La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Pré traitement, désinfection et circuits des dispositifs médicaux thermosensibles : les principes et les risques DU d’Hygiène Dr CAPEYRON OLIVIER PHARMACIEN.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Pré traitement, désinfection et circuits des dispositifs médicaux thermosensibles : les principes et les risques DU d’Hygiène Dr CAPEYRON OLIVIER PHARMACIEN."— Transcription de la présentation:

1 Pré traitement, désinfection et circuits des dispositifs médicaux thermosensibles : les principes et les risques DU d’Hygiène Dr CAPEYRON OLIVIER PHARMACIEN HYGIENISTE CH Antibes Juan les Pins CH Cannes Janvier 2018 O.Capeyron Pharmacien hygiéniste

2 Principes de la stérilisation par autoclavage
Principes de la stérilisation par autoclavage *détruire les microorganismes par la vapeur (chaleur) Principes de la désinfection à froid *détruire les microorganismes par voie chimique *temps de contact déterminera le niveau de désinfection recherché O.Capeyron Pharmacien hygiéniste

3 Les différents niveaux de désinfection
Niveau de la désinfection Propriétés Eau rinçage DM concerné Délai d’utilisation Bas niveau prédésinfection Eau du robinet Petit matériel de soins Non déterminé Niveau intermédiaire Désinfection : bactéricide, virucide, fongicide EBM (eau bactériologiquement maitrisée) DM cavité non stérile 12 heures ou 72h jusqu‘a 7 J en armoire de stockage Haut niveau Désinfection : bactéricide, virucide, fongicide + sporicidie Eau stérile DM cavité stérile Immédiatement O.Capeyron Pharmacien hygiéniste

4 Le nettoyage et la désinfection dépendent de 4 actions
Le nettoyage et la désinfection dépendent de 4 actions Cercle de Sinner Action mécanique Action chimique Temps d’action Température O.Capeyron Pharmacien hygiéniste

5 Différences de la désinfection à froid par rapport à l'autoclavage
Différences de la désinfection à froid par rapport à l'autoclavage *son efficacité dépend du temps de contact * n’est efficace que sur les zones en contact avec le desinfectant *elle n'est pas efficace sur les prions avec les produits habituels *elle ne permet pas une protection du DM désinfecté par un emballage *elle nécessite un rinçage *elle peut entrainer une dégradation chimique du DM *la solution désinfectante vieillit O.Capeyron Pharmacien hygiéniste

6 En pratique, dans un établissement de santé, les DM les plus concernés sont les endoscopes *désinfection de niveau intermédiaire : ne pas rechercher la sporicidie *ne pas utiliser les aldéhydes *zone de désinfection spécifiquement dédiée *application de l’instruction 449 du 1ier décembre *application de l’instruction 220 du 04/07/2016 qui remplace la circulaire 591 de 2003 O.Capeyron Pharmacien hygiéniste

7 Les 8 étapes de la désinfection à froid Selon l’instruction 220
- prétraitement (manuel) - premier nettoyage (10 minutes, ne pas recycler) - premier rinçage - second nettoyage (5 minutes, ne pas recycler) - rinçage intermédiaire - désinfection - rinçage terminal - séchage O.Capeyron Pharmacien hygiéniste

8 O.Capeyron Pharmacien hygiéniste

9 O.Capeyron Pharmacien hygiéniste

10 *Définit les 8 étapes de désinfection
Instruction 220 *Définit les 8 étapes de désinfection *Définit des locaux adaptés -locaux ventilés pour respecter les VLE -bacs à fermeture hermétique -marche en avant -respect des règles de sécurité du travail *Définit des règles de sécurité et de formation -formation du personnel sur Net D -informer le personnel sur les risques liés aux produits (lunettes, masques, gants manchettes longues, tablier) O.Capeyron Pharmacien hygiéniste

11 *Modification de la 591 suite à un audit national en 2015
Instruction 220 *Modification de la 591 suite à un audit national en 2015 modification importante : - rajout 8ième étape de séchage - traitement du tube immédiatement après l’acte y compris en garde - personnel obligatoirement formé pour les gardes sinon usage unique - controle renforcé des duodénoscopes (4 fois par an) - regroupe les elements de controle et de traçabilité dans un meme texte - favorise la centralisation des actes O.Capeyron Pharmacien hygiéniste

12 * Fiche 1 : risque infectieux lié à l’endoscopie
Instruction 220 * Fiche 1 : risque infectieux lié à l’endoscopie faible entre 1 et 3 cas par million d’actes. Risque plus important pour les duodenoscopes Risque MCJ non décrit à ce jour * Fiche 2 : traitement manuel des endoscopes description des 8 étapes description des installations (bacs) * Fiche 3 : traitement automatisé des endoscopes description des étapes préalables manuelles avant traitement automatisé O.Capeyron Pharmacien hygiéniste

13 * Fiche 4 : traitement des endoscopes à risque particulier
Instruction 220 * Fiche 4 : traitement des endoscopes à risque particulier pour les duodénoscopes surveillance trimestrielle renforcée * Fiche 5 : stockage des endoscopes sans enceinte de stokage (12 heure avant desinfection, et cycle complet si >1 semaine) avec enceinte de stockage selon données du fabriquant (72heures en général, jusqu’a 7 jours) et qualification des enceintes * Fiche 6 : stérilisation des endoscopes procedés basse température validés O.Capeyron Pharmacien hygiéniste

14 * Fiche 7 : endoscope à usage unique
Instruction 220 * Fiche 7 : endoscope à usage unique recours en garde si personnel non formé * Fiche 8 : controle microbiologique 1 fois par an après retrour maintenance ou pret après 6 heures de stockage au moins contrôle de la contamination des canaux - solution de décrochage - niveau cible < 5UFC et absence de germes indicateurs - niveau alerte 5-25 UFC et absence de germe indicateurs - niveau d'action >25 UFC ou presence de germes indicateurs Remarque la contamination initiale est de 108 à 109 UFC O.Capeyron Pharmacien hygiéniste

15 * pour la désinfection de haut niveau
Instruction 220 * pour la désinfection de haut niveau - niveau cible < 1UFC - niveau d'action >1 UFC O.Capeyron Pharmacien hygiéniste

16 * Fiche 9 : traçabilité en endoscopie
Instruction 220 * Fiche 9 : traçabilité en endoscopie information patient (MCJ) acte réalisé le numero de l’endoscope traitement et stockage maintenance curative et préventive suivi microbiologique prêt de matériel séquestration eventuelle évaluation traçabilité controle des LDE et des enceinte de stockage O.Capeyron Pharmacien hygiéniste

17 Instruction 220 * Fiche 10 : qualification, requalification, maintenance preventive et curative des LDE des enceintes de stockage de chaque modèle d’endoscope * Fiche 11 : endoscope de pret controle microbiologique traçabilité MCJ O.Capeyron Pharmacien hygiéniste

18 * Fiche 12 : effluents issus du traitement ds endoscopes
Instruction 220 * Fiche 12 : effluents issus du traitement ds endoscopes eaux usées non domestique si procédure MCJ * Fiche 13 : locaux marche en avant ventilation pour respecter les VME et les VLE zone séparée physiquement des salles d’interventions zone de stockage séparée de mla zone de désinfection favoriser la centralisation sur un meme site O.Capeyron Pharmacien hygiéniste

19 * Fiche 14 : démarche qualité et sécurité des soins
Instruction 220 * Fiche 14 : démarche qualité et sécurité des soins référent endoscopie PDCA procédures adaptés cartographie des risques * Fiche 15 : gestion garde et jours fériés traitement immédiat personnel formé sinon recours usage unique O.Capeyron Pharmacien hygiéniste

20 * Fiche 16 : formation du personnel
Instruction 220 * Fiche 16 : formation du personnel y compris pour les intérimaires qui doivent avoir des compétences attestées * Fiche 17 : matériovigilance * Fiche 18 : alerte et gestion de crise dysfonctionnement MCJ evenement indésirable plusieurs prélèvements non conformes O.Capeyron Pharmacien hygiéniste

21 Points critiques de la désinfection. effectuer un double nettoyage
Points critiques de la désinfection *effectuer un double nettoyage *respecter le temps de contact qui est fonction du niveau de désinfection souhaité (action et dégradation chimique) *vérifier quotidiennement l'efficacité de la solution qui devra être changée au moins tous les 7 jours *utiliser une eau de rinçage de qualité bactériologique adéquate *entreposer le DM dans un environnement adéquat (si armoire de stockage 72h00 à 7 J, sinon 12h00) *protéger le personnel par rapport aux risques chimiques O.Capeyron Pharmacien hygiéniste

22 les points critiques de la désinfection des endoscopes
- Aspiration des canaux en salle (pré traitement) Test d’etancheite Ecouvillonnage - Irrigation des canaux Temps de contact Rinçage Stockage de l’endoscope Traçabilité O.Capeyron Pharmacien hygiéniste

23 Nouvelle instruction 449 2 catégories de patients :
patient ni cliniquement suspect ni atteint d’EST patient suspect ou atteint d’EST 2 catégories d’actes : actes à risque d’EST : -Système nerveu central -nerf optique et rétine -muqueuse olfactive actes non à risque d’EST : -les autres actes y compris les formations lymphoïdes pour les patients ni atteints ni suspects O.Capeyron Pharmacien hygiéniste

24 Nouvelle instruction 449 Les formations lymphoïdes ne sont à risque que pour le nvMCJ. N’en tenir compte que pour les patients atteints ou suspects : appareil digestif rectum amygdales….. Ne pas utiliser les aldhydes (idem circulaire 138) L’acide per acétique n’assure pas une inactivation totale des ATNC (modification par rapport circulaire 138) O.Capeyron Pharmacien hygiéniste

25 Nouvelle instruction 449 En endoscopie digestive chez des patients non atteints ni suspects faire : pas de modification En endoscopie digestive chez des patients atteints ou suspects faire : - faire une inactivation avec un produit prionicide en traitement manuel et sequestrer le matériel - si nv MCJ : destruction - si MCJ : remise en service de l’appareil O.Capeyron Pharmacien hygiéniste

26 Quels sont les points les plus critiques du processus de
désinfection des endoscopes ? (2) O.Capeyron Pharmacien hygiéniste

27 Quels sont les points les plus critiques du processus de
désinfection des endoscopes ? (2) O.Capeyron Pharmacien hygiéniste

28 Comment améliorer la sécurité?
- formation du personnel - évaluer le processus - privilégier l'usage unique (écouvillon, brosse) - privilégier les désinfecteurs : - respect du temps de contact du désinfectant - protection du personnel - rinçage intensif - contrôle du débit de la pompe - traçabilité du cycle avec imprimé - changement solution désinfectante à chaque cycle -armoires de stockage O.Capeyron Pharmacien hygiéniste

29 Comment améliorer la sécurité?
- connaitre l’architecture de chaque dispositif - utiliser des brosses adaptées y pour les duodénospes - formation aux techniques de prelèvement O.Capeyron Pharmacien hygiéniste

30 Autres DM utilisés et désinfectés à froid :
- les cystoscopes - les fibroscopes - les verres 3 miroirs - Sondes échographie, transoesophagienne - Sonde détection gamma Proscrire les DM non autoclavables utilisés dans une cavité stérile O.Capeyron Pharmacien hygiéniste

31 Gaines de protection à usage unique pour les DM réutilisables
Autres alternatives Gaines de protection à usage unique pour les DM réutilisables Rapport du CTIN du 14 décembre 2007 Utilisation de gaine = pour le moment pas d'affranchissement des étapes de désinfection pour celle de haut niveau Les recommandations suivantes concernent exclusivement les gaines pour sondes d’échographie à usage endocavitaire ou transoesophagienne et les gaines pour endoscopes thermosensibles sans canal opérateur. L’échographie per-opératoire, pour laquelle un niveau d’asepsie chirurgicale est exigé, est exclue du champ de ces recommandations car elle nécessite une gaine stérile et, après utilisation, une désinfection de haut niveau ou une stérilisation de la sonde. O.Capeyron Pharmacien hygiéniste

32 * Procédé Sterrad (double nettoyage + Sterrad)
Autres alternatives * Procédé Sterrad (double nettoyage + Sterrad) -Stérilisation au gaz plasma à froid -Emballage = conservation de l'état de stérilisation -Pas de désinfection en début de programme *Procédé par rayon UVC (pour les sondes) -Un seul système homologué -Autocontrôle de la dose létale -Traçabilité -Désinfection de niveau intermédiare et de haut niveau O.Capeyron Pharmacien hygiéniste

33 Conclusion Le processus de désinfection à froid comporte un certain
nombre d'étapes critiques qu'il convient de maîtriser, de tracer et d'évaluer. O.Capeyron Pharmacien hygiéniste


Télécharger ppt "Pré traitement, désinfection et circuits des dispositifs médicaux thermosensibles : les principes et les risques DU d’Hygiène Dr CAPEYRON OLIVIER PHARMACIEN."

Présentations similaires


Annonces Google