La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Catherine Chapuis Hospices Civils de Lyon Novembre 2009

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Catherine Chapuis Hospices Civils de Lyon Novembre 2009"— Transcription de la présentation:

1 Catherine Chapuis Hospices Civils de Lyon Novembre 2009
PRÉVENTION DE LA TRANSMISSION CROISÉE DES MICRO-ORGANISMES Précautions standard Catherine Chapuis Hospices Civils de Lyon Novembre 2009 1

2 Prévention de la transmission des agents infectieux
Mesures barrières à la transmission de micro-organismes D’un patient vers un autre patient D’un patient à un soignant D’un soignant à un patient De l’environnement au patient Reposent sur l’hygiène de base, les Précautions standard et complémentaires et l’isolement protecteur

3 Transmission « croisée »
réservoir Patient réservoir réservoir Environnement inerte du patient Soignant : Portage transitoire Patient

4 Recommandations et terminologie
catégories d’isolement (CDC) Précautions universelles Body Substances Isolation Précautions standard et catégories d’isolement (CDC) Isolement septique (SFHH/CTIN ) SRLF – Prévention transmission croisée 2009 – Recommandations pour la prévention de la transmission croisée - SFHH

5 Réglementation Circulaire 98-249 du 20 avril 1998
Circulaire 2008/91 du 13 mars 2008 relative aux recommandations de prise en charge des personnes exposées à un risque de transmission du virus de l'immunodéficience humaine (VIH)

6 Prévention de transmission croisée
Précautions générales tous les patients Précautions complémentaires = Isolement patients ciblés sur prescription médicale

7 Prévention de transmission croisée
Précautions complémentaires Précautions standards Hygiène de base

8 Précautions standard Double objectif
Prévention de la transmission croisée  protection des patients Prévention du contact avec les sécrétions biologiques du patient pour le personnel  protection du personnel Mesures systématiques : premier niveau de prévention

9 Précautions standard (Sang, liquides biologiques, peau lésée ou muqueuses)
PS 1 - L’hygiène des mains PS 2 - Le port de gants PS 3 - Le port de surblouse, lunettes, masque PS 4 - La gestion du matériel PS 5 - La gestion des surfaces souillées PS 6 - Le transport de prélèvements biologiques, de linge et de matériel souillés PS 7 - Accident d’expostion au sang

10 Hygiène des mains par désinfection ou lavage
Immédiatement après le retrait des gants Entre 2 patients Entre 2 activités + SFHH - Prévention transmission croisée 2009

11 Recommandations 2009 SFHH - Prévention transmission croisée 2009
R4 : FHA en remplacement du lavage des mains (au savon doux ou antiseptique) en l’absence de souillure visible des mains. R5 : FHA immédiatement avant contact direct avec patient immédiatement avant tout soin propre ou acte invasif Entre 1 soin contaminant et 1 soin propre chez un même patient Après dernier contact ou soin chez un patient Avant d’enfiler des gants Immédiatement après retrait des gants Après tout contact accidentel avec des liquides biologiques (et après lavage au savon doux) R9 FHA pour tous et par tous SFHH - Prévention transmission croisée 2009 Recommandations pour l’hygiène des mains 2009

12 Recommandations 2009 R10 : Hygiène des mains des patients
R12 : Ne plus utiliser les solutions moussantes antiseptiques dans le cadre des précautions standard SFHH - Prévention transmission croisée 2009 Recommandations pour l’hygiène des mains 2009

13 Efficacité des SHA Après Après 30 secondes 1 minute Contamination
initiale Divisée par 10 Divisée par 100 Divisée par 1000

14 Port de gants pour tout geste si risque de contact avec du sang ou tout autre produit d’origine humaine, muqueuse ou peau lésée du patient si le soignant a une peau lésée Changés entre 2 patients

15 Port de gants R6 : Il est fortement recommandé de choisir des gants de soins sans latex non poudrés. R7 : Il est fortement recommandé de : Ne pas porter des gants pour les contacts avec la peau saine …. Retirer les gants dès la fin du soin avant de toucher l’environnement Retirer les gants lorsque, dans une séquence de soins chez un même patient, l’on passe d’un site contaminé à un site propre du corps ou lorsque l’on passe d’un site contaminé à un autre site contaminé. R14 : Pas de friction ni lavage des gants SFHH - Prévention transmission croisée 2009

16 Port de surblouse, lunettes, masque
Si exposition à un risque de projection ou d’aérosolisation de sang ou autre produit d’origine humain : intubation, aspiration, endoscopie, actes opératoires, autopsie...) Tablier à privilégier, Surblouse si exposition majeure A changer en fin d’une séquence de soins et avant de passer à un autre patient Pas de protection réutilisable (R27*) Port de lunettes, masque *SFHH - Prévention transmission croisée 2009

17 Gestion du matériel Matériel souillé
A usage unique : collecteur, à portée de mains, ne pas recapuchonner …. Réutilisable : manipuler avec précautions, immerger immédiatement après utilisation, nettoyer avant de stériliser ou de désinfecter à froid vérifier le procédé d’entretien du matériel avant de le réutiliser Utiliser le matériel de sécurité de l’établissement

18 Gestion des surfaces souillées
Nettoyer et désinfecter avec le désinfectant approprié Emballage étanche et fermé transport de prélèvements biologiques, de linge et de matériel souillés

19 Accidents d’exposition au sang
Ne pas faire saigner Nettoyer immédiatement avec eau et savon Rincer Désinfecter pendant 5 minutes (trempage ou compresses) avec du DAKIN® Piqûre, coupure, contact peau lésée Projection sur l’œil et les muqueuses Laver immédiatement et abondamment Avec de l’eau du robinet ou du sérum physiologique

20 « Hygiène respiratoire »
Pour les patients et tout soignant présentant des symptômes d’infection respiratoire Affiches avec consignes Mouchoirs en papier Masques

21 Hygiène de base Politique Hygiène de mains
Préalable à l’hygiène des mains Points d’eau équipés Mise à disposition des PHA Promotion de l’hygiène des mains Formations SFHH - Prévention transmission croisée 2009 Recommandations pour l’hygiène des mains 2009

22 Hygiène de base Techniques de soins Hygiène de patient
Maîtrise de l’environnement Mesures pour les visiteurs* Hygiène des mains Pas de protection tenue * SFHH - Prévention transmission croisée 2009

23 Hygiène de base Organisation du travail*
Prise en charge individualisée Du plus propre au plus contaminant Tenue vestimentaire du personnel * SFHH - Prévention transmission croisée 2009

24 Conclusion Respect les précautions standard pour assurer la protection de tous les patients et limiter les risques professionnels Incontournable Possible Sous responsabilité de chaque soignant


Télécharger ppt "Catherine Chapuis Hospices Civils de Lyon Novembre 2009"

Présentations similaires


Annonces Google