La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Sécurité routière Quelles transpositions possibles en exigences techniques dans les cahier des.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Sécurité routière Quelles transpositions possibles en exigences techniques dans les cahier des."— Transcription de la présentation:

1 Sécurité routière Quelles transpositions possibles en exigences techniques dans les cahier des charges ? ir. Gauthier MICHAUX SPW – Routes Département des Expertises techniques Conférence REALTY 19 mai 2015 1

2 Notions de sécurité routière
Plan de l'exposé CCT Qualiroutes Notions de sécurité routière Obstacles latéraux et traitement de ceux-ci Dispositifs de retenue Sécurité passive Marquages routiers Signalisation verticale Signalisation de chantier Conclusions 2

3 Q&C: http://qc.spw.wallonie.be – Portail "Qualiroutes"
3

4 "CCT Qualiroutes" – Rubrique "CCT"
4

5 "CCT Qualiroutes" – Chap. C, H et L
5

6 6

7 Enjeux Vers l’Avenir - Namur Edition du lundi 23/1/2012 3 tués
2 blessés graves 2 blessés légers Enjeux

8 Source: SPW – DGO1.21

9

10 Total 2013: 319 – Sur obstacles: 174 (+/- 50%)
6 50 26 25 9 17 30 11

11 Total 2013 11

12 Statistiques… Verkeersongevallen: accidents de la circulation
1: entre conducteurs (collision en chaîne, min. 4) 2: entre conducteurs (collision frontale ou à un carrefour) 3: entre conducteurs (par derrière ou collision latérale) 4: entre conducteurs (en oblique) 5: avec un piéton 6: obstacle sur la route 7: obstacle à côté de la route 8: pas d’obstacle 9: inconnue Verkeersongevallen: accidents de la circulation Verkeersdoden: victimes de la route Verkeersongevallen in België (statistieken FOD Economie +/- 16% van de ongevallen zijn aanrijdingen met een obstakel langs de kant van de weg aanrijdingen met obstakels langs de kant van de weg dragen voor 35% bij aan het aantal verkeersdoden DE KANS OP OVERLIJDEN T.G.V. EEN AANRIJDING MET EEN OBSTAKEL LANGS DE KANT VAN DE WEG IS ONGEVEER DUBBEL ZO HOOG ALS GEMIDDELD - SPECIFIEK VOOR ONBESCHERMDE MOTORRIJDERS IS DEZE KANS ZELFS RUIM VIER MAAL ZO HOOG  ongevallen met obstakels langs de kant van de weg aanpakken

13 Enjeux 50 % du total des tués en Wallonie suite à une collision contre un obstacle latéral !

14 Collision avec des obstacles
Accidents mortels Tous les accidents tous les accidents accidents avec obstacles tous les accidents accidents avec obstacles accidents avec blessés graves Lors d’une collision avec un obstacle, le risque de décès est 2 x plus élevé que la moyenne Statistieken: Aantal aanrijdingen met obstakels buiten de rijweg: % van het totale aantal ongevallen Aantal verkeersdoden t.g.v. aanrijdingen met obstakels buiten de rijweg: % van het totale aantal verkeersdoden Aantal ernstige gewonde slachtoffers t.g.v. aanrijdingen met obstakels buiten de rijweg: % van het totale aantal ernstig gewonde slachtoffers  ongevallen met obstakels buiten de rijweg dragen bij tot een onevenredig hoog aantal verkeersslachtoffers. tous les accidents accidents avec obstacles

15 65 km/h en choc frontal 35 km/h en choc latéral
Un Choc contre un obstacle rigide peut être mortel à partir de 65 km/h en choc frontal 35 km/h en choc latéral

16 Les capacités d’absorption des véhicules sont dépassées
EuroNCap A 70 km/h, 90 km/h et 120 km/h Les capacités d’absorption des véhicules sont dépassées Choc frontal à 64 km/h

17 Zone de sécurité Zone de récupération Aucun obstacle !
Zone de gravité limitée Tous les obstacles agressifs doivent être traités Zone à gravité limitée

18 Limitation de vitesse ou V85≤
Largeur de la Zone de Sécurité (ZS) Limitation de vitesse ou V85≤ Largeur 120 km/h 9 m 90 km/h 7 m 70 km/h 4 m BAU comprise

19 La Zone de Récupération (ZR)
Zone à l’intérieur de laquelle il ne peut RIEN y avoir Revêtue comme la bande roulement Se raccorde sans dénivellation Elle ne fait pas l’objet d’une signalisation particulière Peut avoir une coloration différente de la bande de roulement A une largeur comprise entre 1 et 2.5 m. Pas même: Balisage Signalisation verticale Barrières de sécurité Fossés Obstacle même non agressif. La ZR est recommandée pour - les nouvelles routes - les sections de routes à «problèmes»

20 La Zone de Récupération (ZR)
buts Réduire le nombre des accidents Permettre à tout conducteur de récupérer sa trajectoire après avoir effectué un écart de conduite Permettre la circulation des deux roues légers sans que le site leur soit réservé. Sans marquage de piste cyclable ! Permettre la circulation hors chaussée des piétons Permettre l’évitement de collisions multi-véhicules Permettre l’arrêt d’un véhicule en-dehors des voies de circulation Facilite les opérations d’entretien de la route et de ses dépendances

21 Les obstacles agressifs

22 Les obstacles agressifs
Liste Les têtes d’aqueduc ou têtes d’enfouissement de fossés Les maçonneries, bordures, rochers de plus de 20 cm de hauteur hors sol Les arbres de + 30 cm de circonférence Les poteaux d’éclairage de + 10 cm non EN 12767 Les supports de signalisation de + 9 cm non EN 12767 Les “mauvaises” barrières de sécurité Les appuis d’ouvrage d’art, les portiques Les talus de déblai ou de remblai Les terre-pleins centraux de - 12 m de largeur ...

23 Les obstacles non agressifs
Liste Les supports à sécurité passive suivant la EN12767 (poteaux d’éclairage, supports de signalisation…), Les supports de signalisation de diamètre ≤ 9 cm, Les buissons, haies et autres plantations arbustives de circonférence > 30 cm, Les passages de caniveaux biseautés, Les bornes téléphoniques d’urgence, Les bordures et maçonneries perpendiculaires à l’axe d’une hauteur < à 20 cm, Les maçonneries parallèles à l’axe d’une hauteur < 50 cm et dont les deux extrémités sont biseautées (< 30°).

24 Non, suivant la méthode S.D.F.I.
Que faut-il traiter ? Tout obstacle agressif situé dans la zone de sécurité Comment traiter ? Par la pose d’une barrière de sécurité? Non, suivant la méthode S.D.F.I.

25 Supprimer (ou éviter de placer) Déplacer (sans limites)
Méthode S.D.F.I. Supprimer (ou éviter de placer) Déplacer (sans limites) Fragiliser (ou rendre non agressif) selon la norme EN 12767 Isoler (et pas protéger)

26 Supprimer (ou éviter de placer)
Méthode S.D.F.I. Explications Supprimer (ou éviter de placer)

27 Méthode S.D.F.I. Explications Déplacer

28 Méthode S.D.F.I. Explications Déplacer Replanter Enlever

29 Méthode S.D.F.I. Explications Déplacer

30 Les candélabres usuels sont des obstacles dangereux
Fragiliser (ou rendre non agressif) selon la norme EN 12767 Les candélabres usuels sont des obstacles dangereux Certains candélabres sont détachables Certains candélabres sont déformables

31 Fragiliser (ou rendre non agressif)
Méthode S.D.F.I. Explications Fragiliser (ou rendre non agressif) selon la norme EN 12767

32 Isoler (et pas protéger)
Méthode S.D.F.I. Explications Isoler (et pas protéger) Ce sont les usagers qu’il faut protéger et les obstacles qu’il faut isoler

33 Isoler (et pas protéger)
Méthode S.D.F.I. Explications Isoler (et pas protéger) Un nombre élevé de victimes. Une barrière est en effet plus proche du bord de la route que l’obstacle qu’elle ISOLE. Elle est aussi de plus grande longueur et est, elle-même, un obstacle qui peut s’avérer très dangereux (24% des morts sur autoroutes). Elles peuvent être dangereuses pour les motards (malgré la mise en place de lisses inférieures) Un coup d’investissement élevé soit 60 €/m minimum; Un coup d’entretien élevé (90% des avaries = auteurs inconnus) Elles enlaidissent le paysage Elles représentent une contrainte forte pour l’entretien des accotements Elles ont des contraintes de pose qui en limite l’utilisation

34 Isoler (et pas protéger)
Méthode S.D.F.I. Contraintes Isoler (et pas protéger) Les nombreuses contraintes des barrières de sécurité!

35 Equipements routiers NBN EN 1317-3 NBN ENV 1317-4 FprCEN/TS 16786
NBN ENV (prEN ) NBN EN

36 Equipements routiers (4. Isoler les obstacles)
NBN EN 1317 – Dispositifs de retenue routiers Partie 1: Terminologie et dispositions générales pour les méthodes d’essai Partie 2: Classes de performance, critères d’acceptation des essais de choc et méthodes d’essai pour les barrières de sécurité Partie 3: Atténuateurs de choc, classes de performance, critère d'acceptation des essais de choc et méthodes d'essais Partie 4: Classes de performance, critères d'acception des essais de choc et méthodes d'essai des extrémités et raccordements des glissières de sécurité (ENV) Partie 5: Exigences relatives aux produits, durabilité et évaluation de la conformité Partie 6: Dispositifs de retenue pour piétons, garde-corps (TR) Partie 8: Dispositifs de retenue routiers pour motos réduisant la sévérité de choc en cas de collision de motocyclistes avec les barrières de sécurité Niet de bedoeling hier een volledige uitleg over vangrails en aanverwante constructies te gaan geven. Deel 4 (ENV) wordt gesplists in deel 4 (EN) over overgangsconstructies deel 7 (EN) over terminals

37 Equipements routiers (4. Isoler les obstacles)
Prestaties van vangrail en andere afschermende contructies worden steeds geëvalueerd aan de hand van één of meerdere botsproeven Klassieke vangrails doorgaans 2 botsproeven (één met een licht voertuig en één met een zwaar voertuig) Vaste Botsabsorbeerders enkel met een personenwagen (meerdere varianten mogelijk) en met verschillende opties voor aanrijsnelheid en -richting Overgangsconstructies worden beproef als vangrails Begin- en eindstukken ook enkel met personenwagen (enkele varianten) Prestaties worden bepaald tijdens een TEST - werkelijke botsing is steeds anders Plaatsing speelt een belangrijke rol

38 Equipements routiers (4. isoler les obstacles)
Glissières de sécurité (béton, acier, bois, etc.) niveau de retenue T N H largeur de fonctionnement W1->8 Sévérité de choc ASI A B C Intrusion (VI) Longueur minimale

39 La Norme NBN EN1317-2 (Barrières de sécurité)
Caractéristiques des tests

40 La Norme NBN EN1317-2 (Barrières de sécurité)
Principaux tests TB11 : Test avec une voiture de tourisme de 900 kg => ASI ok ko TB51 : Test avec un bus de 13 t. =>H, W, VI TB32 : Test avec une voiture de 1500 kg. =>L, W

41 La Norme NBN EN1317-2 (Barrières de sécurité)
L’intrusion du véhicule et la largeur de fonctionnement W : La largeur de fonctionnement VI : Intrusion du véh. W et VI : déterminés avec le test du véhicule lourd (TB51, TB81)

42 TB11 TB21 TB22 TB31 TB32 TB41 TB42 TB51 TB61 TB71 TB81 Vehicle type Vehicle mass Impact speed Impact angle Car 900 kg 100 kph 20° 1300 kg 80 kph 15° 1500 kg 110 kph Truck 10 T 70 kph Bus 13 T 16 T 30 T 65 kph 38 T Low angle containment T1 x T2 T3 Normal containment N1 N2 High containment H1 L1 H2 L2 H3 L3 Very high containment H4a H4b L4a L4b

43 Mesures - Protection – Equipement de la route
TB11 900 kg km/h - 20° TB81 38 T - 65 km/h - 20° afschermende constructies die vandaag geplaatst worden zijn doorgaans getest volgens een Europese norm (EN 1317). Test evalueert of de constructie in staat is een voertuig effectief tegen te houden en wat de gevolgen zijn van een aanrijding door een licht voertuig voor de inzittenden van dat lichte voertuig. Hoewel de norm bovengrenzen hanteert voor deze potentiële gevolgen blijft er altijd een zeker risico (verschillende aanrijding , …). Het risico op een aanrijding van een lokaal obstakel (mogelijk met zware gevolgen) is soms te verkiezen boven de plaatsing van een voertuigkerende constructie (met een hogere aanrijdingskans omwille van de lengte maar - voor sommigen - beperktere gevolgen) Test gebeurt op welbepaalde installatie. Installatie langs de weg dient de installatie van de test zoveel mogelijk te benaderen (geteste lengte, invloed van de bodem, alle verbindingen correct, …) Standaard constructies zijn niet veilig voor motorrijders. Er bestaat vandaag wel een evaluatiemethode maar er zijn nog maar een beperkt aantal producten verkrijgbaar die ook volgens deze methode getest werden. BETER GEEN AFSCHERMENDE CONSTRUCTIE DAN EEN SLECHTE AFSCHERMENDE CONSTRUCTIE

44 La Norme NBN EN1317-2 (Barrières de sécurité)
La sévérité du choc La sévérité du choc: reflète la violence de l’impact. Une barrière en acier sera le plus souvent ASI=A Une barrière en béton préfabriqué sera souvent ASI=B Une barrière en béton coulé sera souvent ASI=C (pas dans PTV 869) Depuis 2014, il existe des produits en béton coulé ASI B. ASI A ou B

45 Equipements routiers (4. isoler les obstacles)
Quelles exigences? Flandre  Expertise Verkeer en Telematica Wallonie  Direction des Équipements routiers Analyse de risques (risque < conséquences) v ≤ 50 km/h N1, ASI A of B 50 < v ≤ 90 km/h H1, ASI A (*) 90 < v ≤ 120 km/h H2, ASI A (*) Berme centrale autoroute H2 ou 2xH1 (largeur > 6m) Risques particuliers H4b (*) ASI B si l’espace est limité source: SPW, OSDG1 (2006) under revision afschermende constructie=laatste optie afschermende constructie is zelf ook een obstakel. Zelfs indien getest (in labo-omstandigheden) toch nog steeds een zeker risico op gevolgen indien aangereden vangrails vereisen minimaal geïnstalleerde lengte - locaal obstakel beschermen met een langgerekt obstakel verhoogt de kans op een aanrijding. H2 betekent dat de constructie kan weerstaan aan een aanrijding door een bus van 13T met een snelheid van 70 km/h en onder hoek van 20° W6 betekent dat de maximale verplaatsing van de constructie tijdens de impact beperkt blijft tot 2,1m Vlaanderen: standaard eisen in SB250 (H2, W5 of W6, ASI A of B) (T3, W2 voor tijdelijke constructies) N kg personenwagen, 80 km/h, 20° H1 10 T vrachtwagen (niet geleed), 70 km/h, 15° H2 13T bus, 70 km/h, 20° H4b 38T gelede vrachtwagen, 65 km/h, 20° T3 10T vrachtwagen (niet geleed), 70 km/h, 8°

46 La Norme NBN EN1317-2 (Barrières de sécurité)
Détermination des niveaux/performances à prescrire 4 paramètres sont à préciser: Le niveau de retenue (T, N, H) La sévérité de choc (ASI), La largeur de fonctionnement (W), L’intrusion du véhicule (VI) -La longueur minimale du système. => OSDG (01) => Mesures sur le terrain => OSDG1 ou mesures trafic => Rapport d’essai TB51, TB81 Voir la liste des dispositifs de retenue (DGO1-22 et COPRO)

47 EN 1317 – zone à protéger

48 PTV 869 pour les glissières en acier (et glissières pour motards) – V 3.0 (04/2015)
PTV 124 pour les glissières préfabriquées en Béton

49 Les débuts aux EU

50 Les équipements à sécurité passive
La Norme NBN EN 12767 Les équipements à sécurité passive Pour les équipements tels que: candélabres d’éclairage (EN 40-x) supports de signalisation (EN ) panneau à message variable (EN ) feux (EN 12368) Signalisation avec 1 poteau en acier (Re ≤ 355 MPa, e ≤ 3,2 mm, Ø ≤ 89 mm, panneau ≤ 1500x1150 (hxl), hauteur sous le panneau ≤ 2100 mm)  100, NE, 2 (EN 12767)

51 Les équipements à sécurité passive
La Norme NBN EN12767 Les équipements à sécurité passive Performances des équipements à SP: La classe de vitesse (100, 70, 50) La classe d’absorption d’énergie (HE, LE, NE) La classe de sécurité (1, 2 et 3). Tous les équipements subissent 2 tests: à 35 km/h, à 50, 70 ou 100 km/h.

52 Détermination de la classe d’absorption d’énergie
La Norme NBN EN12767 Les équipements à sécurité passive Détermination de la classe d’absorption d’énergie Vitesse d’impact (km/h) 50 70 100 Catégorie d’absorption d’énergie Vitesse de sortie – ve HE ve = 0 0 ≤ ve ≤ 5 0 ≤ ve ≤ 50 LE 0 < ve ≤ 5 5 < ve ≤ 30 50 < ve ≤ 70 NE 5 < ve ≤ 50 30 < ve ≤ 70 70 < ve ≤ 100

53 Les équipements à sécurité passive
La Norme NBN EN12767 Les équipements à sécurité passive 100, HE, 3 100, NE, 2

54

55 Les produits de marquage routier
Produits de base Les peintures (avec ou sans billes de prémélange) à solvants ou à l’eau Les enduits à chaud (thermoplastiques) préformés ou non Les enduits à froid (2 ou 3 composants) avec initiateur de polymérisation Les marquages préformés (tapes) Produits de prémélange et de saupoudrage Les microbilles de verre (de prémélange et de saupoudrage) Les granulats antidérapants (pour saupoudrage uniquement) Les mélanges microbilles de verre / granulats antidérapants (saupoudrage) 55

56 Temps de séchage: +/- 20 min (% t°, HR)
Les produits de base Peinture Définition (NBN EN 1871): Produit liquide contenant des liants, des pigments, des solvants et des additifs. Il peut être fourni en systèmes simples ou multicomposants. Lorsqu’il est appliqué, il crée un film cohésif lors du processus de l’évaporation des solvants. Peintures à solvants / Peintures à l’eau (T > 10°C / HR < 85 %) Dosage: +/- 700 g/m² Application: machines à pulvérisation par air comprimé ou airless Temps de séchage: +/- 20 min (% t°, HR)

57 Temps de durcissement: < 5 min
Les produits de base Enduit à chaud Définition (NBN EN 1871) Produit de marquage sans solvants fourni sous Forme de blocs, de granulés ou de poudre. Il est chauffé pour être fondu et ensuite appliqué. Il forme un film cohésif par refroidissement. Résines hydrocarbonées / alkydes Application: par extrusion ou pulvérisation Dosage: 6 kg/m² (extrusion) ou 3 kg/m² (spray) Temps de durcissement: < 5 min

58 Les produits de saupoudrage
Microbilles de verre Définition (NBN EN 1423) Particule de verre sphérique et transparente, utilisée pour assurer la visibilité de nuit des marquages routiers par rétroréflexion des faisceaux incidents des phares d’un véhicule vers son conducteur. Granulométrie: Dosage: +/- 350 g/m²

59 L'application des produits de marquage routier
Produit de base Dosage Épaisseur sèche Garantie Séchage NBN EN Peinture 700 g/m² ± 330 µm 1 an ± 25 min 1871 Enduit à froid 3 ou 6 kg/m² de à 3 mm 3 ans Enduit à chaud ± 1, ou 3 mm 5/10 min Préformé ("tapes") Déterminé ± 3 mm 6 ans 1790 Produits de saupoudrage Microbilles de verre et/ou granulats antidérapants +/ g/m² 1423 / 1424 59

60 Rétroréflexion 60

61 LUMINANCE RETROREFLECHIE(RL) POUR LES MARQUAGES SECS-VISIBILITE DE NUIT (L. 4.3.2.2)
Type de marquage et couleur Classe RL minimum (mcdm-2lx-1) Permanent Blanc R0 R2 R3 R4 R5 Pas d'exigence RL 100 RL 150 RL 200 RL 300 Jaune (Y1) R1 RL  80 Temporaire Jaune (Y2) 61 61 61

62 Le marquage routier CCT Qualiroutes - Chap. L. 4.
Performances: RL / RR / RW / QD / β / SRT / x,y Rétroréflexion par temps de pluie Structuré – Type II 62

63 Le marquage routier CCT Qualiroutes - Chap. L. 4. – Signalisation horizontale Performances: RL / RR / RW / QD / β / SRT / x,y Rugosité SRT Passages piétons: S2 Marquages de grande surface: S3 63

64 Le marquage routier dans le CCT Qualiroutes
CCT Qualiroutes - Chap. C. 52 – Produits de marquage Les peintures sont conformes au 4.1 de la NBN EN 1871 et au guide d'agrément G0023 de l'UBAtc qui en définit les conditions d'application.   Sinon "réception technique préalable". Produit de base ATG BENOR Peintures G0023 PTV 883 Enduits à chaud G0024 PTV 884 Enduits à froid G0028 PTV 885 Préformés G0029 PTV 888 Les produits de saupoudrage (microbilles / granulats) sont conformes aux prescriptions de la NBN EN 1423. Les caractéristiques de ces produits sont couvertes par le marquage CE. 64

65 Le marquage routier dans le CCT Qualiroutes
CCT Qualiroutes - Chap. L – Systèmes de marquage Les systèmes de marquage (définis au L ) sont composés de produits dont les différents composants sont conformes aux prescriptions du C Sur les autoroutes et routes à 2 x 2 voies, ils ont été soumis à un essai de durabilité selon la NBN EN 1824 et sont conformes aux prescriptions du guide d'agrément G0025 de l'UBAtc (d'application à partir du 01/01/2013). En fonction du type de route, de son trafic, de sa sinuosité, de son caractère urbain ou rural et de la texture du revêtement, les documents de marché spécifient la classe de roulage Pi minimale (testée selon la NBN EN 1824) ainsi que (d'application à partir du 01/01/2013) les classes de coefficient de luminance sous éclairage diffus Qi, de facteur de luminance Bi, de coefficient de rétroréflexion Ri (et, dans certains cas, les classes de rétroréflexion par temps de pluie RRi et par temps humide RWi) ainsi que la classe de rugosité Si (selon la NBN EN 1436), ainsi que, sur les autoroutes et routes à 2 x 2 voies, la classe de roulage Pi minimale (testée selon la NBN EN 1824) (d'application à partir du 01/01/2013). 65

66 La garantie (5) – Marquages routiers
L Luminance rétroréfléchie (RL) Pendant la garantie, sauf prescriptions contraires des documents du marché, la classe de rétroréflexion est au moins R2 pour les marquages de couleur blanche. L Garantie Si, au cours de la garantie et après la réception provisoire (traitée au L. 4.5.2), au moins une spécification (parmi celles définies au L. 4.3) est hors des exigences prescrites pour l'une des sections du chantier, le marquage des zones non conformes est recommencé par l’entrepreneur et à ses frais (signalisation comprise). Dans ce cas, les travaux sont réalisés avec un produit de marquage identique à celui prescrit. L'échéance de la garantie initiale n’est pas modifiée. 66

67 Les systèmes de marquage – Qualiroutes Modèle de Cahier Spécial des Charges
L SYSTEMES DE MARQUAGE Spécifier la classe de roulage Pi minimale et les classes de performances à atteindre pour les différentes caractéristiques (Qi, Bi, Ri, RRi, RWi, Si). Pour les marquages blancs permanents, les valeurs minimales conseillées des classes de performances sont les suivantes: Pi Qd RL RLH RLW β SRT Autoroutes et 2*2 voies P5 Q3 R3 RW1 RR1 B3 S0 Par défaut Pi Qd RL RLH RLW β SRT Réseau SPW / Q3 R2 RW0 RR0 B3 S1 67

68 Essai routier de Baillonville (NBN EN 1824)
Sur la N63 (Liège – Marche) entre les PK 47 et 46 68

69 Essai routier de Baillonville (NBN EN 1824) Nombre de passage de roues
Classe de roulage Nombre de passage de roues T0 T1 T2 < Entre et ± 20% P0 P1 P2 P3 P4 P5 P5.5 P6 ± 20% ± 20% ± 20% ± 10% ± 10% 69

70 Les résultats obtenus lors du programme d’essai constituent
Remarque: Les performances indiquées dans l’attestation ont été déterminées sur un site d'essai sur route des systèmes de marquage routiers. Les résultats obtenus lors du programme d’essai constituent la base pour l’acceptation de l’aptitude à l’emploi du système mais ne donnent pas de certitude absolue sur les performances réelles lors de l’exécution des travaux. Ceux-ci doivent toujours faire l'objet de contrôle de la part du maître de projet ou de son délégué tout au long du délai prévu selon les prescriptions du cahier des charges et les dispositions contractuelles. 70

71 Liste des systèmes avec attestation Baillonville
Source: Site Q&C – Rubrique Qualiroutes Homologation des systèmes de marquages routiers (Baillonville - G Fichier PDF )   Seuls les dosages peuvent être adaptés. 71

72 Le marquage routier CCT Qualiroutes - Chap. L. 4. – Signalisation horizontale ATTENTION! L'application est obligatoirement réalisée dans le sens de la circulation, excepté pour le marquage central d'une chaussée bidirectionnelle. 72 72

73 Comment bien prescrire un système de marquage?
Spécifications de performances pour CSC: Spécifier les performances minimales à satisfaire durant la garantie (1 an pour les systèmes à base de peintures, 3 ans pour ceux à base d’enduits à chaud et à froid et 6 ans pour les préformés), ainsi que, selon le type de voirie, la classe minimale de trafic P. Voici les prescriptions minimales recommandées pour les systèmes les plus courants: Postes Trafic Rétro sec Rétro pluie Rugosité Blancheur MAO P RL RR / RW SRT QD Peinture S2100 P1 R2 / S1 Q3 Thermo S2400 P5 Structuré S3200 RR1 / RW1 S0 Q2 73

74 Contrôles aux différentes phases
Rédiger correctement le CSC Demander les certifications des produits utilisés avant application Contrôles lors de l'application (certifications, dosages, conditions, géométrie…) Contrôles des performances durant la garantie (idéal: 6 mois avant la fin) Vérification de la conformité des performances après garantie 74

75 Largeur des marquages Selon la "Circulaire générale sur la signalisation routière" – MTP (1976) Partie 3 "Marques routières" Pour lignes continues et discontinues Tolérance: (Qualiroutes – L ) La tolérance sur la largeur est de ± 5 mm. Voie Type Largeur Route Axe 0,15 m Autoroute 0,20 m Rive 0,30 m 75

76 Le rôle du Département des Expertises techniques
Nous pouvons vous assister! Vous = SPW, Communes (si trav. subsidiés), Entrepreneurs, Producteurs Comment? Avis sur CSC's Demande de réception technique préalables des produits non certifiés Contrôles lors de l'application (certifications, dosages, conditions…) Contrôles des performances durant la garantie Formations techniques sur le CCT Qualiroutes (chap. Signalisation) 76

77 Notre matériel! 77

78 Mesures des performances
78

79 Signalisation verticale
Exigences réglementaires AR du 1 décembre 1975 AM du 11 octobre 1976. Plus de renseignements WORDT NIET BEHANDELD TIJDENS DEZE INFOSESSIES Jean-Pierre Van de Winckel

80 Documents de référence
Signalisation verticale Documents de référence SB250 PTV 662 Qualiroutes ENKEL TECHNISCHE MIDDELEN – NIET WETTELIJKE ASPECTEN / WELK VERKEERSBORD WAAR … nbn en (2007) document principal, résumé de tous les caractéristiques pertinents pour la signalisation verticale la norme = dictionnaire avec le vocabulaire technique, plusieurs possibilités pour chaque caractéristique. Il y a donc des choix à faire par le producteur: déclarer des niveaux de performances qui sont réalistes pour sa production et qui correspondent avec les demandes des ses clients par le maitre d'ouvrage: spécifications qui sont un équilibre entre les besoins de l'usager, la durabilité et des aspects économiques maitre d'ouvrage  qualiroutes (exigences standard) complément à la norme (pour des caractéristiques non repris)  PTV, originalement également destiné comme base pour la certification volontaire. NBN EN 12899 CCT 2011

81 Signalisation verticale
Rétroréflexion angle d’incidence  β distance     distance     angle d’observation  α RETROREFLECTIE: eigenschappen van een film die bepalen of een oppervlak ook zichtbaar blijft onder veranderende belichtingsomstandigheden of observatieomstandigheden. l'angle d'incidence: l'angle entre la lumière et le verticale sur le panneau. dessin: panneaux au-dessus de la route (ex. sur une portique) mais la même chose est vrai pour un panneau à côté de la route. varie selon la distance entre véhicule et signalisation. augmente pendant l'approche du véhicule l'angle d'observation: angle entre la lumière qui vient des phares du véhicule et la lumière qui est refleté vers les yeux du conducteur du véhicule varie aussi avec la distance mais - plus important varie selon le type de véhicule (comp. véhicule de sport vs. camion) véhicule de sport    camion   

82 Signalisation verticale
Rétroréflexion distance véhicule véhicule de sport éloigné facile difficle influence de la distance sur les exigences et limités quand la distance diminue (B augmente) les exigences pour la quantité de lumière refletée diminuent influence du type de véhicule (a) est plus important, variations dans les exigences beaucoup plus importants que pour B camion en approche

83 Signalisation verticale
Rétroréflexion blanc (cd/lx.m²) angle d’incidence angle d’observation RA1 (type 1) RA2 (type 2) NBN EN R2 (type 2) R3B (type 3B) R3A (type 3A) CUAP 01.06/04:2002 0,1° 850 15° 600 30° 425 40° 200 0,20° 70 250 430 625 350 450 30 150 235 325 10 110 55 0,33° 50 180 300 24 100 225 9 95 80 60 15 5 2,5 1,5 type 1 type 2 type 3

84 ? Signalisation verticale Qualiroutes Tableau L.2.2
UITWERKEN – Belangrijk voor lokale overheid tableau qualiroutes avec type de film en fonction du panneau (tableau L.2.2.) Dans ce tableau, le type 1 doit satisfaire aux valeurs du tableau RA1 de la NBN EN , le type 2 aux valeurs du tableau RA2 de la NBN EN et le type 3 aux valeurs des tableaux A, B et C du PTV 662 (qui sont repris du CUAP) folie type 1 enkel voor parkeerborden en voor borden bestemd voor traag verkeer (fietsers, voetgangers) folie type 3 voor borden op autosnelwegen en voor werfsignalisatie opgelet: type 3 QUALIROUTES correspond apparement avec type R3B et R3A du CUAP (deux possibilités, performance différente) Toekomst: internetpagina met voor elk bord de minimaal vereiste folie Tenzij uitdrukkelijk anders bepaald, mogen geen folies van verschillende types worden gecombineerd op één bord. Het kleven van folie op folie is enkel toegelaten met folie type 1. Driehoekige, achthoekige, ruitvormige en ronde borden waarvan de grootste nominale afmeting hoogstens 0,9 m bedraagt en rechthoekige borden waarvan de kleinste nominale afmeting hoogstens 0,9 m bedraagt worden bekleed met folie uit één stuk. Voor toepassingen waar type 2 gevraagd wordt, mag eveneens type 3.a of 3.b gebruikt worden. Dit geldt niet voor de witte borden die de verkeersknooppunten aanduiden, de witte uitritborden, de naamborden van de nevenbedrijven en de borden C37, C41, C45, C46, C49 en F4b. Voor deze borden is het verboden de witte achtergrond uit folie type 3 te vervaardigen. 1: RA1 (NBN EN ) 2: RA2 (NBN EN ) ou R2 (CUAP  EAD) 3: Tableau A, B, C (PTV662)

85 Performance mécanique: caractéristiques constructives
Perforation de la face du panneau interdite Couvre-chant Doorboring beeldvlak Niet toegelaten Beperkt toegelaten voor bevestiging verstijvers Toegelaten Omranding (voor kleine borden o.a. belangrijk voor veiligheid): Geen Omranding Deel van draagstructuur (voor inwendig verlichte borden) ? Bord SB250 is niet conform – kleur rand dient dezelfde te zijn als voorvlak en achterzijde dient gelakt te worden Qualiroutes SB250

86 Signalisation verticale

87 Signalisation verticale

88 Contrôles: certificats
Marquage CE & Déclaration de performance Contrôles: certificats Un producteur doit rédiger une déclaration de performance qui doit être disponible au livraison ou via le site internet Marquage CE obligatoire depuis 01/01/2013 Marquage CE comment vérifier: réflectomètre DoP dans le cadre du marquage CE identification film Beroep op SPW/AWV/foliefabrikanten?

89 L. 1. Signalisation de chantier
Qualiroutes complète l’A.M. du 7 Mai 1999: SIGNALISATION DES CHANTIERS ET DES OBSTACLES SUR LA VOIE PUBLIQUE Et l’AM du 11/10/1976: CODE DE LA ROUTE Pour les entrepreneurs: S'il s'agit d'un chantier dont le CSC se réfère au CCT Qualiroutes, la signalisation selon "Qualiroutes" est d'application obligatoire par obligation contractuelle. Si autre chantier (pas de réf. à Qualiroutes dans le CSC): seul l’arrêté ministériel de 99 est d'application. Pour le personnel de la DGO1: La signalisation selon Qualiroutes est imposée par règle interne. 89

90 CATÉGORIES DE CHANTIERS (de 1 à 6): % vitesse
Base: A.M. du % gène • 1ère catégorie: Vitesse maximale autorisée supérieure à 90 km/h (SPW -> Qualiroutes). • 2° catégorie: Vitesse maximale autorisée est supérieure à 50 km/h, et inférieure ou égale à 90 km/h. • 3°catégorie: Vitesse maximale autorisée inférieure ou égale à 50 km/h. • 4° catégorie: Chantiers établis en dehors de la chaussée, mais qui présentent un danger pour les piétons, les cyclistes et cyclomotoristes. • 5° catégorie: Chantiers exécutés entre le lever et la tombée du jour et lorsqu'il est possible de voir distinctement jusqu'à une distance d'environ 200 m. • 6° catégorie: Chantiers dits mobiles (vitesse faible, arrêts fréquents, courte durée). 90

91 L. 1. Signalisation de chantier
Quel est le rôle de la signalisation de chantier? Pour le chantier Aménager l'espace pour la réalisation du chantier Pour le personnel dans le chantier Protéger/sécuriser les travailleurs Pour les usagers en dehors du chantier Permettre aux usagers d'anticiper leur comportement de conduite 91

92 Pour la sécurité des travailleurs:
L.1 - Prescriptions Pourquoi imposer dans Qualiroutes des prescriptions complémentaires à celles de l'AM 1999? Pour la sécurité des travailleurs: Catég. 1->6: panneaux avec couvre-chant 6° catég.: Zone tampon, distance entre l'absorbeur et le chantier, séparateur, cônes… Pour la visibilité du chantier: Catég. 1->6: Films de type 3 Catég. 1->3: Visites d'inspection quotidiennes 1° catég.: Doublement des signaux à gauche, hauteur de la présignalisation de 4,3 m

93 Panneaux de signalisation de chantier
Les signaux sont de même type et conformes au C. 53. -> Afin d'éviter les arêtes vives et bords tranchants qui risquent: - de couper lors de la prise en main - de causer des blessures en cas de projection.

94 Panneaux de signalisation de chantier
Films de type 3 (microprismatiques) visibilité/lisibilité de jour comme de nuit détection à grande distance. 94

95 Les véhicules sur chantier – 6° cat.
Sur autoroutes: Chantier Signalisation Présignalisation Zone tampon 500 m Min. 4,3 m 4 flashs FLR Poids: min. 9t (avec absorbeur) Rôle = frein Pas de lestage (sauf si sable) Poids tractant: min. 2t Reste attaché Pas d'absorbeur Hors chaussée

96 Les véhicules sur chantier – 6° cat.
Sur autres routes (2-3 voies): Chantier Signalisation Zone tampon Pas de véhicule de présignalisation 2 flashs FLR Pas d'absorbeur

97 Zone tampon – 6ème catég. Définition:
Une zone tampon est aménagée entre la zone de chantier et le personnel; elle ne peut, par conséquent, être utilisée pour le dépôt de matériel ou de matériaux. Rôle: Créer un espace dans lequel l'absorbeur peut être projeté sans danger en cas de choc. 97

98 98

99 Usage des cônes et balises de trafic
Chantiers stationnaires Obligation de délimiter clairement la zone de chantier tant longitudinalement que transversalement Pour les chantiers de 1° à 5° catégorie: -> Balises (AM 1999 – Type II a, b et c) Pour les chantiers de 4° à 6° catégorie: -> Cônes (Type IId) Qualiroutes interdit les cônes pour les catég. 1 à 3. 30 cm 100 cm 75 cm

100 100

101 CONCLUSIONS La sécurité routière des usagers assurée grâce à des équipements routiers adaptés?
Non, sécurité grâce à l’absence d’équipements routiers!! Si une installation est toutefois nécessaire Analyse de risques Solution moins agressive (dispositif testé) Installation et entretien corrects Aucune formule magique Autres obstacles (arbres !) Il vaut mieux prévenir que guérir

102 Où trouver le CCT QUALIROUTES?
"Qualité & Construction" 102

103


Télécharger ppt "Sécurité routière Quelles transpositions possibles en exigences techniques dans les cahier des."

Présentations similaires


Annonces Google