La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Le son de l’indo-européen :

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Le son de l’indo-européen :"— Transcription de la présentation:

1 Le son de l’indo-européen :
Sorbonne, Inter-Âges Notre passé linguistique : la reconstruction de l’indo-européen 5 — Markus Egetmeyer Le son de l’indo-européen : des sons qui y sont et des sons qui n’y sont pas

2 Douze groupes de langues indo-européennes :
1. anatolien 2. arménien 3. grec 4. (italique) latin 5. albanais 6. slave 7. balte 8. celtique 9. germanique 10. iranien 11. indien 12. tokharien

3 le système phonétique de l’indo-européen (I)

4 Karl Brugmann et Berthold Delbrück, Grundriß
der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen, Antoine Meillet Karl Brugmann Berthold Delbrück Ferdinand de Saussure , Leipzig , Jena , Génève & Paris , Paris

5 Indogermanisches etymologisches Wörterbuch,
‘Le Pokorny’ Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, Bern & Munich, 1959 Julius Pokorny,

6 LIV : Rix… NIL : Wodtko… LIPP : Dunkel… et projet à Leyde
Lexikon der indogermanischen Verben. Die Wurzeln und ihre Primärstammbildungen, éd. H. Rix, Wiesbaden : Dr. Ludwig Reichert, 2e éd Nomina im Indogermanischen Lexikon, éds. D. S. Wodtko, B. Irslinger et C. Schneider, Heidelberg : Winter, 2008. George Dunkel, Lexikon der indogermanischen Partikeln und Pronominalstämme. Tome 1: Einleitung, Terminologie, Lautgesetze, Adverbialendungen, Nominalsuffixe, Anhänge und Indices, Tome 2: Lexikon, Heidelberg : Winter, 2014. Research project Indo-European etymological dictionary: <

7 le système phonétique de l’indo-européen (II)

8 le ‘jeu’ des voyelles (1) : *e et *o … et Ø = alternance vocalique
(ou apophonie / Ablaut)

9 le ‘jeu’ des voyelles (2) :
base : *CeC- = degré plein e dérivation : *CoC- = degré plein o *CēC- = degré long e *CōC- = degré long o CC- = degré zéro

10 le ‘jeu’ des voyelles (3) : *i et *u
dans *ei, oi et *eu, ou, puis degré zero : i et u

11 *a ?

12 *a • Le sanskrit “adore” les /a/ : ahám “moi”, mais (Cœurdoux !) egō.
• Le /a/ du grec cache souvent des consonnes : *ne / *n- : alpha-privatif, p. ex. a-nomalie.

13 *a ou … *kap- : latin capere, grec káptō, gotique haban
*k’as- : latin cānus “gris”, sanskrit śaśá- et allemand Hase “lièvre” *g’hans- : latin ānser “oie” — *sal- : latin sāl “sel”, *nas- : “nez” ?

14 De la théorie des laryngales *H : *h1, *h2, *h3 …

15 à la graphie des laryngales :

16 Signes cunéiformes no. 367 ḫa no. 335 ḫi, ḫe no. 24 ḫu (pas de ḫo)

17 <ḫ> /?/ et < */?/
De nouveau du grec et sanskrit vers le hittite et dans le domaine de l’assyriologue : <ḫ> /?/ et < */?/ Rykle Borger, Mesopotamisches Zeichenlexikon, Zweite, revidierte und aktualisierte Auflage, Münster : Ugarit-Verlag, 2010. Christel Rüster et Erich Neu, Hethitisches Zeichenlexikon, Wiesbaden : Otto Harrassowitz, 1989.

18 des voyelles du grec : e, a, o < *h1, *h2, *h3

19 voyelle en grec, Ø ailleurs : ónoma, latin nōmen, sanskrit nāman-
anḗr, italique Nērō, sanskrit nar-

20 grec astḗr

21 grec astḗr hittite h(a)ster-

22 grec astḗr hittite h(a)ster- anglais star initiale a-, h-, Ø = *h2

23 De l’identité à la distinction :
ster- → *h2ster- “étoile” *sterh3- “répandre” (latin sternere)

24 noms d’agents kra-tḗr “mélangeur” rhḗ-tōr “rhéteur” Que fait l’étoile ? as-tḗr ?

25 Deux groupes de racines verbales en sanskrit :
aniṭ et seṭ = an-i-t et sa-i-t “sans i” et “avec i” Pāṇini : āgama “augmentation” = synchronie diachronie : ‘i’ < *laryngales aniṭ : bher- “porter” (sanskrit bhar-, latin ferre) seṭ : g’enh1- “engendrer” (sanskrit jan(i)-, ‘grec’ Génèse)

26 Informations sur les laryngales : anatolien (phonème) →
avestique (gathique : métrique, Beekes : phonème) → grec (trois qualités vocaliques) → sanskrit (une qualité vocalique) → … Robert S. P. Beekes, A grammar of Gatha-Avestan, Leyde : Brill, 1988. Maria Cornelia Monna, The Gathas of Zarathustra. A reconstruction of the text, Amsterdam: Rodopi, 1978 (thése sous la direction de Beekes). Jost Gippert, Zur Metrik der Gathas, Die Sprache 32, 1986, Jost Gippert, The Avestan language and its problems, in: Indo-Iranian languages and peoples, éd. Nicholas Sims-Williams, Oxford : University Press 2002,

27 *b ?

28 *b ? *bel- “force” dans védique bála-, latin dēbilis, grec beltíōn “meilleur” et *leib- “verser” (absent dans LIV) dans latin libāre, grec leíbō

29 *bh et *gw

30 *gw grec mycénien : <qa-si-re-u> /gwasileus/
grec alphabétique : basileus

31 *bh Buddha *bheudh- (degré plein) “se reveiller, être attentif”
*bhudh-tó- (degré zéro + suffixe)

32 trop de *bh trop peu de *b

33 *bh et *b ne font qu’un et tout va bien ?
Charles M. Barrack, Daniel R. McCloy et Richard A. Wright, Did murmur spread in Pre-Proto-Indo-European ?, Indogermanische Forschungen 119, 2014,

34 le modèle de Barrack, McCloy & Wright

35 mais on attend T - TA, M - MA
On a T (- Ø), M - MA, mais on attend T - TA, M - MA T(enuis = sourde) : k, t, p M(edia = sonore) : g, d, b TA(… aspirée) : kh, th, ph MA (… aspirée) : gh, dh, bh (TA du sanskrit secondaire : aspiration issue d’un groupe consonantique *Th2)

36 graphie cunéiforme <CC> = /T/ ou *T <C> = /D/ ou *D
la loi de Sturtevant graphie cunéiforme <CC> = /T/ ou *T <C> = /D/ ou *D Edgar H. Sturtevant, The development of the stops in Hittite, Journal of the American Oriental Society 52, 1932, 1–12. Edgar H. Sturtevant, A comparative grammar of the Hittite language, Philadelphie : LSA, 1933 et 2e édition 1951. Alwin Kloekhorst, The Anatolian stop system and the Indo-Hittite hypothesis, Indogermanische Forschungen 121, 2016,


Télécharger ppt "Le son de l’indo-européen :"

Présentations similaires


Annonces Google