Télécharger la présentation
La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez
Publié parFleur Robillard Modifié depuis plus de 10 années
1
Avril 2011, Rio de Janeiro Développement international dun questionnaire de qualité de vie liée à létat de santé spécifique de lhépatite virale C
2
Objectif Développer un nouveau questionnaire spécifique pour évaluer la Qualité de Vie liée à létat de Santé (QdV) spécifique de l'hépatite virale C (VHC)
3
Centres Investigateurs France Martin Duracinsky, MD, PhD Andrew Armstrong, PhD Christophe Lalanne, PhD Pr Olivier Chassany, MD, PhD Patient Reported Outcomes Unit Direction de la Recherche Clinique, Saint Louis Hospital, Paris Patrizia Carrieri PhD UMR 912 SE4S Inserm MarseilleBrésil Mariliza da Silva, MD Eliana Galano, PhD Leda Fátima Jamal,MD Centro de Referência e Treinamento das DST/HIV/AIDS São Paulo/Australie Susan Herrmann, PhD Centre for Clinical Immunology & Biomedical Statistics, Royal Perth Hospital & Murdoch University Centres potentiels pour la 2 ème phase : Maroc, USA
4
Comment la Qualité de vie liée à létat de santé a été mesurée dans la recherche sur VHC Méthode: recherche sur Medline et Embase, mots clefs : Hepatitis C, quality of life, HRQL, HRQOL A partir des publications des études quantitatives nous avons identifié 3 revues de la littérature pendant la période 1990 – 2009 Les revues ont identifié 5 instruments de QdV plus fréquemment utilisés Check-list appliquée * – validité de contenu * Chassany O, et al for the European Regulatory Issues on Quality of Life Assessment (ERIQA) group. A European guidance document for the improved integration of Health-Related Quality of Life assessment in the drug approval process. Drug Information Journal 2002
5
Les 5 instruments le plus fréquemment utilisés Medical Outcomes Survey Short Form (SF-36)Medical Outcomes Survey Short Form (SF-36) Hepatitis Quality of Life Questionnaire (HQLQ)Hepatitis Quality of Life Questionnaire (HQLQ) Chronic Liver Disease Questionnaire (CLDQ)Chronic Liver Disease Questionnaire (CLDQ) Liver Disease Quality of Life Questionnaire 2.0 (LDQOL- 36)Liver Disease Quality of Life Questionnaire 2.0 (LDQOL- 36) Liver Disease Symptom Index (LDSI)Liver Disease Symptom Index (LDSI)
6
Comment le VHC impacte la qualité de vie Santé physique et mentale :Santé physique et mentale : –Dégradation de la santé physique est comparable avec dautres maladies chroniques (par ex polyarthrite, insuffisance respiratoire chronique, insuffisance cardiaque) –Dégradation de la santé mentale plus importante –Les scores sont plus bas par rapport a la population générale –Les altérations les plus importantes sont observées dans les domaines : FatigueFatigue DépressionDépression Fonction cognitiveFonction cognitive
7
Les études qualitatives apportent plus dinformations Recherche sur Medline et Embase a identifié 36 études qualitatives sur la QdV liée à lhépatite CRecherche sur Medline et Embase a identifié 36 études qualitatives sur la QdV liée à lhépatite C Linadaptation entre les mesures actuelles et les dimensions de QdV identifiées comme pertinentes par les patients VHC apparaît clairement lors des recherches récentes quantitatives et qualitativesLinadaptation entre les mesures actuelles et les dimensions de QdV identifiées comme pertinentes par les patients VHC apparaît clairement lors des recherches récentes quantitatives et qualitatives
8
les dimensions pertinentes non mesurées par les questionnaires existants Complications psychologiques Fonctionnement cognitif Fonction sexuelle Stigmatisation Impact du traitement, et sa gestion Usage de drogues et prise en charge des dépendances Co-infection VIH /VHC Résilience Instabilité émotionnelle
9
Complications psychologiques Complications psychologiques Dépression et anxiété sont fréquentes, la connaissance plus détaillée des états psychologiques ne pas contenus dans les outils existantsDépression et anxiété sont fréquentes, la connaissance plus détaillée des états psychologiques ne pas contenus dans les outils existants Peur de transmettre la maladiePeur de transmettre la maladie Incertitude sur lévolution de la maladieIncertitude sur lévolution de la maladie Culpabilité et inquiétude sur limpact sur la familleCulpabilité et inquiétude sur limpact sur la famille Peur des complicationsPeur des complications
10
Instabilité Emotionnelle Patients décrivent souvent des épisodes dirritabilité, de colère et/ou de rage quils ne peuvent pas contrôlerPatients décrivent souvent des épisodes dirritabilité, de colère et/ou de rage quils ne peuvent pas contrôler Seul le questionnaire CDLQ comporte 1 item sur les sauts dhumeurSeul le questionnaire CDLQ comporte 1 item sur les sauts dhumeur
11
Fonction cognitive Dysfonction modérée dans lattention, la concentration et la mémoireDysfonction modérée dans lattention, la concentration et la mémoire Pas ditem correspondant sauf le questionnaire LDQOLPas ditem correspondant sauf le questionnaire LDQOL Leur impact sur la QdV et la relation avec les autres dimensions de la QdV ne sont pas décritesLeur impact sur la QdV et la relation avec les autres dimensions de la QdV ne sont pas décrites
12
Fonction Sexuelle ~50% des patients rapportent des troubles de la fonction sexuelle~50% des patients rapportent des troubles de la fonction sexuelle –Libido –Excitation –Orgasme seulement 1 item dans le questionnaire LDQOL concernant lorgasme, and 2 items optionnels dans le questionnaire LDSI sur lactivité sexuelle et lintérêt du patient pour le sexeseulement 1 item dans le questionnaire LDQOL concernant lorgasme, and 2 items optionnels dans le questionnaire LDSI sur lactivité sexuelle et lintérêt du patient pour le sexe
13
Stigma Un des domaines les plus gênants pour les patientsUn des domaines les plus gênants pour les patients –Rejet social dans le travail, par les amis, la famille, le partenaire –Auto-stigmatisation : perception de soi comme sale, maladif Abordé que dans le questionnaire LDQOLAbordé que dans le questionnaire LDQOL
14
Résilience La pluparts des questions est formulée négativementLa pluparts des questions est formulée négativement Pas ditem sur la capacité de faire face à la maladiePas ditem sur la capacité de faire face à la maladie –Etablir des projets personnels –Stratégies pour garder une attitude positive –Efforts fournis pour trouver des ressources dadaptation
15
Impact du traitement, sa gestion Impact du traitement, sa gestion Limpact des effets secondaires est très important, interférant avec la gestion du traitement et lobservanceLimpact des effets secondaires est très important, interférant avec la gestion du traitement et lobservance les nouveaux traitements – nouveaux effets secondaires qui sajoutentles nouveaux traitements – nouveaux effets secondaires qui sajoutent Pas abordé dans les questionnaires existantsPas abordé dans les questionnaires existants
16
Addiction et leur prise en charge Addiction et leur prise en charge Usage IV de drogues : très fréquentUsage IV de drogues : très fréquent Le traitement du VHC peut être pris en même temps que le traitement substitutifLe traitement du VHC peut être pris en même temps que le traitement substitutif Les patients sous traitement substitutif ont une QdV moins bonne, et ont en plus une sensibilité accrue à la douleur liée au sevrage des opiacésLes patients sous traitement substitutif ont une QdV moins bonne, et ont en plus une sensibilité accrue à la douleur liée au sevrage des opiacés Plus de « galère » avec lobservancePlus de « galère » avec lobservance Pas abordé dans les questionnaires existantsPas abordé dans les questionnaires existants
17
Co-infection VHC / VIH La plupart des études ne montre pas de différence entre mono et co-infectés VHCLa plupart des études ne montre pas de différence entre mono et co-infectés VHC maismais –Patients co-infectés décrivent plus de stigma –Hospitalisations sont deux fois plus fréquentes –Patients ont plus de peur de complications
18
Conclusion Les instruments existants ne mesurent pas les dimensions importantes décrites dans les publications qualitativesLes instruments existants ne mesurent pas les dimensions importantes décrites dans les publications qualitatives Un instrument sensible à ces dimensions spécifiques du VHC se traduirait par une plus grande précision des résultats dans des essais cliniques et en pratique clinique, pourrait aider dans le choix des stratégies de gestion des patients.Un instrument sensible à ces dimensions spécifiques du VHC se traduirait par une plus grande précision des résultats dans des essais cliniques et en pratique clinique, pourrait aider dans le choix des stratégies de gestion des patients.
19
Méthodes – étape actuelle Une revue de littérature a été réalisée pour identifier les dimensions de QdV importantes du VHC. Après avoir identifié ces dimensions, un guide d'entretien a été élaboré pour déterminer leur importance, leur impact, leur fréquence et leur composition. Les entretiens sont actuellement administrés en France, Brésil et l'Australie Nous sommes en discussion avec dautres laboratoires dans plusieurs autres pays pour participer à ce projet, avec inclusion de patients originaires du Maroc et des Etats-Unis
20
1. Cadre conceptuel et g é n é ration d items 2. D é veloppement du questionnaire source 3. Validation linguistique 4. Validation psychom é trique Méthode du projet Revue de la litt é rature Avis cliniciens Guide d entretien patients Test é sur 5 patients FR Traduit en anglais, portuguese Utilis é pour interroger des patients dans 3 pays FR, AUS, BRA Interviews patients Analyse S é lection de verbatim G é n é ration d items BANQUE D ITEMS Comité dexperts Revue et analyse des items selon 4 crit è res G é n é ration de draft questionnaires dans la langue de pays participants Comparaison, harmonisation des versions avec comité scientifique Cr é ation des nouveaux drafts (m ê me nombre d items, items comparables) Traduction des versions Comparaison des versions Version sources Version source Cog deb Forward Translation Backward Translation Cognitive debriefing International harmonisation Versions cibles Version source Cog deb Version cible Etude Transversale 200 patients/pays Validit é construction Validit é discriminante Validit é convergente Fiabilit é interne Fiabilit é test- retest 30 patients Versions valid é es dans populations cibles
21
Analyse des entretiens de patients La narration des patients sera analysée : –Dimensions mentionnées spontanément –La fréquence des dimensions –Limportance des dimensions, attribuée par les patients –La pertinence des questions posées par rapport à lexpérience des patients Les verbatims sélectionnés seront organisés en dimensions Les verbatims seront reformulés en items (questions) potentiels du futur questionnaire, et une banque ditems sera ainsi constituée Les choix de réponses aux items seront sur une échelle de Likert
22
Sélection des items par les experts La banque ditems sera présentée au comité dexperts multidisciplinaires (Francophone et anglophone) pour la réduction des items selon la méthode Delphi, selon certains critères : –Cohérence de litem avec le concept quil est censé mesuré –Clarté de litem –Sensibilité au changement potentiel Le résultat sera un questionnaire préliminaire Le questionnaire préliminaire sera validé linguistiquement dans les langues cibles Les questionnaires traduits vont servir pour la validation psychométrique
23
Validation psychométrique du questionnaire Administration du questionnaire préliminaire à 200 patients en France, Brésil, Australie, USA et Maroc chez des patients traités et non traités, mono and co- infectés, soit 1000 patients en total Méthodologie statistique : –Analyse factorielle –Réduction des items –Reliabilité (test-retest, internal consistency) –Validité convergente et discriminante À la fin de ces étapes de validation, le questionnaire final sera utilisable dans plusieurs langues, dans des études de cohortes et des essais cliniques
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.