Télécharger la présentation
La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez
1
Pour les Romains conquérants de la Gaule
Activités sur les textes de civilisation TEXTE: Coq, “Clés pour la France”, p. 72 Dictée 1 Pour les Romains conquérants de la Gaule au premier siècle av. J.-C., ce “gallinacé” désignait aussi les Gaulois (gallus). Depuis, le coq est devenu peu à peu l’un des emblèmes de la nation française: d‘abord au cours du Moyen-Âge et de l’Ancien Régime, puis surtout pendant la Révolution. Napoléon préférait l’aigle, mais la 3e République (1870) a définitivement consacré le coq en le plaçant sur la monnaie, les timbres, les uniformes. 16/01/2019 Prof. Patrizio De Gregori
2
Pour les Romains conquérants de la Gaule
Activités sur les textes de civilisation TEXTE: Coq, “Clés pour la France”, p. 72 Traduction du français 1 Pour les Romains conquérants de la Gaule Per i romani conquistatori della Gallia au premier siècle av. J.-C., nel primo secolo avanti Cristo, ce “gallinacé” désignait aussi les Gaulois (gallus). questo “gallinaceo” designava anche i Galli (gallus). 16/01/2019 Prof. Patrizio De Gregori
3
d‘abord au cours du Moyen-Âge et de l’Ancien Régime,
Activités sur les textes de civilisation TEXTE: Coq, “Clés pour la France”, p. 72 Traduction du français 2 Depuis, le coq est devenu peu à peu l’un des emblèmes de la nation française: Poi, il gallo è diventato poco a poco uno degli emblemi della nazione francese: d‘abord au cours du Moyen-Âge et de l’Ancien Régime, dapprima nel corso del Medio Evo e dell’ Antico Regime, puis surtout pendant la Révolution. poi soprattutto durante la Rivoluzione. 16/01/2019 Prof. Patrizio De Gregori
4
Napoléon préférait l’aigle, mais la 3e République (1870)
Activités sur les textes de civilisation TEXTE: Coq, “Clés pour la France”, p. 72 Traduction du français 3 Napoléon préférait l’aigle, mais la 3e République (1870) Napoleone preferiva l’aquila, ma la 3^ Repubblica (1870) a définitivement consacré le coq ha definitivamente consacrato il gallo en le plaçant sur la monnaie, les timbres, les uniformes. mettendolo sulla moneta, i francobolli, le uniformi. 16/01/2019 Prof. Patrizio De Gregori
5
Per i romani conquistatori della Gallia
Activités sur les textes de civilisation TEXTE: Coq, “Clés pour la France”, p. 72 Traduction de l’italien 1 Per i romani conquistatori della Gallia Pour les Romains conquérants de la Gaule nel primo secolo avanti Cristo, au premier siècle av. J.-C., questo “gallinaceo” designava anche i Galli (gallus). ce “gallinacé” désignait aussi les Gaulois (gallus). 16/01/2019 Prof. Patrizio De Gregori
6
dapprima nel corso del Medio Evo e dell’ Antico Regime,
Activités sur les textes de civilisation TEXTE: Coq, “Clés pour la France”, p. 72 Traduction de l’italien 2 Poi, il gallo è diventato poco a poco uno degli emblemi della nazione francese: Depuis, le coq est devenu peu à peu l’un des emblèmes de la nation française: dapprima nel corso del Medio Evo e dell’ Antico Regime, d‘abord au cours du Moyen-Âge et de l’Ancien Régime, poi soprattutto durante la Rivoluzione. puis surtout pendant la Révolution. 16/01/2019 Prof. Patrizio De Gregori
7
Napoleone preferiva l’aquila, ma la 3^ Repubblica (1870)
Activités sur les textes de civilisation TEXTE: Coq, “Clés pour la France”, p. 72 Traduction de l’italien 3 Napoleone preferiva l’aquila, ma la 3^ Repubblica (1870) Napoléon préférait l’aigle, mais la 3e République (1870) ha definitivamente consacrato il gallo a définitivement consacré le coq mettendolo sulla moneta, i francobolli, le uniformi. en le plaçant sur la monnaie, les timbres, les uniformes. 16/01/2019 Prof. Patrizio De Gregori
8
Le coq est partout présent en France:
Activités sur les textes de civilisation TEXTE: Coq, “Clés pour la France”, p. 72 Dictée 2 Le coq est partout présent en France: son chant matinal annonce l’aube, les girouettes en forme de coq sur le clocher des églises indiquent la direction du vent. On le voit aussi sur les maillots des équipes sportives nationales qui défendent l’honneur du pays. Le cri du coq, rendu par l’onomatopée “cocorico”, peut même signifier dans la langue un excès de chauvinisme. 16/01/2019 Prof. Patrizio De Gregori
9
Le coq est partout présent en France:
Activités sur les textes de civilisation TEXTE: Coq, “Clés pour la France”, p. 72 Traduction du français 4 Le coq est partout présent en France: Il gallo è presente dappertutto in Francia: son chant matinal annonce l’aube, il suo canto mattutino annuncia l’alba, les girouettes en forme de coq sur le clocher des églises indiquent la direction du vent. le banderuole a forma di gallo sul campanile delle chiese indicano la direzione del vento. 16/01/2019 Prof. Patrizio De Gregori
10
On le voit aussi sur les maillots des équipes sportives nationales
Activités sur les textes de civilisation TEXTE: Coq, “Clés pour la France”, p. 72 Traduction du français 5 On le voit aussi sur les maillots des équipes sportives nationales Lo si vede anche sulle maglie delle squadre sportive nazionali qui défendent l’honneur du pays. che difendono l’onore del paese. Le cri du coq, rendu par l’onomatopée “cocorico”, Il verso del gallo, reso con l’onomatopea “cocoricò”, peut même signifier dans la langue un excès de chauvinisme. può perfino significare nella lingua un eccesso di sciovinismo. 16/01/2019 Prof. Patrizio De Gregori
11
Il gallo è presente dappertutto in Francia:
Activités sur les textes de civilisation TEXTE: Coq, “Clés pour la France”, p. 72 Traduction de l’italien 4 Il gallo è presente dappertutto in Francia: Le coq est partout présent en France: il suo canto mattutino annuncia l’alba, son chant matinal annonce l’aube, le banderuole a forma di gallo sul campanile delle chiese indicano la direzione del vento. les girouettes en forme de coq sur le clocher des églises indiquent la direction du vent. 16/01/2019 Prof. Patrizio De Gregori
12
Lo si vede anche sulle maglie delle squadre sportive nazionali
Activités sur les textes de civilisation TEXTE: Coq, “Clés pour la France”, p. 72 Traduction de l’italien 5 Lo si vede anche sulle maglie delle squadre sportive nazionali On le voit aussi sur les maillots des équipes sportives nationales che difendono l’onore del paese. qui défendent l’honneur du pays. Il verso del gallo, reso con l’onomatopea “cocoricò”, Le cri du coq, rendu par l’onomatopée “cocorico”, può perfino significare nella lingua un eccesso di sciovinismo. peut même signifier dans la langue un excès de chauvinisme. 16/01/2019 Prof. Patrizio De Gregori
13
L’image de cet animal n’est pas toujours flatteuse,
Activités sur les textes de civilisation TEXTE: Coq, “Clés pour la France”, p. 72 Dictée 3 L’image de cet animal n’est pas toujours flatteuse, le coq apparaît souvent en effet comme un esprit mâle et dominateur, arrogant et fier. Mais on lui attribue également certains traits positifs dans lesquels les Français veulent bien se reconnaître: combatif, exemplaire, courageux, tenace, indépendant. 16/01/2019 Prof. Patrizio De Gregori
14
Activités sur les textes de civilisation
TEXTE: Coq, “Clés pour la France”, p. 72 Traduction du français 6 L’immagine di questo animale non è sempre lusinghiero, il gallo appare spesso infatti come uno spirito maschio e dominante, arrogante e fiero. Ma gli si attribuiscono anche certi tratti positivi nei quali i francesi vogliono proprio riconoscersi: combattivo, esemplare, coraggioso, tenace, indipendente. Traduction de l’italien 6 L’image de cet animal n’est pas toujours flatteuse, le coq apparaît souvent en effet comme un esprit mâle et dominateur, arrogant et fier. Mais on lui attribue également certains traits positifs dans lesquels les Français veulent bien se reconnaître: combatif, exemplaire, courageux, tenace, indépendant. 16/01/2019 Prof. Patrizio De Gregori
15
Activités sur les textes de civilisation
TEXTE: Coq, “Clés pour la France”, p. 72 Texte complet Pour les Romains conquérants de la Gaule au premier siècle av. J.-C., ce “gallinacé” désignait aussi les Gaulois (gallus). Depuis, le coq est devenu peu à peu l’un des emblèmes de la nation française: d‘abord au cours du Moyen-Âge et de l’Ancien Régime, puis surtout pendant la Révolution. Napoléon préférait l’aigle, mais la 3e République (1870) a définitivement consacré le coq en le plaçant sur la monnaie, les timbres, les uniformes. Le coq est partout présent en France: son chant matinal annonce l’aube, les girouettes en forme de coq sur le clocher des églises indiquent la direction du vent. On le voit aussi sur les maillots des équipes sportives nationales qui défendent l’honneur du pays. Le cri du coq, rendu par l’onomatopée “cocorico”, peut même signifier dans la langue un excès de chauvinisme. L’image de cet animal n’est pas toujours flatteuse, le coq apparaît souvent en effet comme un esprit mâle et dominateur, arrogant et fier. Mais on lui attribue également certains traits positifs dans lesquels les Français veulent bien se reconnaître: combatif, exemplaire, courageux, tenace, indépendant. 16/01/2019 Prof. Patrizio De Gregori
16
Activités sur les textes de civilisation
Presentazione elaborata dal prof. Patrizio De Gregori, docente di francese e coordinatore del Dipartimento di Lingue Straniere presso l’ ITSET “A. Martini” di Castelfranco Veneto (TV) Ultimo aggiornamento: 3 febbraio 2018 Per chiudere questa presentazione premere il pulsante ESC in alto a sinistra sulla tastiera oppure attivare il tasto destro del “mouse” e selezionare “Fine presentazione”. 16/01/2019
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.