La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Les pronoms relatifs en français- Français 4

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Les pronoms relatifs en français- Français 4"— Transcription de la présentation:

1 Les pronoms relatifs en français- Français 4
TO PRINT THIS PRESENTATION FOR FUTURE REFERENCE: STOP THE SLIDE SHOW CLICK ON THE FILE (TOP LEFT) TAB CLICK THE ARROW NEXT TO SELECT AND CLICK PRINT

2 La sècheresse qui a affecté l’Afrique de
Qu’est-ce qu’un pronom relatif? Un pronom remplace un nom(ou un groupe de mots) appelé ANTÉCÉDENT. « Relatif » signifie qu’il relie (=links) deux phrases ou propositions: la proposition principale (main clause) à la proposition relative subordonnée (dependent clause). Relative pronoun La sècheresse qui a affecté l’Afrique de l’Est de 2011 à 2012, était la pire des soixante dernières années. Photo source: english-online.at Photo source: beforeitisnews.com

3 La sècheresse qui a affecté l’Afrique de
l’Est de 2011 à 2012, était la pire des soixante dernières années. Main clause: The draught…was the worst in 60 years. Subordinate clause: which has affected Eastern Africa from 2011 to 2012. Relative pronoun

4 LES PRINCIPAUX PRONOMS RELATIFS EN FRANCAIS SONT :
que, qui, lequel, dont,

5 Exemples de propositions relatives
* L’eau que nous buvons aujourd’hui est appelée “l’or bleu” car c’est une ressource précieuse que nous devons conserver. * C’est le griot qui a expliqué à José le sens de la vie et l’importance de vivre en harmonie avec la nature. * L’incendie à laquelle ma grand-mère a assisté l’a traumatisée. * Le Caire, Lagos et Kinshasa sont les villes dont je vous ai parlé; elles ont d’énormes problèmes d’eau potable. * Les îles du Cap Vert où nous passions nos vacances en novembre 2014 ont été victimes d’une éruption volcanique importante et nous avons dû évacuer notre hôtel. Pouvez-vous traduire ces phrases? Photo source: fr.africatime.com Photo source: the waterproject.org

6 Examinons d’abord le pronom relatif: QUE
“Que” remplace un complément d’objet direct dans une proposition subordonnée. Voici les beignets aux bananes que ma tante camerounaise a préparés. ( My aunt prepared what? The doughnuts: direct object) Où est le balafon que Najat a reçu de son grand-père? ( Najat received what…the balafon: direct object) Photo source: notrecuisine.net Pouvez-vous traduire ces phrases?

7 Examinons ensuite le pronom relatif: QUI
“Qui” remplace le sujet dans une proposition subordonnée. Il est en général suivi directement du verbe. Note that QUI is almost always followed by a verb while QUE is not. * Madagascar doit faire face à des invasions de criquets qui détruisent chaque année des milliers d’hectares de récoltes. (Who destroys every year thousands of acres of crops? Crickets! (subject) Photo source: louyehi.wordpress.com Pouvez-vous traduire cette phrase? Photo source: fao.org

8 Pouvez-vous traduire cette phrase?
“Qui” remplace le sujet dans une proposition subordonnée. Il est en général suivi directement du verbe: ex. 2 Qui is followed by the verb  « se sont abattues » * Les pluies qui se sont abattues à la frontière du Malawi et du Mozambique ont causé de graves inondations , 200 morts et plus de sans abris. ( what caused grave floods, 200 deaths And over homeless? The rain that beat down on Malawi and Mozambique!(subject)) Photo source: bbc.co.uk Pouvez-vous traduire cette phrase?

9 (In this case, when preceded by a preposition such as
“Qui” remplace aussi un pronom d’objet indirect (personne) après une préposition. (In this case, when preceded by a preposition such as “à, pour, devant, avec, etc…”, “qui” IS NOT directly followed by the verb!) L’officier de l’OXFAM pour qui ma mère travaille défend la cause du commerce equitable (= fair trade) . Pouvez-vous traduire cette phrase? Photo source :oxfammagazinsdumonde.be Photo source:afareport.wordpress.com

10 Pouvez-vous traduire cette phrase?
La personne devant qui tu es assise est la célèbre Joyce Banda, présidente du Malawi jusqu’en 2012 et une des politiciennes africaines les plus influentes. Pouvez-vous traduire cette phrase? Photo source:theguardian .com

11 Pouvez-vous traduire ces phrases? LE PRONOM RELATIF DONT
1. Dont remplace une chose ou une personne après la préposition “de”. 2. Dont peut aussi indiquer l’appartenance. 1. a. J’ai besoin de mon livre de Justine Mintsa. Où est le livre dont j’ai besoin. 1. b. Je vous ai parlé de Bernard Dadié. C’est l’écrivain dont je vous ai parlé hier. 2. Je connais le visage de cet acteur. C’est l’acteur dont le visage m’ est familier! Pouvez-vous traduire ces phrases?

12 Le pronom relatif où

13 1. complément de lieu (place) ou un 2. complément de temps(time).
Où remplace un 1. complément de lieu (place) ou un 2. complément de temps(time). Connais-tu le lac Kivu? C’est l’endroit où nous avons fait un safari l’ année dernière. Do you know Lake Kivu? It is the place where we went on a Safari last year. C’est le 4 avril, jour de la Fête Nationale du Sénégal, où Abou a rencontré sa fiancée Abinata. It is April 4th, Senegal Independence Day, when Abou met his fiancée Abinata. Do not use « quand  »!

14 Le pronom relatif lequel
1) Lequel (masc sing.), 2) laquelle(fém. sing), 3) Lesquels (masc. plur.),4) lesquelles(fém plur.) remplacent un objet indirect après une préposition, autre que (other than)“de”.

15 Pouvez-vous traduire cette phrase?
1. Bona , chanteur camerounais, a sorti l’album Bonafied *, en 2013, dans lequel ** se trouve ma chanson favorite: « La Fille D'à Côté ». The antecedent *, which is the word that the pronoun replaces (in red ) is masculine singular, so the relative pronoun will be masculine singular** Pouvez-vous traduire cette phrase? Photo source: bonamusic.com Photo source:qobuz.com

16 Richard Laubonet a fondé une troupe de
danseurs africains*, AKÉ’YÉ, avec laquelle** travaille mon ami Samba, à la Côte d’Ivoire. The antecedent ( word replaced by pronoun) is feminine*laquelle** (fem. Sing), Pouvez-vous traduire cette phrase? Photo and logo source:

17 Les instruments de musique sur lesquels
The antecedent ( word replaced by pronoun) is masculine plural lesquels (masc. plur.) Les instruments de musique sur lesquels j’ai fait un exposé, sont le balafon[1], le bougarabou [2] et le mbira [3] [1] [2] [3] Photo source :streamafrica.com Photo source : slappingskins.co.uk Photo source: africanhiphop.com

18 Les inondations devant lesquelles vous vous trouvez ont complètement dévasté les populations : 363 morts, 2 millions de personnes déplacées du Nigéria et maisons détruites! The antecedent (word replaced by pronoun) is feminine plural lesquelles (masc. plur.) Pouvez-vous traduire cette phrase? Photo source: heado.blogspot.com Photo source: Afrique 7.com

19 Bravo…vous avez survécu
aux pronoms relatifs: Imprimez cette présentation pour références futures TO PRINT THIS PRESENTATION FOR FUTURE REFERENCE: STOP THE SLIDE SHOW CLICK ON THE FILE (TOP LEFT) TAB CLICK THE ARROW NEXT TO SELECT AND CLICK PRINT Photo source:tikabasamuzik.com


Télécharger ppt "Les pronoms relatifs en français- Français 4"

Présentations similaires


Annonces Google