Télécharger la présentation
La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez
1
I/ Le roman épistolaire au XVIIe siècle
II/ Remarques sur le roman au XVIIIe II/ Première période : a/ le roman historique et galant b/ le merveilleux c/ Les Aventures de Télémaque de Fénelon d/ le roman réaliste III/ Deuxième période : Lesage, Marivaux, Prévost, Crébillon
2
Le roman épistolaire 1669, Les Lettres portugaises, Guilleragues Rousseau: « les femmes, en général n'aiment aucun art, ne se connaissent à aucun, et n'ont aucun génie. Elles peuvent réussir aux petits ouvrages qui ne demandent que de la légèreté d'esprit, du goût, de la grâce..[...] Je parierais tout au monde que les Lettres portugaises ont été écrites par un homme ».
3
"Cependant je ne me repens point de vous avoir adoré, je suis bien aise que vous m'ayez séduite; votre absence rigoureuse et peut-être éternelle ne diminue en rien l'emportement de mon amour. Je veux que tout le monde le sache, je n'en fais point un mystère, et je suis ravie d'avoir fait tout ce que j'ai fait pour vous contre toute sorte de bienséance..." D'autres romans par lettres: Edme Boursault, Lettres à Babet (1683), Sept lettres amoureuses d'une Dame à un Cavalier (1697); Fontenelle, Lettres galantes du Chevalier d'Her*** (1683, 1687); présidente Ferrand, Lettres de Bélise à Cléante (1691, ajoutées au roman L'Histoire des amours de Cléante et de Bélise, 1689), Catherine Bernard, Le Commerce galant (1682)
4
1690-1715 : période de recherches confuses
: période de création : période de fermentation ( Atala et René de Châteaubriand)
5
a/ le roman historique et galant Mme d’Aulnoy ( par ex. Hypolite comte de Douglas, 1690), Mlle de la Force (par ex. Histoire secrète de Marie de Bourgogne 1694), Le Noble (par ex. Zulima, ou l’amour pur, 1694), Catherine Bernard (Eléonore d’Yvrée, 1687, Le Comte d’Amboise, 1689, Inès de Cordoue, 1696), Catherine Bédacier-Durand (par ex. Les belles Grecques, 1712)
6
b/ le merveilleux contes de fées insérés : Mme d’Aulnoy dans Hypolite comte de Douglas, Catherine Bernard : « Le prince rosier » et « Riquet à la houppe » dans Inès de Cordoue Mme d’Aulnoy (8 volumes – Contes de fées, Nouveaux Contes de fées, Les Fées à la mode entre ) Charles Perrault (Les Contes de la mère l’Oye 1697), Mlle L’Héritier de Villandon, Mlle de La Force, Préchac… Mille et une nuits trad. par Galland (1702)
7
Fénelon Les Aventures de Télémaque, 1699 "poème épique„
roman philosophique, pédagogique Quiétisme - doctrine mystique de Molinos qui faisait consister la perfection chrétienne dans un état continuel de quiétude et d'union avec Dieu, où l'âme devient indifférente même à son propre salut. L'âme imprégnée passivement de Dieu, en repos parfait devant lui, ne saurait pécher, même si l'homme semble enfreindre les commandements.
8
d/ le roman réaliste Courtilz de Sandras: Mémoires de M.L.C.D.R. (1687), Mémoires de M. d’Artagnan (1700) Antoine Hamilton par ex. Mémoires de la vie du Comte de Grammont contenant particulièrement l’Histoire Amoureuse de la Cour d’Angleterre sous le règne de Charles II (1713) Robert Challe Les Illustres Françaises (1713) « Mon roman et mes histoires, comme on voudra les appeler, tendent à une morale plus naturelle, et plus chrétienne, puisque par des faits certains, on y voit établie une partie du commerce de la vie ».
9
Alain-René Lesage ( ) romancier : Le Diable boiteux (1707, remanié dans sa troisième édition en 1726), Histoire de Gil Blas de Santillane ( livres : I-VI 1715, VII-IX 1724, X-XII 1735) Histoire de Guzman d’Alfarache (1732, adaptation libre du roman picaresque de Mateo Aleman), L’Histoire d’Estevanille Gonzalès, surnommé le garçon de bonne humeur (1734), Le Bachelier de Salamanque, ou Mémoires et Aventures de Don Cherubin de la Ronda (1736)
10
Le Diable boiteux, inspiré par Diabolo conjuelo de Luis Valez Guevara (1641) et par des récits et anecdotes empruntées à d’autres écrivains espagnols (Rojas, Santos) le diable Asmodée, don Cléofas « sottises humaines » (dédicace) la conformité picaresque (conformidad) : accepter la vie telle qu’elle est en évitant le plus possible de s’y salir les mains.
11
Histoire de Gil Blas de Santillane
La mode : Espagne XVIIe = la France XVIIIe Composition : le procédé des « tiroirs » (la tradition du roman héroïco-galant et du roman réaliste) l’alternance (romans picaresques ) : le héros connait les hauts et les bas, est rejeté à la misère et à la vie errante après chaque coup heureux Gil Blas une double ascension : sociale et morale « Pour comble de satisfaction, le ciel a daigné m’accorder deux enfants, dont l’éducation va devenir l’amusement de mes vieux jours, et dont je crois pieusement être le père »
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.