La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Italia, il paese del gusto Traduction officielle

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Italia, il paese del gusto Traduction officielle"— Transcription de la présentation:

1 Italia, il paese del gusto Traduction officielle
L'Italia è da sempre sinonimo del mangiar bene: un'esplosione inconfondibile di gusti, sapori e profumi. E’ la cucina più rinomata al mondo e propone più di ogni altra un'incredibile varietà di piatti e di ricette diverse per ogni comune, provincia, regione.  Italie rime depuis toujours avec gastronomie : une révélation inégalée de saveurs, de goûts et de parfums. C’est la cuisine la plus célèbre au monde, elle est aussi celle qui propose plus que toute autre une variété incroyable de plats et de recettes différentes selon chaque localité, province et région.

2 Diletta Borchia Da non perdere gli itinerari del gusto, un viaggio nella cultura gastronomica italiana, alla ricerca di sapori antichi, prodotti genuini, cibi semplici che si rifanno alla cucina classica o propongono piatti innovativi ispirati alla tradizione. À ne pas manquer/rater les itinéraires culinaires, un voyage dans la culture gastronomique italienne, à la recherche des/de saveurs anciennes, des/de produits frais, d’une nourriture simple qui rappellent/empruntés à/qui emprunte à la cuisine classique ou qui proposent des plats innovants inspirés de la tradition.

3 Traduction officielle
Da non perdere gli itinerari del gusto, un viaggio nella cultura gastronomica italiana, alla ricerca di sapori antichi, prodotti genuini, cibi semplici che si rifanno alla cucina classica o propongono piatti innovativi ispirati alla tradizione. Empruntez les itinéraires du goût, un voyage au cœur de la culture gastronomique italienne, à la recherche de saveurs anciennes, de produits authentiques, de plats simples qui plongent leurs racines dans la cuisine classique ou qui proposent des plats innovants s’inspirant de la tradition. 

4 Diletta Borchia Il famoso Parmigiano Reggiano, il prosciutto di Parma o San Daniele, l'aceto balsamico di Modena, il pesto ligure, la mozzarella di bufala campana, il tartufo di Alba e i salumi sono solo alcuni dei prodotti che fanno del Bel Paese la terra del gusto. E come dimenticare la pasta o la pizza che in  tutto il mondo sono sinonimo di Italia?  Le célèbre parmesan reggiano, le jambon de Parme ou le jambon San Daniele, le vinaigre balsamique de Modène, le pesto ligurien, la mozzarella de bufflonne de la Campanie, la truffe blanche d’Alba et la charcuterie, voilà quelques produits qui font du Bel Paese, la terre du goût. Et comment oublier les pâtes ou la pizza qui, dans le monde entier, sont synonymes d’Italie ?

5 Traduction officielle
Il famoso Parmigiano Reggiano, il prosciutto di Parma o San Daniele, l'aceto balsamico di Modena, il pesto ligure, la mozzarella di bufala campana, il tartufo di Alba e i salumi sono solo alcuni dei prodotti che fanno del Bel Paese la terra del gusto. E come dimenticare la pasta o la pizza che in  tutto il mondo sono sinonimo di Italia? Le célèbre Parmesan, le jambon de Parme ou le San Daniele, le vinaigre balsamique de Modène, le pesto de Ligurie, la mozzarella de bufflonne de Campanie, la truffe d'Alba et les charcuteries ne sont que quelques- uns des produits qui font de l'Italie la terre des saveurs. Comment oublier les pâtes ou la pizza qui sont l’emblème de l’Italie à travers le monde. (L’Italie, pays du goût traduction officielle du titre)

6 I vini italiani traduit en cours
Il nome d'Italia per gli antichi Greci era "Enotria", perché già dal più lontano passato la penisola era nota per i suoi straordinari vini. Impossibile elencare tutte le diverse produzioni caratteristiche che hanno reso il vino italiano famoso nel mondo per la sua varietà e qualità: il vino è ambasciatore dell'eccellenza italiana. Le nom d’Italie était pour les anciens Grecs «Enotria», parce que, déjà à partir du passé plus (loin)/ le plus lointain/antérieur/de l’antiquité , la péninsule était célèbre/connue pour ses vins extraordinaires. Il est impossible de (nommer)/citer/faire une liste de toutes les différentes productions caractéristiques qui ont rendu célèbre le vin italien dans le monde entier pour sa variété et sa qualité: le vin est l’ambassadeur de l’excellence italienne. Ramona Coia

7 Vins italiens Traduction officielle
Il nome d'Italia per gli antichi Greci era "Enotria", perché già dal più lontano passato la penisola era nota per i suoi straordinari vini. Impossibile elencare tutte le diverse produzioni caratteristiche che hanno reso il vino italiano famoso nel mondo per la sua varietà e qualità: il vino è ambasciatore dell'eccellenza italiana. Les anciens Grecs nommaient l’Italie "Enotria", parce que depuis son plus lointain passé, la peninsule était connue pour ses vins extraordinaires. Il est impossible de citer toutes les différentes productions spécifiques qui ont fait la renommée mondiale des vins italiens pour leur variété et leurs qualités.

8 Traduit en cours Ineguagliabile il piacere di degustare, immersi nel loro paesaggio naturale, un bicchiere di Chianti o di Brunello di Montalcino in Toscana, di Barbera o di Barolo in Piemonte, di Prosecco di Valdobbiadene in Veneto, di Lambrusco in Emilia Romagna, e poi i vini siciliani e quelli bianchi del Friuli e del Trentino-Alto Adige, i grandi rossi della Valtellina, solo per fare alcuni famosi esempi. Un mondo di sapori da provare per il piacere del palato, degli occhi e del cuore!   Plongés dans leur paysage naturel, venez vivre l’incomparable plaisir de savourer/déguster, un verre de Chianti ou de Brunello di Montalcino en Toscane, de Barbera, ou de Barolo au/dans le Piémont, de Prosecco di Valdobbiane en Vénétie, de Lambrusco en Emilie-Romagne, et ensuite des vins qui ont une origine sicilienne et des vins blancs qui viennent du Frioul et du Trentin- Haut-Adige, les vins rouges/grand crus de la Valtellina, seulement pour en donner quelques exemples/seulement pour donner les exemples les plus connus. Un monde de saveur à gouter/déguster pour le plaisir de votre palais, de vos yeux et de votre coeur. Camilla Mazzà

9 Traduction officielle
Ineguagliabile il piacere di degustare, immersi nel loro paesaggio naturale, un bicchiere di Chianti o di Brunello di Montalcino in Toscana, di Barbera o di Barolo in Piemonte, di Prosecco di Valdobbiadene in Veneto, di Lambrusco in Emilia Romagna, e poi i vini siciliani e quelli bianchi del Friuli e del Trentino-Alto Adige, i grandi rossi della Valtellina, solo per fare alcuni famosi esempi. Un mondo di sapori da provare per il piacere del palato, degli occhi e del cuore!   Le vin est l’ambassadeur de l'excellence italienne à l'étranger: le plaisir de déguster, au cœur du terroir où ils sont élevés, un verre de Chianti ou de Brunello di Montalcino en Toscane, de Barbera ou de Barolo dans le Piémont, de Prosecco di Valdobbiadene en Vénétie, de Lambrusco en Émilie- Romagne, et puis les vins siciliens et les blancs du Frioul et du Trentin-Haut Adige, pour ne citer que quelques exemples. Un monde de saveurs à déguster pour le plaisir du palais, des yeux et du cœur! 

10 Città d’arte à traduire pour la prochaine fois
Bari Bari, popoloso capoluogo della Puglia, è affacciata per circa 40 chilometri sul Mare Adriatico ed è profonda circa 13 chilometri. Importante centro religioso e commerciale, "la porta d'oriente", come è stata definita, ha un borgo antico di particolare valore storico e urbanistico.

11 Traduction officielle
Bari, popoloso capoluogo della Puglia, è affacciata per circa 40 chilometri sul Mare Adriatico ed è profonda circa 13 chilometri. Importante centro religioso e commerciale, "la porta d'oriente", come è stata definita, ha un borgo antico di particolare valore storico e urbanistico. Bari Bari, le chef-lieu de la région des Pouilles, possède près de 40 kilomètres de plage donnant sur la Mer Adriatique et a environ 13 kilomètres de profondeur. Elle représente un important centre religieux et commercial, définie comme "la porte d’Orient" et possède un charmant bourg de grande importante historique et urbanistique.

12 A traduire Venezia Elegante, preziosa, inimitabile, divertente, romantica: così è Venezia, gemma del panorama turistico veneto ed italiano, dove chiese, palazzi, antichi ponti, monumenti e piazze raccontano la vivacità artistica e culturale che ha segnato e segna ancora la storia di questa città.

13 A traduire Venezia Elegante, preziosa, inimitabile, divertente, romantica: così è Venezia, gemma del panorama turistico veneto ed italiano, dove chiese, palazzi, antichi ponti, monumenti e piazze raccontano la vivacità artistica e culturale che ha segnato e segna ancora la storia di questa città. Venise Elégante, précieuse, inimitable, divertissante et romantique: c’est ainsi que se présente Venise, perle du panorama touristique de la Vénétie - et de l’Italie en général-, avec ses églises, ses palais, ses anciens ponts et ses places qui racontent la vivacité artistique et culturelle qui depuis toujours caractérisent cette ville splendide.

14 Firenze Firenze è storia, tradizione, arte e cultura. Il capoluogo toscano, che come scrisse Stendhal possiede un “fascino sottile”, conserva un patrimonio storico-artistico conosciuto in tutto il mondo.


Télécharger ppt "Italia, il paese del gusto Traduction officielle"

Présentations similaires


Annonces Google