La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Phèdre, Thésée et Hippolyte

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Phèdre, Thésée et Hippolyte"— Transcription de la présentation:

1 Phèdre, Thésée et Hippolyte
Neuvième étape Phèdre, Thésée et Hippolyte Etape 9 : les modes impersonnels du verbe l’infinitif présent, parfait et futur du verbe le participe présent, parfait, futur (A. Meurant - UCL )

2 capere, iō , cēpī, captum = « prendre »
Phèdre et Hippolythe L’infinitif latin capere, iō , cēpī, captum = « prendre » capt - um A C T I F cēp - ī capere capt – ūrum esse cēp - isse « avoir pris » « prendre » « être sur le point de prendre » parfait présent futur P A S I F amā - re cape - re captum esse captum īrī amā - rī cap - ī ou plus souvent « avoir été pris » « être aimé » « être pris » capī posse (A. Meurant - UCL )

3 La proposition infinitive
Phèdre et Hippolythe La proposition infinitive Verbe de la P2 infinitive Verbe de la P1 antériorité parfait simultanéité présent postériorité futur tē uīcisse tē uincere tē uictūrum esse contexte non passé que tu as vaincu que tu vaincs que tu vaincras Dīcō , dīcam tē uictum esse tē uincī tē uictum īrī/uincī posse Je dis, dirai que tu as été vaincu que tu es vaincu que tu seras vaincu tē uīcisse tē uincere tē uictūrum esse contexte passé que tu avais vaincu que tu vainquais que tu vaincrais Dīcēbam, dīxī tē uictum īrī/uincī posse tē uictum esse tē uincere Je disais, j’ai dit que tu serais vaincu que tu avais été vaincu que tu étais vaincu (A. Meurant - UCL )

4 Phèdre et Hippolythe Les participes latins Transitifs Intransitifs
non déponents déponents non déponents déponents amātus, a, um amātus, a, um secūtus, a, um uentum est profectus, a, um part. parfait (ayant été aimé) (ayant été aimé) (ayant suivi) (on est venu) (étant parti) amāns sequēns ueniēns proficīscēns part. présent (aimant) (suivant) (venant) (partant) amātūrus, a, um secūtūrus, a, um uentūrus, a, um profectūrus, a, um part. futur (qui est sur le point d’aimer) (qui est sur le point de suivre) (qui est sur le point de venir) (qui est sur le point de partir) (A. Meurant - UCL )

5 Phèdre et Hippolythe ind. actif passif prés. impft fut. parf. pqpf
thème prés. + terminaisons : amō, monet, legit, audīmus, capitis terminaisons passives correspondantes amor, monēris, legitur, audīmur, capiuntur prés. thème prés. + (ē)bā + terminaisons : amābam, monēbat, legēbat, capiēbāmus terminaisons passives correspondantes amābar, monēbāris, legēbātur, capiēbantur impft thème prés. + bō (I/II) ; changement vocalique (III/IV/V) amābō / legam, ēs terminaisons passives correspondantes amābor /, legar, ēris fut. thème parf. + terminaisons parf. : amāuī , monuistī, lēgit, cēpērunt thème supin + prés. de esse : amātus, a, um sum parf. A C O M P L I pqpf thème parf. + terminaisons pqpf : amāueram , monuerat, lēgerant thème supin + impft. de esse : amātus, a, um eram thème supin + fut. de esse : amātus, a, um erō thème parf. + terminaisons f. ant. : amāuerō , monuerit, lēgerint fut. ant. (A. Meurant - UCL )


Télécharger ppt "Phèdre, Thésée et Hippolyte"

Présentations similaires


Annonces Google