La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Pourquoi le Cap-Vert a-t-il développé un créole mais pas le Brésil? Salikoko S. Mufwene Université de Chicago.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Pourquoi le Cap-Vert a-t-il développé un créole mais pas le Brésil? Salikoko S. Mufwene Université de Chicago."— Transcription de la présentation:

1 Pourquoi le Cap-Vert a-t-il développé un créole mais pas le Brésil? Salikoko S. Mufwene Université de Chicago

2 Les îles nord-atlantiques et le Brésil

3 Quelques suppositions gratuites: Nous savons ce quest un créole Cest une question ouverte à laquelle nous reviendrons à la fin Jusquici nous avons supposé, sans le remettre en question, que le Cap-Vert a un crioulo/kriolu alors que le Brésil nen a pas. Cest ainsi que les Cap-Verdiens et les Brésiliens le reconnaissent

4 Le Cap-Vert

5 Nous avons toujours associé les créoles avec les grandes plantations, surtout de canne à sucre Le Cap-Vert na pas eu de grandes plantations Il a dailleurs connu moins de succès que les îles Madère et Canaries en ce qui concerne la culture du sucre Il a capitalisé économiquement sur sa situation géographique comme point de relai et comme dépôt desclaves destinés au Nouveau Monde

6 Les premières îles sucrières atlantiques

7 Le Brésil

8 Nous avons toujours associé les créoles avec les grandes plantations, surtout de canne à sucre (suite) Le Brésil est la première colonie américaine à avoir cultivé la canne à sucre Il est aussi la première colonie à avoir importé une forte main doeuvre servile africaine pour les plantations Il a importé le plus grand nombre desclaves dont la plupart ont travaillé dans les plantations

9 Les deux cas ne sont pas uniques! Le cas du Cap-Vert est semblable à celui des Antilles néerlandaises (Aruba, Bonaire, et Curaçao), avec le papiamentu Le cas du Brésil est semblable à celui des Açores, de Madeire, et des Canaries… sauf que ces îles ont aboli lesclavage plus tôt.

10 Sao Tomé et Principe

11 Les Antilles, y compris les îles néerlandaises

12 Le cas du Cap-Vert pourrait être comparé à celui de Sao Tomé et Principe La culture de la canne à sucre y a moins échoué quau Cap-Vert Un de leurs points communs est que la population européenne a décru très vite, et comme Curaçao, ces îles ont servi de dépôts desclaves A part une minorité créole permanente, la population servile se renouvelait vite

13 On pourrait supposer que les créoles du Cap-Vert et de Sao Tomé et Principe se sont développés tard La variation de leurs écarts par rapport au portugais pourrait être attribuée à la disproportion entre les populations créoles et non-créoles vers la fin du XVIIIè et le début du XIXè siècles Il nest pas important dinsister sur la disproportion entre les populations européennes et non européennes… … car cest la maîtrise de la langue qui compte le plus ; les premiers Créoles sont des locuteurs natifs de la langue coloniale européenne

14 Leurs créoles sont laboutissement dune basilectalisation graduelle, tout comme ailleurs dans les territoires créolophones Ce processus de divergence par rapport à la métropole est-il unique aux territoires créolophones ? Les ex-colonies non-créolophones nont-ils pas de continua semblables ? Est-il vraiment justifié disoler lesdits créoles comme des évolutions uniques ou différentes de celles quon observe dans les autres ex-colonies de peuplement ?

15 La question est-elle bien posée dans le titre de cette communication? Le Brésil na-t-il pas un portugais populaire différent du portugais populaire européen ? Le Brésil naurait-il pas produit, dans quelques coins isolés de son territoire, des variétés de portugais comparables aux créoles et qui seraient parlées par quelques descendants marginalisés dengagés contractuels du XIXè siècles ?

16 Nest-ce pas la question suivante qui devrait plutôt retenir notre attention ? Pourquoi lévolution du portugais est-il aussi variable dune colonie ou dun endroit à un autre ? Après tout, il est évident que de nouvelles variétés de portugais se sont développées dans toutes les colonies, des Açores au Brésil et dans la Baie du Biafra, dans des conditions écologiques, socio-économiques, toujours variables.

17 Dans tous ces cas : La vitesse de croissance de la population, la nature du mélange ethnolinguistique, et la structure de population sont, entre autres, des facteurs déterminants de lévolution linguistique. Quest-ce quun vernaculaire créole si non quun héritage colonial pour une catégorie arbitraire non linguistique de nouvelles variétés langagières (indo-européennes) ? Lesdits créoles ont-ils plus de spécificités en commun quen auraient les villes Santiago dans le monde ?


Télécharger ppt "Pourquoi le Cap-Vert a-t-il développé un créole mais pas le Brésil? Salikoko S. Mufwene Université de Chicago."

Présentations similaires


Annonces Google