options vous permettent de personnaliser l’affichage du profil d’altitude DESCRIPTIF TRAJET/TPS DESCRIPTIF TRAJET/DIST ZOOM DISTANCE ZOOM TEMPS ZOOM ALTITUDE APERCU WAYPOINTS Remettre à zéro ALT Max REMETTRE ALT à ZERO
54
Options page altitude 1. DESCRIPTIF TRAJET/TPS
Réglez tout d’abord le profil d’altitude pour tracer en fonction du temps ou de la distance avec l’option : 1. DESCRIPTIF TRAJET/TPS 2. DESCRIPTIF TRAJET/DIST 1. DESCRIPTIF TRAJET/TPS (temps) règle le profil d’altitude pour qu’il affiche les changements en fonction d’un intervalle de temps Le profil d’altitude étant réglé sur DESCRIPTIF TRAJET/TPS vous pouvez maintenant régler l’intervalle de temps avec l’option ZOOM TEMPS avec le bouton HAUT/BAS réglez l’échelle de temps pour que le profil affiche 2mn, 5mn,10mn, 20mn, 30mn, 1 heure ou 2 heures de données d’altitude, puis valider EFFECTUE
55
Options page altitude 2. DESCRIPTIF TRAJET/DIST (distance) règle le profil d’altitude pour que les changements s’affichent en fonction d’une distance Le profil d’altitude étant réglé sur DESCRIPTIF TRAJET/DIST vous pouvez maintenant régler la distance avec l’option ZOOM DISTANCE avec le bouton HAUT/BAS réglez le profil pour qu’il affiche les données sur 200m, 500m,1Km, 5Km, 10Km, 15Km ou 25Km puis valider EFFECTUE
56
Option page altitude ZOOM ALTITUDE
La distance verticale des profils d’altitude peut être modifiée grâce à cette option elle peut être réglée à 200m, 400m, 600m, 800m, 1000m, 2500m ou 5000m Avec le bouton HAUT/BAS sélectionnez la distance verticale voulue et pressez EFFECTUE
57
Option page Altitude APERCU WPOINTS
L’option APERCU WPOINTS permet de faire défiler les profils d’altitude enregistrés et de visionner un point unique sur un profil. Quand la flèche est immobile à un endroit du profil, l’heure et la date auxquelles le point a été créé s’affichent.
58
Options page altitude REMETTRE A ZERO ALT MAX remet à zéro le champ de données altitude maximale en bas de la page REMETTRE ALT A ZERO remet à zéro tous les champs de données
59
Cette page permet de personnaliser l’eTrex Summit
MENU - Réglages Cette page permet de personnaliser l’eTrex Summit Format de l’heure – Fuseau horaire –Décalage horaire Temporisation rétro-éclairage - Contraste Format de position – Système géodésique – Dist/Vitesse – Alt / Vit.Verticale – Pression – Angle Format Entrée / Sortie Réglage compas Mode GPS – Mode Compas – Mode Altimètre – Pression – Langue – Version logiciel
60
Mode GPS Vous pouvez choisir parmi 4 modes GPS de fonctionnement :
NORMAL le récepteur est activé en permanence. Ce mode est plus sensible aux changements soudains de direction ou de vitesse/accélération ECONOMIE PILE le récepteur GPS est optimisé pour économiser la charge des piles MODE DEMO quand vous sélectionnez ce mode une fenêtre s’ouvre en bas de l’écran vous demandant de confirmer que vous voulez bien désactiver le GPS la navigation n’est pas possible en mode DEMO – OFF met le récepteur GPS hors tension, conserve la charge des piles si vous voulez utiliser le GPS comme compas ou développer une tendance de pression atmosphérique
61
Routes Nombre de routes utilisées Nombre de routes disponibles
Routes enregistrées Création nouvelle route Suppression routes enregistrées Pour explications ROUTES voir ROUTES PROGRAMMEES
62
Pour explications Voir MARQUER POSITION
Marquer un Waypoint Symbole du waypoint Nom du waypoint Validation Altitude Position actuelle Pour explications Voir MARQUER POSITION
63
Waypoints La page WAYPOINTS classe tous vos waypoints en ordre alphabétique, pour faciliter leur sélection. Nom du waypoint Waypoints les plus proches – Ces neufs waypoints apparaissent dans une liste indiquant leur nom et la distance depuis votre position Supprime tous les waypoints
64
Pour explications Traces voir ROUTE RETOUR TRACKBACK
Pourcentage de mémoire utilisée par le tracé Efface le tracé enregistré automatiquement sur la page Carte Enregistre le tracé enregistré automatiquement sur la page Carte Traces enregistrées Supprime toutes les traces Pour explications Traces voir ROUTE RETOUR TRACKBACK
65
Pour explications voir ETLONNAGE COMPAS ALTIMETRE
Etalonnage Boussole Altimètre Pour explications voir ETLONNAGE COMPAS ALTIMETRE
66
BONNE NAVIGATION GPS
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.