Télécharger la présentation
Publié parAdelard Bourdon Modifié depuis plus de 10 années
1
Outil d’accompagnement complémentaire au Guide de formation en Lecture de plans
Pour les employeurs du secteur de la fabrication métallique qui offrent de la formation à leurs employés Avril 2013
2
Au nom du Comité Métal du territoire de la MRC de Drummond
Formation élaborée par le Au nom du Comité Métal du territoire de la MRC de Drummond Avec la collaboration de et
3
Contenu de la formation
Représentation d’un objet par un dessin : Types de lignes; Types de projections; Choix des vues. Dessin des détails d’une pièce : Vues de coupe; Vues auxiliaires; Cotation dimensionnelle. Mise en plan d’une pièce : Feuille à dessin; Tolérancement; Annotations
4
Contenu de la formation
Mise en plan d’une pièce (suite) : Symboles de fini de surface et de soudage; Nomenclature; Révision d’un dessin. Interprétation de l’information contenue dans un dessin : Liste de contrôle des éléments présents; Calcul de cotes manquantes; Production de croquis. Exercices synthèses.
5
CHAPITRE 1 REPRÉSENTATION D’UN OBJET PAR UN DESSIN
Partie 1 Types de lignes
6
Ligne de contour visible
7
Ligne de contour caché
8
Ligne d’axe
9
Ligne brisée
10
Brisure de pièce cylindrique
TIGE CYLINDRIQUE TUBE CYLINDRIQUE
11
Partie 2 Projections
12
Types de projection Projection : Moyen utilisé pour représenter un objet tridimensionnel sur une surface plane en deux dimensions. Principaux types : orthogonale; isométrique; oblique; perspective. Fabrication métallique : orthogonale et isométrique
13
Projections orthogonales
Représentation de chaque face d’une pièce selon une disposition préétablie. Principe de la boîte pour comprendre les projections :
14
Projection américaine vs européenne
PROJECTION ORTHOGONALE AMÉRICAINE PROJECTION ORTHOGONALE EUROPÉENNE Représentation symbolique Plans de projection
15
Projection américaine vs européenne
PROJECTION ORTHOGONALE AMÉRICAINE PROJECTION ORTHOGONALE EUROPÉENNE Dépliage de la boîte
16
Résultat en projection américaine
(lignes de contour caché omises)
17
Résultat en projection européenne
(lignes de contour caché omises)
18
Noms des vues (proj. américaine)
19
Noms des vues (proj. européenne)
20
Projection isométrique
21
Partie 3 Choix des vues
22
Représentation à une vue
Pièce de métal en feuille
23
Représentation à une vue
Pièce cylindrique
24
Représentation à trois vues
La plus courante
25
Exercice 1.1 Dessiner la vue d’élévation à partir des deux vues orthogonales représentées ainsi que la vue isométrique. Dessin A
26
Solution
27
Exercice 1.1 Dessiner la vue d’élévation à partir des deux vues orthogonales représentées ainsi que la vue isométrique. Dessin B
28
Solution
29
Exercice 1.1 Dessiner la vue d’élévation à partir des deux vues orthogonales représentées ainsi que la vue isométrique. Dessin C
30
Solution
31
Exercice 1.1 Dessiner la vue d’élévation à partir des deux vues orthogonales représentées ainsi que la vue isométrique. Dessin D
32
Solution
33
Dessiner les trois vues orthogonales.
Exercice 1.2 Dessiner les trois vues orthogonales. Dessin A
34
Solution
35
Dessiner les trois vues orthogonales.
Exercice 1.2 Dessiner les trois vues orthogonales. Dessin B
36
Solution
37
CHAPITRE 2 DESSIN DES DÉTAILS D’UNE PIÈCE
38
Partie 1 Vues de coupes
39
Principe de la vue de coupe
40
Représentation d’une coupe
41
Types de hachures
42
Coupe brisée
43
Demi-coupe
44
Coupe rabattue
45
Section rabattue
46
Section sortie
47
Coupe partielle ou coupe locale
48
Partie 2 Vues auxiliaires
49
Vue auxiliaire à l’intérieur des vues orthogonales
50
Vue auxiliaire à l’extérieur des vues orthogonales
51
Deux vues auxiliaires
52
Partie 3 Cotation dimensionnelle
53
Systèmes d’unités Deux systèmes d‘unités utilisés :
Système international (SI) ou système métrique; Système impérial. Dans un plan, on utilise l’un ou l’autre, très rarement les deux en même temps.
54
Système international d’unités (SI)
Unité de longueur de base : mètre Unité de base en fabrication métallique : millimètre Symbole Nom Équivalences µm micromètre (ou micron) 1 µm = 0,001 mm mm millimètre 1 mm = 0,1 cm = 0,001 m cm centimètre 1 cm = 10 mm = 0,01 m m mètre 1 m = 100 cm = 1 000 mm km kilomètre 1 km = 1 000 m
55
Système impérial d’unités
Unité de base de longueur : verge (36 pouces) Unité de base en fabrication métallique : pouce 1 pied = 12 pouces Symbole équivalent du pouce : " Symbole équivalent du pied : '
56
Usage des fractions de pouce
HUITIÈMES DE POUCE SEIZIÈMES DE POUCE TRENTE-DEUXIÈMES DE POUCE SOIXANTE-QUATRIÈMES DE POUCE
57
Conversion fractions aux décimales classées par ordre croissant de grandeur
1/64 17/64 33/64 49/64 1/32 9/32 17/32 5/32 3/64 19/64 35/64 51/64 1/16 0.0625 5/16 0.3125 9/16 0.5625 13/16 0.8125 5/64 21/64 37/64 53/64 3/32 11/32 19/32 27/32 7/64 23/64 39/64 55/64 1/8 0.125 3/8 0.375 5/8 0.625 7/8 0.875 9/64 25/64 41/64 57/64 13/32 21/32 29/32 11/64 27/64 43/64 59/64 3/16 0.1875 7/16 0.4375 11/16 0.6875 15/16 0.9375 13/64 29/64 45/64 61/64 7/32 15/32 23/32 31/32 15/64 31/64 47/64 63/64 1/4 0.250 1/2 0.500 3/4 0.750 1 1.000
58
Conversions entre systèmes d’unités
1 POUCE = 25,4 MILLIMÈTRES (OU 2,54 CENTIMÈTRES) MILLIMÈTRES = POUCES X 25,4 POUCES = MILLIMÈTRES ÷ 25,4
59
Exemples de conversion
Convertir 1,625 pouce en millimètres : MILLIMÈTRES = 1,625 X 25,4 MILLIMÈTRES = 41,275 La dimension s’écrira donc 41,275 mm. EXEMPLE 2 : Convertir 75,1 millimètres en pouces : POUCES = 75,1 ÷ 25,4 POUCES = 2,9567 (arrondie au dix-millième) La dimension s’écrira donc 2,9567 po.
60
Principes de la cotation
Cotation : Ensemble des informations dimensionnelles contenues dans un dessin. Pour coter chaque élément géométrique : grandeur de l’élément; sa position par rapport à l’ensemble. Inscriptions en lettres majuscules. Utilisation répandue de l’anglais.
61
Types de traits en cotation
62
Types de traits en cotation
Ligne fantôme
63
Types de cotes
64
Cotation de rayons
65
Cotation de diamètres
66
Disposition des lignes de cotes
Dimensions les plus courtes placées le plus près de la pièce. Distance entre les lignes de cotes est constante. Cote placée à l’endroit où elle ressort le mieux. Ne pas répéter la même dimension. Lignes d’attache pointent des lignes de contour visible. Cotes placées à l’extérieur de la géométrie. Répartir les cotes dans le plan. Cote placée où sa géométrie est clairement montrée.
67
Alignement des cotes Hauteur des cotes et des textes uniforme dans tout le plan. Cotes disposées à la même distance du bord de la pièce. Orienter les cotes de façon unidirectionnelle ou alignée. Dimensions placées au centre des lignes de cote.
68
Cotation unidirectionnelle
69
Cotation alignée
70
Exercice 2.1
71
Cotation des trous Spécifier les diamètres, le nombre et la localisation. Localisation : par des positions rectangulaires par rapport à des entités géométriques; par des positions angulaires autour d’une circonférence.
72
Localisation par position rectangulaire
Position selon deux axes perpendiculaires
73
Localisation par position angulaire
74
Localisation par position angulaire
75
Profondeur d’un trou borgne
76
Cotation des trous oblongs
Dimensions
77
Cotation des trous oblongs
Localisation
78
Cotation des chanfreins
79
Cotation des fraisages
80
Cotation des surfaces obliques
81
Cotation de formes coniques
82
CHAPITRE 3 MISE EN PLAN D’UNE PIÈCE
83
Partie 1 Feuille à dessin
84
Formats de feuille SYSTÈME INTERNATIONAL SYSTÈME IMPÉRIAL 297 x 210 mm
Dimension du papier Appellation du format 297 x 210 mm A4 11 x 8,5 pouces A 420 x 297 mm A3 17 x 11 pouces B 594 x 420 mm A2 22 x 17 pouces C 841 x 594 mm A1 34 x 22 pouces D 1189 x 841 mm A0 44 x 34 pouces E
85
Subdivisions des formats de feuille
86
Cadre
87
Localisation par zone Zone B3
88
Cartouche (contenu minimal)
Titre ou la description; Numéro du dessin; Nom et adresse de l’entreprise qui produit le plan; Signatures du dessinateur et du vérificateur; Dates de production et de vérification; Échelle du dessin.
89
Cartouche (contenu additionnel)
Tolérances générales; Type de projection utilisé; Système d’unités de mesure; Numéro de la page et nombre total de pages; Format de la feuille à dessin; Révision du dessin; Nom du client; Matériau utilisé; Forme brute de ce matériau;
90
Cartouche (contenu additionnel)
Quantité de pièces requise; Traitement thermique s’il y a lieu; Dureté de la pièce; Finition de surface de la pièce; Projet, assemblage et sous-assemblage dont la pièce fait partie; Poids estimé; Toute autre information jugée utile par le dessinateur.
91
Exemple de cartouche
92
Exemple de cartouche
93
Exemple de cartouche
94
Échelles d’agrandissement
Échelle d’un dessin Pour indiquer de combien de fois on agrandit ou réduit un objet par rapport à sa taille réelle pour pouvoir l’insérer dans la feuille de dessin. Unités Échelles de réduction Échelles d’agrandissement Mét. 1:1 s.é. 1:2 1:5 1:10 1:20 2:1 5:1 10:1 20:1 Imp. 1 = 1 1/8 = 1 1/4 = 1 1/2 = 1 3/4 = 1 2 = 1 4 = 1 5 = 1 10 = 1 20 = 1 s.é. : sans équivalent normalisé
95
Partie 2 Tolérancement
96
Tolérances Pratiquement impossible d’obtenir la dimension parfaite lors de la fabrication. Une déviation par rapport à la dimension théorique ou nominale est toujours permise. Tolérance : Écart entre la plus petite et la plus grande mesure permise pour un élément géométrique. Deux principales familles de tolérances : tolérances dimensionnelles; tolérances géométriques.
97
Terminologie du tolérancement
Dimension nominale : Dimension théorique de base déterminée par le concepteur de la pièce. Dimensions limites : Dimensions maximale et minimale permises pour une cote ou un ajustement. Écart supérieur : Différence entre la dimension limite maximale et la dimension nominale. Écart inférieur : Différence entre la dimension limite minimale et la dimension nominale.
98
Terminologie du tolérancement
Différence entre les dimensions limites maximale et minimale. Tolérance unilatérale : L’écart par rapport à la dimension nominale n’est permis que dans un seul sens.
99
Terminologie du tolérancement
Tolérance bilatérale : L’écart par rapport à la dimension nominale est permis dans les deux sens et pas nécessairement de la même quantité dans chaque sens.
100
Tolérances générales Habituellement spécifiées dans le cartouche.
S’applique à toutes les dimensions d’un dessin qui ne sont pas affectés d’une tolérance.
101
Tolérances spécifiques
Inscrites directement au bout des cotes. Sont habituellement critiques pour la fonctionnalité d’un assemblage.
102
Exercice 3.2
103
Tolérances géométriques
De plus en plus utilisé internationalement. Concerne toutes les caractéristiques géométriques d’une pièce. Représentation graphique des écarts permis. Cadre de tolérance : où : représente le type de tolérance (ici la localisation) : indique la valeur de la tolérance (diamètre de la zone) : est le premier élément géométrique de référence : est le deuxième élément géométrique de référence : est le troisième élément géométrique de référence
104
Deux tolérances bilatérales
Zone de tolérance Deux tolérances bilatérales Tolérance géométrique
105
Exemples de tolérances géométriques
106
Catégorie de tolérance
Tolérances de forme Catégorie de tolérance Type de tolérance Symbole De forme Rectitude Planéité Circularité Cylindricité
107
Catégorie de tolérance
Tolérances de contour Catégorie de tolérance Type de tolérance Symbole De contour Contour d’une ligne Contour d’une surface
108
Tolérances d’orientation
Catégorie de tolérance Type de tolérance Symbole D’orientation Perpendicularité Inclinaison Parallélisme
109
Tolérances de position
Catégorie de tolérance Type de tolérance Symbole De position Symétrie Localisation Concentricité ou coaxialité
110
Tolérances de battement
Catégorie de tolérance Type de tolérance Symbole De battement Battement simple Battement total
111
Modificateurs Sans égard à la dimension de l’entité À l’état libre
Condition au minimum de matière Plan tangent Condition au maximum de matière Unilatérale Zone de tolérance projetée
112
Partie 3 – Annotations Exemples : Ne pas usiner cette surface.
Briser les arêtes vives. Ne pas peinturer cette pièce, appliquer un film d’huile. Manipuler avec soin.
113
Partie 4 Symboles de fini de surface et de soudage
114
Fini de surface Principales caractéristiques :
sens des traits d’usinage; rugosité. Unité de mesure de la rugosité : SI : micromètre ou micron (0,001 mm) impérial : micropouce (0, pouce) Valeurs de rugosité courantes : Métrique (microns ou µm) 0,05 0,1 0,2 0,4 0,8 1,6 3,2 6,3 12,5 25 Impérial (micropouces) 2 4 8 16 32 63 125 250 500 1000
115
Rugosité et procédé de façonnage
116
Symbole du fini de surface
a : valeur de la rugosité Ra b : paramètres de mesure de la rugosité si non standard ou rugosité autre que Ra c : méthode d’usinage ou de finition de la surface d : orientation des marques d’usinage e : quantité minimale de matière à enlever
117
Symboles de soudage (flèche de base)
Flèche pointe vers le joint. Flèche brisée utilisée si la préparation du joint n’est pas la même sur les deux pièces à joindre par soudage.
118
Symboles de soudage (emplacement du joint)
119
Symboles de soudage (exemple)
120
Symboles de soudures de part et d’autre de la ligne de référence
121
Exemples de symboles Plan de structure d’acier
122
Exemples de symboles Ensemble mécano-soudé
123
Partie 5 Nomenclature (B.O.M.)
124
Exemple de nomenclature
125
Exemple de nomenclature
126
Partie 6 Révision d’un dessin
127
Tableau des révisions Modifications apportées à un dessin déjà publié.
Contenu minimal : identificateur de la révision, une lettre ou un chiffre; description du ou des changements, par exemple : 1 pouce était 3\4; nom de la personne qui a approuvé la révision; date de la révision.
128
Tableau des révisions Contenu facultatif :
zone du dessin où se trouvent les éléments modifiés; numéro de la demande de révision ou de changement; nom du dessinateur et date du dessin; nom des autres personnes et départements qui ont approuvé la révision.
129
Exemple de tableaux des révisions
130
Exemple de tableaux des révisions
131
Indication de révision sur le dessin
132
Indication de révision sur le dessin
133
CHAPITRE 4 INTERPRÉTATION DE L’INFORMATION CONTENUE DANS UN DESSIN
134
Partie 1 Liste de contrôle d’un plan
135
Liste de contrôle d’un plan
Éléments à repérer et vérifier : Bon numéro de dessin; Bon numéro de révision; Toutes les pages sont présentes; Dessin d’assemblage ou dessin de détail; Unités de mesure utilisées; Valeur du facteur d’échelle; Valeur des tolérances générales; Nomenclature présente pour un dessin d’assemblage; Annotations compréhensibles et comprises.
136
Liste de contrôle d’un plan
Éléments additionnels pour la fabrication : Cotes nécessaires sont présentes; Information complète pour les soudures; Traitement thermique requis avant ou après usinage; Finis de surface exigés; Vues représentées répondent aux besoins.
137
Partie 2 Calcul de cotes manquantes
138
Exemple et exercice 4.1
139
Partie 3 Production d’un croquis
140
Tracé d’un croquis Utile pour communiquer une idée, une suggestion, expliquer plus clairement un problème, formuler des recommandations relatives à son travail. Outils : crayon et gomme à effacer blanche Inclinaison du crayon entre 15° et 45°
141
Tracé d’une ligne droite
142
Exercice 4.2
143
Exercice 4.3
144
Tracé d’un cercle Méthode longue
145
Exercice 4.4
146
Étapes de réalisation d’un croquis
Recueillir l’information nécessaire à la production du croquis. Choisir les vues du croquis que l’on veut réaliser. Prévoir, si pertinent, l’espace requis pour les vues de coupes et les vues auxiliaires. Prévoir de l’espace entre les vues pour y mettre les cotes. Choisir la taille du papier. Choisir l’orientation de la feuille de papier. Prendre la feuille de papier correspondant à vos choix. Prendre un crayon à mine bien aiguisé. Avoir une gomme à effacer propre à portée de la main. Tracer très légèrement le contour des vues orthogonales qui seront détaillés par la suite.
147
Étapes de réalisation d’un croquis
Tracer légèrement les lignes principales. Repasser sur les lignes de contour pour faire ressortir davantage l’objet dessiné. Vérifier le croquis afin de déceler et corriger des erreurs ou des oublis. Effacer les lignes qui ne sont plus pertinentes. Mettre les cotes.
148
Étape 10
149
Étape 11
150
Étape 12
151
Étape 14
152
Étape 15
153
Vue isométrique, étape 1
154
Vue isométrique, étape 2
155
Vue isométrique, étape 3
156
Exercice 4.5
157
Solution
158
Exercice 4.6
159
Solution
160
EXERCICES SYNTHÈSES
161
FIN
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.