La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Entretien des locaux et du linge

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Entretien des locaux et du linge"— Transcription de la présentation:

1 Entretien des locaux et du linge
Housekeeping and laundry

2 Objectifs d’apprentissage
Identifier le rôle de la prévention des infections et la maitrise de l’environnement, l’entretien des locaux et prise en charge du linge, Décrire le rôle des produits utilisés, de la formation et des pratiques professionnelles dans la prévention de la transmission de l’infection. Expliquer l’importance de l’environnement dans la prévention et le contrôle des infections. December 1, 2013 Identifier le rôle de la prévention des infections et la maitrise de l’environnement, l’entretien des locaux et prise en charge du linge

3 Durée de présentation December 1, 2013 35 minutes

4 Points clefs Nettoyage avec eau et détergent.
Détergents neutres répondants à la plupart des situations. Les professionnels de l’équipe de ménage doivent être bien formés et encadrés. Un protocole de nettoyage doit déjà être établi. Tout le linge qu’il soit visiblement souillé ou paraisse propre doit être traité avec le même niveau d’exigence. December 1, 2013 L’établissement de santé devra fournir les conditions d’hygiène et de propreté dans le service

5 Sources d’infection December 1, 2013 Le patient infecté est la principale source d’infection. L’environnement est rarement la principale source d’épidémies. L’eau contaminée et le linge hôtelier peuvent être responsables d’infection opportunistes. Les facteurs de risque liés à l'environnement, comme la contamination de l'air, de l'eau ou des surfaces, jouent un rôle mineur dans la majorité des infections nosocomiales. Bien que les micro-organismes soient omniprésents dans les établissements de santé, l’environnement est rarement responsable de la transmission directe d’infections. Cependant, le nettoyage et l'entretien empêchent l'accumulation de saleté, de poussière ou autres qui peuvent abriter des micro-organismes. La quantité et le type de micro organismes sur les surfaces sont influencés par : le nombre de personnes dans l’environnement Le niveau d’activité dans l’environnement Le seuil d’humidité (l’humidité favorise la croissance des bactéries à Gram négatif ) La présence de matières organiques qui peuvent favoriser la croissance microbienne Le type de surface

6 L’environnement L’environnement proche d’un patient peut être contaminé par : December 1, 2013 Sécrétions directes Gouttelettes - contact Air - contact Contact des professionnels avec les dispositifs médicaux, poignées de portes ou autres surfaces Contact indirect Gouttelettes - contact : les gouttelettes infectieuses sont expulsés, par exemple lors d’éternuements ou de la toux. Ces gouttelettes peuvent se sédimenter sur des surfaces. Air - contact : les petites particules porteuses de micro organismes sédimentent sur les surfaces Contact indirect : transfert de micro organismes par l’intemédiaire d’objets contaminés. Parfois lié à une mauvaise hygiène des mains, défaut de désinfection des dispositifs, etc… Les objets ou surfaces souillés pourraient contribuer à la transmission secondaire en contaminant les mains des professionnels de santé ou par contact avec des objets qui seront ensuite utilisés pour les patients. Les stratégies pour le nettoyage devraient prendre en considération les éléments suivants: Le risque de contamination de la surface Les stratégies de nettoyage doievent prendre en compte les aspects suivants: La probabilité de contact direct avec le patient Le degré et la fréquence des contacts avec la main Le niveau de risque de contamination de la surface

7 Pourquoi nettoyer ? Nettoyer l’environnement après la sortie des patients permet d’éviter l’accumulation de salissures qui peuvent contenir des micro-organismes potentiellement pathogènes. Un établissement de santé bien entretenu inspire la confiance des patients, des professionnels de santé et du public. La saleté engendre la saleté ... December 1, 2013 Le transfert de micro-organismes sur les surfaces est principalement réalisé par contact de la main avec la surface. L'hygiène des mains et le nettoyage des surfaces est important pour contribuer à la diminution des infections nosocomiales. Le nettoyage est réalisé avec de l’eau, des détergents et une action mécanique. Nettoyer réduit ou élimine le réservoir potentiel de micro organismes pathogènes. L’objectif du nettoyage est d’obtenir un environnement propre avec un entretien nettoyage régulier et consciencieux 7

8 Désinfectants Désinfectants pour surfaces
December 1, 2013 Désinfectants pour surfaces Composition chimique A risque et doit être utilisé par des professionnels formés Présente un risque pour l’environnement Utiliser des détergents/désinfectants qui nettoient bien et qui ne sont pas inactivés par les matières organiques Les produits de nettoyage doivent être dilués ou activés selon les recommandations de leur fabriquant. Les utilisateurs doivent revêtir un équipement de protection individuel approprié, exemple : port de gants lors de l’utilisation des désinfectants. Les produits reconstitués doivent être utilisés dans la journée sous peine de perdre leur efficacité. La conservation des solutions diluées est interdit. Des mesures inhabituelles ne doivent pas être prises pour désinfecter l’environnement en établissement de santé du fait que l’environnement a un rôle faible dans la transmission de l’infection nosocomiale. Il existe quelques exceptions qui nécessitent le recours à des désinfectants, par exemple le cas des diarrhées à Clostridium difficile

9 Nettoyage généralités - 1
December 1, 2013 Un nettoyage énergique avec de l’eau et un détergent neutre réduit ou élimine les réservoirs de pathogènes potentiels. Les professionnels du nettoyage doivent être bien formés et encadrés Un protocole de nettoyage doit être élaboré. Les surfaces doivent être nettoyées dès qu’elles sont souillées, avec des matières comme le sang ou tout autre liquide biologique. Il faut utiliser un principe de nettoyage qui progresse des zones propres vers les zones souillées. Il na faut pas retremper les chiffons ou serpillières dans la solution de nettoyage propre afin d’éviter de la contaminer.

10 Nettoyage généralités - 2
Les souillures visibles doivent être enlevées Les conduites d’air, les ventilateurs et les systèmes de climatisation doivent être nettoyés régulièrement Il faut garder les surfaces propres en permanence Sols, murs, et surfaces de travail Il faut rapidement nettoyer toutes les projections et souillures December 1, 2013

11 Organisation du nettoyage - 1
December 1, 2013 Qui est responsable des taches spécifiques Des procédures de travail y compris des équipements et du matériels spécifiques Nettoyage et stockage des équipements Renouvellement des bandeaux de nettoyage Utilisation des équipements de protection Responsabilité Les établissements de santé devraient élaborer des politiques concernant les horaires et les méthodes de nettoyage, qui devrait inclure qui est responsable de quelles activités. Il devrait y avoir des protocoles décrivant les procédures de travail spécifiques. Ceux-ci comprennent: 1.Le rangement de l'équipement 2.La bonne dilution des produits utilisés 3.L’utilisation des bandeaux de balayage et lavage et chiffons de nettoyage 4.Les indications du port de vêtements de protection Le nettoyage des chambres des patients, les salles d’opération, les salles de soins, les locaux à atmosphère contrôlée et autres.

12 Organisation du nettoyage -2
Fréquence des Nettoyage du sol Renouvellement des solutions de nettoyage et changement des bandeaux Accessoires de nettoyage Toilettes, chaise percée (ou fauteuil garde robe) et nettoyage des équipements Entretien des équipement de type machine à glace Nettoyage des grilles et conduites d’air December 1, 2013 La fréquence de nettoyage appropriée dépend de chaque établissement de soins. Les surfaces comme les tables, les tables d'examen, les plans de travail, les tables de lit, les accoudoirs, le mobilier des chambres, les poignées de porte, les téléphones et les sols, doivent être nettoyées tous les jours dans les zones où sont délivrés les soins. Au cours du nettoyage humide, les solutions de nettoyage et les équipements avec lesquels ils sont appliqués se contaminent. Par conséquent, Il faut mettre en place des automatismes qui évitent cette contamination. Ceci peut être obtenu en commençant par le nettoyage des zones moins contaminés et en changeant fréquemment les solutions de nettoyage et les chiffons et les bandeaux de lavage. Il devrait y avoir un protocole qui décrit les pratiques appropriées. Les équipements utilisés pour le nettoyage ou la désinfection doivent être nettoyés et séchés entre chaque utilisation. Il faut préparer les solutions de nettoyage en fonction des besoins, et les remplacer fréquemment par une solution fraîchement préparée.

13 Consommables 1 2 3 3 Chiffon pour nettoyage de surface
Chiffon pour nettoyage des vitres et miroirs December 1, 2013 3 3 Bandeau de balayage Bandeau de lavage 1. Des gants de ménage devraient être portés pendant les opérations de nettoyage et de désinfection. 2. Des produits spécifiques peuvent être nécessaires pour nettoyer le verre. 3. Pour la réalisation du nettoyage, un bandeau (mop) sec traité chimiquement devrait remplacer le balais 4. Les méthodes qui réduisent au minimum la poussière sont préférés. 5. L’essuyage humide doit être préféré à l’époussetage à sec ou au balayage.

14 Organisation du nettoyage-3
Les murs ne necessitent pas de nettoyage fréquent Les sols et les tables collectent la poussière et necessitent un nettoyage avec eau et détergent Les petites surfaces fréquemment touchées réclament un nettoyage plus fréquent December 1, 2013 L’essuyage humide doit être préféré à l’époussetage à sec ou au balayage chaque fois que possible. Les surfaces peuvent être divisés selon le principe suivant : Contact avec le mains réduit (par exemple, les planchers, les murs) Contact fréquent avec les mains ou « surfaces à risque » Surfaces à risque : poignée de porte, barrière de lit, les interrupteurs, l’environnement des WC, edges of privacy curtains bords des rideaux assurant l’intimité. Le risque de propagation de microorganismes est principalement d’origine manuportée, pour cette raison, les surfaces touchées doivent être nettoyés plus souvent que les autres surfaces. Importance de l’hygiène des mains pour les Infirmières, les agents du nettoyage, les aides et les patients!

15 Surfaces horizontales 1. Entretien approfondi régulier
Surface/objet Procédure Surfaces horizontales 1. Entretien approfondi régulier 2. Nettoyage systématique des salissures 3. Nettoyage entre chaque patient/clients et après leur départ Murs, stores, rideaux Doivent être nettoyés régulièrement avec un détergent et systématiquement dès qu’ils ont reçu des éclaboussures ou sont visiblement souillés Sols 3. Nettoyage entre chaque patient/clients et après leur départ. Privilégier l’essuyage humide Moquettes/tapis Doivent être aspirés régulièrement et shampouinés si nécessaire Toilettes et chaises percées Utiliser un désinfectant de bas niveau. December 1, 2013 La fréquence de nettoyage et désinfection de l’environnement doit étre adaptée au type de surface, à le quantité de personnes fréquentant l’espace et au type d’’activité qui y est pratiquée, le niveau de risque pour les patients et le risque de souillures. Les surfaces horizontales sont plus contaminées par les micro organismes que les surfaces verticales, les plafonds et les murs lisses et nécessitent un entretien plus fréquent. Des procédures spécifiques don’t necessaires pour les chambres d’isolement, les blocs opératoires, et les servic’es recevant des patients immunodéprimés. From Infection Control Guidelines - Hand Washing, Cleaning, Disinfection and Sterilization in Health Care CCDR Supplement Volume 24S8, December 1998

16 Blanchisserie Circuit du linge souillé Procédures de lavage
December 1, 2013 Quelles soient fournies par l’établissement de santé ou par un prestataire externe, les prestations de blanchisserie doivent suivrent les recommandations en matière de gestion du risque infectieux. Ces recommandations comprennent : Les blanchisserries quelles soient internes ou externalisées doivent prendre en compte les mêmes règles de prévention du riisque infectiezux à savoir : Circuit du linge souillé sur le site et à la blanchisserie Transport du linge souillé Lavage du linge Stockage du linge propre

17 Objectifs Prévenir la transmission d’infections aux patients et aux professionnels de santé Améliorer le confort des patients Assurer le traitement de tout le linge avec le même haut niveau de qualité Débarasser le linge des grosses salissures (ex : matières fécales) en les éliminant dans un office sale, un vidoir ou des toilettes. December 1, 2013 Le linge des patients atteints de maladies virales rares, de fièvres hémorragiques (ex : Lassa, Ebola, Marburg) necessite un traitement particulier. Consulter les recommandations spécifiques de l’Organisation Mondiale de la Santé :

18 Procédures de tri : dans le service de soins
Eviter de toucher les salissures Déposer le linge sale dans un sac imperméable Refermer les sacs dès qu’ils sont au ¾ pleins Les déposer dans un local de stockage spécifique en vue de leur enlevement et transport. December 1, 2013 Tous les draps souillés de sang, de liquides organiques, de sécrétions ou excrétions ou contaminés par des poux ou la gale doivent être manipulés avec les mêmes précautions, indépendamment de la source de soins. Le linge doit être manipulé avec un minimum de mouvements sans l’agiter. Le linge très souillé devrait être roulé ou plié à contenir la majeure partie de la contamination dans le centre. Linge sale doit être mis en sac sur le site de la collecte. Un seul sac, étanche ou un sac en tissu unique peuvent être utilisés. Chariots ou corbeilles à linge utilisés pour ramasser ou transporter le linge sale ne doit pas être couverts. Le personnel dans les zones de soins doivent être vigilants par rapport aux objets pointus lorsque vous placez le linge souillé dans des sacs. Les travailleurs sont exposés au risque d'aiguilles contaminées, instruments ou de verre brisé qui peuvent être contenus avec des draps dans les sacs à linge. Attention aux objets piquant/coupants oubliés dans le linge sale !

19 Transport du linge December 1, 2013 Les sacs doivent être stockés correctement et ne pas risquer de tomber ou de glisser du chariot pendant leur transport En cas de chute du linge, tout le linge sale doit être remis aussitôt dans des sacs hermétiquement fermé. Le transport du linge dans des chariots doit être assuré en limitant au maximum le risque de transmission croisée. Les chariot qui on été utilisés pour transporter le linge sale doivent être nettoyés après chaque utilisation avec le produit utilisé dans le service de soins. Des chariots différents doivent être utilisés pour les draps sales et les draps propres. Les sacs de linge doivent être lavés après chaque utilisation, ils peuvent être lavés en même temps que le linge qu’ils contiennent.

20 Procédures de tri : à la blanchisserie
Trier le linge sale dans une zone spécifique Former les professionnels de la blanchisserie Equiper les professionnels du tri avec des gants et des tablier / blouses Effectuer le pré tri du linge sale Limiter le manipulation du linge sale December 1, 2013 Les travailleurs doivent se protéger contre les risques d'infection croisée en portant les équipement de protection individuelle appropriés : gants, blouses ou tabliers, lors de la manipulation du linge souillé. Tous les soignants et les professionnels de la blanchisserie doivent être formés aux procédures de manipulation du linge souillé. Des lavabos devraient être facilement accessibles.

21 Dans la machine à laver Cycle de pré lavage pendant 15 minutes
Lavage basse température, ajouter de l’eau de javel (2 mL/ litre d’eau avec du détergent ou Laver à >71oC si un détergent sans eau de javel est utilisé Ajouter un acidifiant durant le cycle de rinçage December 1, 2013 Si de l'eau à basse température est utilisée pour des cycles de lavage, des produits chimiques appropriés pour la lessive à basse température à la concentration appropriée devraient être utilisés. Pour atteindre un niveau d'au moins 100 ppm de chlore résiduel avec l'eau de Javel, 2 ml d'eau de Javel doit être ajouté pour chaque litre d'eau. Lavages à haute température (> 71.1ºC) sont nécessaires si des détergents pour eau froide ne sont pas utilisés. Ajout d'un agent doux d'acidification neutralise l'alcalinité des tissus, de l'eau et du détergent. Cette baisse du pH d'environ 12 à 5 peut inactiver les bactéries restantes et réduire le risque d'irritation de la peau.

22 Manipulation après lavage
December 1, 2013 Sécher le linge aussitôt après lavage prévient la prolifération de micro organismes. Le séchage à l’air chaud ou sur un fil à linge au soleil réduit la croissance bactérienne. Le repassage détruit les micro-organismes pathogènes. Spécialement l’utilisation de la vapeur.

23 Stockage et emballage December 1, 2013 Conserver le linge propre et le transporter de manière à éviter toute contamination Envelopper le linge dans un emballage conforme aux bonnes pratiques lorsqu’il doit être stérilisé Le linge propre doit être transporté et stocké de façon à prévenir sa contamination et à maintenir sa propreté. Seuls les sarrault des chirurgiens et les textiles utilisés dans des procédures stériles doivent être stérilisé

24 Rôle de l’équipe d’hygiène hospitalière
December 1, 2013 Aide à réaliser une évaluation des risques pour identifier les surfaces à risque de contacts Fournit des conseils sur la stratégie de nettoyage et les fréquences Evalue les produits Particulièrement les désinfectants

25 Références Malik RE, et al. Use of audit tools to evaluate the efficacy of cleaning systems in hospitals. Am J Infect Control 2003; 31:181-7. Dettenkofer M, et al. Does disinfection of environmental surfaces influence nosocomial infection rates? Am J Infect Control 2004; 32(2):84-9. Spencer RC. Importance of environmental decontamination--a critical view. J Hosp Infect 2007; 65 (Suppl 2):55-7. December 1, 2013

26 Quiz Un rôle clé de la prévention et le contrôle des infections dans le ménage, la blanchisserie consiste à travailler avec les professionnels sur les bonnes pratiques. Vrai / Faux ? Les risques potentiels de transmission d'infection liés ménage sont : La proximité entre patients Un patient infecté La qualité de l’air Tout ce qui vient d’être cité Nettoyer a un impact sur la diffusion des infections en : Eliminant les salissures qui peuvent contenir des micro-organismes Dépoussierant les murs le type de revêtement de sol dans les chambres des patients December 1, 2013 Vrai B 3. A

27 Quiz Un stockage approprié du linge propre nécessite :
Qu’il soit à l’abri de toute contamination L’utilisation d’un local unique de stockage Qu’il soit séparé du linge sale All of the above Handling linen properly influences the spread of infections by : Eliminant les grosses salissures Utilisant l’eau de Javel Lavant à une température >71°C Tout ce qui vient d’être cité December 1, 2013 4. A, C 5. D

28 Fédération Internationale de la Prévention des Infections (IFIC)
December 1, 2013 La mission de l’IFIC est de faciliter la coopération internationale afin d’améliorer la prévention et le contrôle des infections liées aux soins à l’échelle mondiale. C’est une organisation rassemblant des sociétés et associations de professionnels de santé spécialisées dans la prévention des infections et les domaines liés à travers le monde. Le but de l’IFIC est de diminuer le risque d’infection au sein des établissements de soins à travers le développement d’un réseau d’organisations de lutte contre les infections, pour faciliter la communication, la recherche de consensus, l’éducation et le partage d’expertise. Pour plus d’informations, aller sur 28

29 Fédération Internationale de la Prévention des Infections (IFIC)
December 1, 2013 Traduction réalisée pour le compte de l’IFIC par la Société Française d’hygiène hospitalière SF2H Ont collaboré à ce projet : Ludwig Serge Aho, Gabriel Birgand, Tristan Delory, Arnaud Florentin, Annick Lefebvre, Clément Legeay, Olivia Keita-Perse, Chantal Léger, Julie Lizon, Margaux Lepainteur, Véronique Merle, Pierre Parneix, Alexandre Rivier, Carole Roy, Anne Savey, Anne-Gaëlle Venier. 29


Télécharger ppt "Entretien des locaux et du linge"

Présentations similaires


Annonces Google