La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

HVAC Products HVAC Products (Heating, Ventilation, Air Conditioning)

Présentations similaires


Présentation au sujet: "HVAC Products HVAC Products (Heating, Ventilation, Air Conditioning)"— Transcription de la présentation:

1 HVAC Products HVAC Products (Heating, Ventilation, Air Conditioning) Ständig besser zu werden ist ein elementarer Teil unserer gelebten Unternehmens-philosophie. Deshalb unterliegen alle Produktentwicklungsprozesse strengen internen Verfahrensvorschriften. Umfassende Qualitätsprogramme und Zertifizierungen nach ISO und ISO , produktives Teamwork und nicht zuletzt die Optimierung aller logistischen Prozesse werden auch in Zukunft dazu beitragen, dass das richtige Produkt zur richtigen Zeit am richtigen Ort ist. Synco™ 200 Régulateurs autonomes pour installations de CVC Guide de mise en service Septembre 2004

2 Synco™ 200 Régulateurs autonomes CVC
Fonctionnalités avancées CVC SyncoTM 700 SyncoTM RXB SIGMAGYR SyncoTM 200 Fonctionnalités basiques Mehr Kundennähe Zum Erfolg von HVAC Products tragen verschiedene Faktoren bei. Von zentraler Bedeutung ist die Unterstützung der Kunden bei der Maximierung der Gebäude-leistung. Eine zuverlässige Partnerschaft bei der Sicherstellung von innovativen, kosten-günstigen und zukunftssicheren Lösungen ist für Sicherheit, Brandschutz, Komfort und Energiemanagement eine wesentliche Voraussetzung. Entscheidend ist ebenfalls eine zuverlässige und schnelle Logistik, werden doch rund drei Viertel der Lieferungen am Tag nach der Bestellung erwartet. Die weltweite Logistikkette von Building Technologies ist auf diese Bedürfnisse abgestimmt. Sie reicht von Internet-basierten Katalogen und Bestellverfahren rund um die Uhr über eine Just-in-time-Fertigung bis zur Auslieferung innerhalb einer Zweitagesfrist. SyncoTM 100 Installations de Chauffage Installations de: Chauffage/Ventilation/ Climatisation Régulation terminale Septembre 2004

3 Synco™ 200 Les régulateurs
Synco™ 200 – Régulateurs autonomes de CVC 107 applications standard préprogrammées 4 régulateurs différents (plus 1 convertisseur de signal) RLU236 5 UI, 2 DI 2 boucles de réglage 3 AO, 6 DO RLU232 5 UI, 2 DI 2 boucles de réglage 3 AO, 2 DO RLU222 4 UI, 1 DI 1 boucle de réglage 2 AO, 2 DO* RLU210 3 UI* , 1 DI* 1 boucle de réglage 1 AO* SEZ220 Sélecteur de signal Convertisseur de signal Calculateur d’enthalpie *) UI = entrée universelle; DI = entrée numérique AO = sortie analogique; DO = sortie numérique Septembre 2004

4 Synco™ 200 Documentation Tous les régulateurs Synco™ 200 sont fournis avec des applications préprogrammées et un manuel d’instructions multi langues dans la boîte. Sélectionnez l’application désirée parmi les applications préprogrammées disponibles. Vous les trouverez dans le dossier « Applications Synco™ 200 » du CD ou directement avec un outil d’aide à la sélection en cliquant sur ce lien. Démarrage 1 Septembre 2004

5 Synco™ 200 Documentation Démarrage HVAC Products (Heating, Ventilation, Air Conditioning) Ständig besser zu werden ist ein elementarer Teil unserer gelebten Unternehmens-philosophie. Deshalb unterliegen alle Produktentwicklungsprozesse strengen internen Verfahrensvorschriften. Umfassende Qualitätsprogramme und Zertifizierungen nach ISO und ISO , produktives Teamwork und nicht zuletzt die Optimierung aller logistischen Prozesse werden auch in Zukunft dazu beitragen, dass das richtige Produkt zur richtigen Zeit am richtigen Ort ist. 1 Septembre 2004

6 Démarrage – Première mise sous tension
Lors de la première mise sous tension du régulateur, le menu APPL ID apparaît. Une fois qu’une application préprogrammée est sélectionnée, toutes les entrées, les sorties et les contrôles des paramètres sont automatiquement activés. Tous les paramètres peuvent être modifiés. Démarrage 2 Septembre 2004

7 Comment démarrer le régulateur Synco™ 200…
Démarrage HVAC Products (Heating, Ventilation, Air Conditioning) Ständig besser zu werden ist ein elementarer Teil unserer gelebten Unternehmens-philosophie. Deshalb unterliegen alle Produktentwicklungsprozesse strengen internen Verfahrensvorschriften. Umfassende Qualitätsprogramme und Zertifizierungen nach ISO und ISO , produktives Teamwork und nicht zuletzt die Optimierung aller logistischen Prozesse werden auch in Zukunft dazu beitragen, dass das richtige Produkt zur richtigen Zeit am richtigen Ort ist. 2 Septembre 2004

8 Pages information Toutes les informations importantes sont affichées sur un écran dédié. L’affichage s’adapte automatiquement à l’application choisie. Textes standard et symboles. Pages Info 3 Septembre 2004

9 Comprendre les pages Information…
3 Septembre 2004

10 Changer les points de consigne
Tous les points de consigne peuvent être vus et ajustés dans le niveau utilisateur “USER” dans le menu “SET”. Les points de consigne pour les états « NORMAL » et « ECONOMY » peuvent être ajustés. Les points de consigne sont automatiquement affichés sur les pages info selon l’application sélectionnée. Changement des points de consignes 4 Septembre 2004

11 Comment changer les points de consigne chauffage et refroidissement…
Changement des points de consignes 4 Septembre 2004

12 Affichage des alarmes CVC
Les régulateurs Synco™ 200 ont des fonctions alarmes dédiées. Le symbole alarme est affiché lorsqu’un défaut sur l’installation est détecté. Le type d’alarme peut être affiché. Les alarmes peuvent être acquittées en pressant sur le bouton ESC. Alarmes 5 Septembre 2004

13 Comment afficher les alarmes…
5 Septembre 2004

14 Niveaux utilisateur Les régulateurs Synco™ 200 ont trois différents niveaux utilisateur : USER: niveau basique avec affichage des valeurs actuelles, alarmes et points de consigne. Réglages possible des points de consigne. SERVICE: niveau service avec affichage des entrées et sorties. Réglage des paramètres et des points de consigne. EXPERT: niveau protégé par un mot de passe avec affichage de tous les menus. Toutes les valeurs sont modifiables. Niveau utilisateur 6 Septembre 2004

15 Changer les niveaux utilisateurs
Niveau utilisateur 6 Septembre 2004

16 Défauts de connexion Les régulateurs Synco™ 200 détectent automatiquement les défauts de sonde et des entrées. Le régulateur différencie le circuit ouvert du circuit fermé. Tests de fonctionnement Affiche “circuit ouvert”: °C Affiche “circuit fermé”: °C 7a Septembre 2004

17 Identification des défauts d’entrées
Tests de fonctionnement 7a Septembre 2004

18 Réaliser des tests de fonctionnement avec Synco™ 200
Dans le niveau “SERVICE“, le menu “CHK“ (pour CHecK=vérification) est utilisé pour vérifier l’état et les valeurs actuelles de toutes les entrées et sorties connectées au régulateur, pour afficher le numéro d’application et la version du régulateur. Si l’application préprogrammée a été modifiée, cela est aussi affiché dans ce menu. Tests de fonctionnement 7b Septembre 2004

19 Comment tester les valeurs…
Vérifications 7b Septembre 2004

20 Le changement des paramètres est facile
Dans le niveau “SERVICE“, le menu “PARA“ est utilisé pour le réglage des paramètres. Les entrées peuvent être réglées Les blocs de fonction peuvent être sélectionnés. Les modes de fonctionnement peuvent être modifiés. Etc. Changement des paramètres 8 Septembre 2004

21 Comment changer les paramètres…
Changement des paramètres 8 Septembre 2004

22 Aide à la mise en service – tests de câblage
Dans le niveau “EXPERT“, le menu “COMMIS > TEST“ est utilisé pour réaliser les tests de câblage. L’état de toutes les entrées est affiché. Toutes les sorties numériques sont temporairement ‘forcées’ sur ON ou OFF. Toutes les sorties analogiques sont temporairement réglables de 0 à 100%. Tests de câblage 9 Septembre 2004

23 Comment faire les tests de câblage…
9 Septembre 2004

24 Applications préprogrammées
Les régulateurs Synco™ 200 ont 107 applications préprogrammées. Simple sélection du numéro d’application Configuration automatique de toutes les entrées, sorties et des paramètres. Installation VAC; Type ‘A’ Installation universelle; Type ‘U’ Applications standard 10 Septembre 2004

25 Comment sélectionner une application préprogrammée
Applications préprogrammées 10 Septembre 2004

26 Les applications préprogrammées peuvent être facilement adaptées
Dans le niveau “EXPERT”, le menu “COMMIS > CONFIG“ est utilisé pour adapter une application préprogrammée à des besoins spécifiques. Le menu “COMMIS > CHK“ montre si une application préprogrammée a été adaptée : APPL ID : ORIG  Application d’origine APPL ID : ADAP  Application adaptée 11 Adapter une application préprogrammée Septembre 2004

27 Comment adapter une application standard…
Adapter une application préprogrammée 11 Septembre 2004

28 Bornes à cage Les régulateurs Synco™ 200 et 700 utilisent des bornes à cage, technique d’installation innovante et économique Meilleur qualité de câblage que les bornes à vis Rapidité du câblage nettement accrue 12 Bornes à cage Septembre 2004

29 Comment effectuer le câblage des régulateurs Synco™ 200
12 Bornes à cage Septembre 2004

30 Merci Synco™ 200 : Applications pour une régulation complète
Septembre 2004


Télécharger ppt "HVAC Products HVAC Products (Heating, Ventilation, Air Conditioning)"

Présentations similaires


Annonces Google