La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Développer les compétences orales et écrites

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Développer les compétences orales et écrites"— Transcription de la présentation:

1 Développer les compétences orales et écrites
S’appuyer sur les erreurs pour faire avancer les apprentissages Mariela DE FERRARI - Formation OFII Juillet Université d'été BELC, Nantes

2 L’arrière-plan didactique L’analyse du système des erreurs
Contenus L’arrière-plan didactique L’analyse du système des erreurs Apprendre une langue à l’âge adulte, comment? Analyser les erreurs des apprenants, les situer et les caractériser Les composantes de l’oral et de l’écrit, les modalités d’appropriation. Les spécificités da la langue française Une typologie des erreurs Quelle typologie d’activités pour quels objectifs? Quelle distribution dans les ingénieries 200h pour atteindre le niveau A1? La place de l’apprenant, la place du formateur dans les processus de remédiation Mariela DE FERRARI - Formation OFII Juillet Université d'été BELC, Nantes

3 Autour des erreurs . . . Mariela DE FERRARI - Formation OFII Juillet Université d'été BELC, Nantes

4 Schématiser les erreurs orales des apprenants selon des composantes:
Communicative et socioculturelle Compréhension des références socioculturelles (humour, implicite, non dit . . ) Codes sociaux, politesse adaptation à la situation de Communication (interlocuteur, lieux . . .) Sonore et non verbale Intonation, rythme, accentuation Voix, fluidité, débit, gestes, corps (proxémie) Enchaînements, liaisons Prononciation des phonèmes Linguistique Ordre des mots, place des mots de jonction Confusions multiples Situer dans le temps, utiliser les temps et les expressions temporelles adaptées à une situation Mariela DE FERRARI - Formation OFII Juillet Université d'été BELC, Nantes

5 Schématiser les erreurs écrites des apprenants
Communication et langue Enonciation et registre adapté Structure de la langue, choix lexical « écrit comme on parle », formules de l’oral, redondances «  Transcription de l’oral Segmentation de la « chaîne sonore en chaîne écrite » Ponctuation Rapport graphies/phonies Espace graphique et écriture Lisibilité et clarté de l’écriture Utilisation de l’espace graphique Mariela DE FERRARI - Formation OFII Juillet Université d'été BELC, Nantes

6 Les composantes de la communication
Communicative et socio-culturelle: qui parle/écrit à qui? Pour quoi dire? Où? Quand? Comment? (références communes, codes sociaux, attendus implicites . . Explicitations à l’écrit) Sonore: intonation, rythme, prononciation, débit et fluidité de la parole (nombre de phonèmes articulés par seconde) Ecrite: graphisme, gestion de l’espace graphique, lisibilité, typographie Linguistique : choix lexicaux, syntaxe, structuration linguistique, segmentation de la chaîne sonore à l’écrit Psychoaffective: rapport aux erreurs; rapport à l’écoute-lecture de l’autre (en présence ou en absence – téléphone-; rapport à la situation de communication – environnement formel, communication à enjeux/pas d’enjeux; rapport à l’inconnu . . . Cognitive: perception, identification, discrimination, décodage-association d’indices, analogies, mémorisation . . . Mariela DE FERRARI - Formation OFII Juillet Université d'été BELC, Nantes

7 Evolution des méthodes et méthodologies
De l’approche traditionnelle à l’approche communicative en passant par les méthodes « audio-visuelles » structuro-globales La prise en compte des systèmes de la langue cible et des apprenants La prise en compte de la psychologie cognitive et de la psycholinguistique Depuis les années 1990: une approche intégrative et « descendante » : de l’enveloppe sonore à la prononciation des phonèmes pour l’oral; du texte au texte pour l’écrit . . . Réflexion sur les remédiations selon les niveaux des apprenants: quelles priorités pour les niveaux dits élémentaires (A), expérimentés (B), indépendants ©? Mariela DE FERRARI - Formation OFII Juillet Université d'été BELC, Nantes

8 Spécificités du français oral (cf
Spécificités du français oral (cf. Elisabeth Guimbretière, ouvrage en ligne) Double accentuation: groupes rythmiques (3 à 5 syllabes). La séquençiation dépend de la syllabe accentuée et de l’expressivité Accentuation rythmique (dernière syllabe plus tendue sur le plan articulatoire et non pas sur le plan acoustique (langue anglaise) Courbes mélodiques: le rythme est produit par la courbe mélodique et les syllabes accentuées/syllabes non accentuées Chaîne sonore: enchaînements consonantiques et vocaliques (avec elle; il a eu); phénomènes d’assimilation (Alsace; obtenir); liaisons obligatoires, facultatives et interdites (les écoles, ils ont eu trois enfants, un euro, ) Langue tendue, plutôt labiale, antérieure (cavité buccale) Consonnes sourdes/sonores, consonnes dites liquides (l/r), voyelles nasales, voyelles orales Mariela DE FERRARI - Formation OFII Juillet Université d'été BELC, Nantes

9 Quels principes retenir
Pour analyser et situer des erreurs? Mariela DE FERRARI - Formation OFII Juillet Université d'été BELC, Nantes

10 Quelques principes à intégrer dans sa pédagogie
Motivation maximale: stimulation psychologique et cognitive. Souplesse, adaptation à des modèles et des situations très variées. Tolérance à l’ambiguïté surtout pour les niveaux débutants (chez l’enseignant, chez l’apprenant) Corriger selon l’objectif visé par chaque activité (compréhension orale, production orale, compréhension écrite, production écrite) Corriger à des moments précis Analyse du système des erreurs des apprenants, prise de conscience par chaque apprenant de son système d’erreurs de manière progressive et hiérarchisée Proposer des activités d’apprentissage à partir des erreurs Mariela DE FERRARI - Formation OFII Juillet Université d'été BELC, Nantes

11 Synthèse Mariela DE FERRARI - Formation OFII Juillet Université d'été BELC, Nantes

12 Démarche et activités pédagogiques
Partir de l’enveloppe sonore et de mini-situations de communication, faire chanter, jouer, mimer l’intonation et le rythme Les ritmimots (Régine Llorca) Jeux de rôles – avec ou sans canevas -, dialogues impromptus Chansons, spots publicitaires, musiques facilitant l’incorporation linguistique par la mémoire musicale Créer des « contextes facilitants » (Monique Callamand) pour faire ressortir l’élément « non entendu » ou inversement pour moins faire entendre les traits « trop entendus » : /s/ en sommet intonatif entouré (tu as la scie?) ou /s/ en creux intonatif (j’ai pas son bol noir) Activités à « échelon progressif » et « échelon dégressif » pour développer l’expression orale de plus en plus longue et fluide, par exemple: Je vois - le chat – sur le toit – de l’église. Inversement: pour arriver à faire dire « Il est venu exactement à 6 heures ce matin »: ce matin – à 6 heures ce matin – exactement à 6 heures ce matin – Il est venu exactement à 6 heures ce matin. Faire discriminer et reproduire progressivement (activités souvent présentes dans les méthodes et outils FLE) à choisir selon les erreurs des apprenants, par exemple « Phonétique essentielle du français », Chanèze Kamoun et Delphine Ripaud (Didier 2014) Mariela DE FERRARI - Formation OFII Juillet Université d'été BELC, Nantes

13 Quelles activités pour quels objectifs et quelles erreurs?
Composantes à améliorer Typologie d’activités (non exhaustive) Communicative (orale ou écrite) Confusions oral/écrit ou écrit/oral Textuelle (cohérence, liens entre les idées et les différentes parties) Linguistique (lexicale, grammaticale –accords spatio-temporels, liens entre genre/nombre et accords . . ) Enveloppe sonore (intonation, rythme, accentuation) Phonologique Segmentation de la chaîne sonore en chaîne écrite Matrices textuelles, textes puzzle Schémas heuristiques Flèches – graduations Frises temporelles Tableaux comparatifs (dire/écrire) Réflexions guidées sur les erreurs et les normes concernées Transformations multiples associées à des contextes variés A vous de jouer Mariela DE FERRARI - Formation OFII Juillet Université d'été BELC, Nantes

14 Remédier à des erreurs de structure linguistique
Remédier à des erreurs de structure linguistique. Objectif: Produire des mini-dialogues en utilisant des énoncés structurés. Organiser les courses pour un repas d’amis. Deux groupes sont formés (avancés, intermédiaires) Reconstituer les questions d’une part, et des réponses autre part, pour faire des achats au marché. En sous-groupes, chacun agence « les bouts d’énoncés  proposés » et se prépare à jouer les dialogues. Mariela DE FERRARI - Formation OFII Juillet Université d'été BELC, Nantes

15 Analyser des erreurs et les modifier
Déclencheur : texte 3/10 distribué le matin Consigne: En grand groupe: Lire globalement le message (silencieusement) , regardez- le rapidement dites vos impressions et de quoi il s’agit. Identifier dans ce message ce qui relève de la langue orale et qui ne convient pas à l’écrit. (par groupe de 3) 8 à 10’. Retours des sous-groupes: Le formateur remplit un tableau à deux colonnes « ce qui se dit » et « ce qui s’écrit » En sous-groupes: modifier le message en remplaçant par les formes écrites suggérées en remplaçant la matrice textuelle du message Mariela DE FERRARI - Formation OFII Juillet Université d'été BELC, Nantes

16 Autour de la prononciation: discriminer et utiliser des phonèmes proches
Ecouter les mots prononcés et discriminer (sou/chou/joue/Zizou par exemple) Associer les mots à des images Ecrire les mots correspondant à chaque image/mot prononcé Les apprenants donnent des mots connus avec ces phonèmes En sous-groupes, on propose de créer des petits dialogues en utilisant ces mots (veiller à donner le contexte de la situation de communication OU le faire expliciter par les apprenants, au moment de jouer la situation). Faire évaluer l’activité par les participants: qu’ont-ils appris? Quelles autres erreurs souhaitent-ils améliorer? Mariela DE FERRARI - Formation OFII Juillet Université d'été BELC, Nantes

17 Bibliographie sélective
BLANCHE-BENVENISTE C. (2002). Quel est le rôle du français parlé dans les évolutions syntaxiques ? L’Information grammaticale 94, MARQUILLO LARRUY M. (1999). L’interprétation de l’erreur. Collection Didactique du FLE, CLE International. DE FERRARI M. direction, Guide « Evaluer pour (se) former », dispositif Avenir Jeunes, Région Ile-de-France, en ligne sur - pages 35 à 37 Mariela DE FERRARI - Formation OFII Juillet Université d'été BELC, Nantes


Télécharger ppt "Développer les compétences orales et écrites"

Présentations similaires


Annonces Google