La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

bébétel® A tout moment en contact avec votre bébé

Présentations similaires


Présentation au sujet: "bébétel® A tout moment en contact avec votre bébé"— Transcription de la présentation:

1 bébétel® A tout moment en contact avec votre bébé
Le baby-phone par téléphone! Informations abrégées Swiss made

2 bébétel®– Le baby-phone par téléphone avec ses avantages uniques
Portée illimitée L’alarme se fait par le réseau téléphonique Connexion sûre pas de perturbation par d’autres systèmes Possibilité de parler avec votre enfant Pas d’émissions électromagnétiques Surveillance acoustique intelligente pour éviter des fausses alarmes Surveillance aussi sur mouvement alarme aussi effectuée si l’enfant quitte la pièce surveillée sans faire du bruit ©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) /

3 Installation de bébételEXTRA®
Insérer une pile 9V standard dans le compartiment situé à l‘arrière de l‘appareil Brancher l’adaptateur secteur dans une des prises EXT Optionnel: Brancher le câble du détecteur de mouvement ou bébételTWIN dans l’autre prise EXT 2 1 3 Brancher le câble téléphonique fourni avec dans la prise -LINE et le relier à la prise murale: directement avec câble (utilisée souvent en hôtel, US, Espagne, Portugal..) à l’aide de l’adaptateur spécifique selon le pays ©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) /

4 Installation du bébételBLUETOOTH®
Insérer une pile 9V standard dans le compartiment situé à l‘arrière de l‘appareil Brancher l’adaptateur secteur dans une des prises EXT Optionnel: Brancher le câble du détecteur de mouvement ou bébételTWIN dans l’autre prise EXT 2 1 phone B mobile A 3 Brancher le câble téléphonique fourni avec dans la prise -LINE et le relier à la prise murale: Dans l’application mobile (à l’hôtel ans ligne téléphoniques, appartement de vacance, camping) il suffit de relier un téléphone mobile compatible du BLUETOOTH directement avec câble (utilisée souvent en hôtel, US, Espagne, Portugal..) Attention: Mobile A reste chez bébétel  téléphone (phone B) avec vous à l’aide de l’adaptateur spécifique selon le pays ©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) /

5 Installation du bébételBLUETOOTH®
Insérer une pile 9V standard dans le compartiment situé à l‘arrière de l‘appareil Brancher l’adaptateur secteur dans une des prises EXT Optionnel: Brancher le câble du détecteur de mouvement ou bébételTWIN dans l’autre prise EXT 2 1 phone B 3 mobile A Releir le mobile A par Bluetooth Attention: Mobile A reste chez bébétel  phone B avec vous 3.  Brancher le câble téléphonique fourni avec dans la prise -LINE et le relier à la prise murale ©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) /

6 ©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) 56 648 40 40 / www.bebetel.com
Programmation Le numéro d’appel OFF ON PROG Positionner le commutateur de fonction sur PROG Entrer le numéro de téléphone où vous êtes joignable Le numéro reste mémorisé et doit seulement être reprogrammé pour être modifié OFF ON PROG Positionner le commutateur de fonction sur OFF Programmer un code PIN (pour l’accès é distance) OFF ON PROG Positionner le commutateur de fonction sur PROG Appuyer sur la touche # Entrer le code PIN (4 à 7 chiffres) Entrer le code PIN à nouveau pour confirmer OFF ON PROG Positionner le commutateur de fonction sur OFF ©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) /

7 Appel de test (= appel direct pour enfants plus âgés)
1. Positionner le commutateur de fonction sur ON OFF ON PROG  bébétel® effectue un test de fonction trois bips  remplacement de la pile trop faible six bips   Mode réseau fixe: absence de la tonalité Mode Bluetooth: aucun mobile A détecté 2. Appuyer sur une touche quelconque 3. Attendre l’établissement de la communication et parler Terminer la communication: Appuyer sur la touche 0 ou placer le commutateur sur OFF OFF ON PROG ©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) /

8 ©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) 56 648 40 40 / www.bebetel.com
Mode de surveillance Placez bébétel® dans la chambre d’enfant (fermez les fenêtres et enlevez les sources de bruit) 2. Positionner le commutateur de fonction sur ON et celui de sensibilité sur le niveau souhaité OFF ON PROG LOW HICH MED  bébétel® effectue un test de fonction trois bips  remplacement de la pile trop faible six bips   Mode réseau fixe: absence de la tonalité Mode Bluetooth: aucun mobile A détecté 3. La période d’attente inactive après l’enclenchement (2 minutes  le voyant est éclairé en permanence en vert (Mode: Line fixe) ou bleu (Mode: Bluetooth))  peut être annulée par pressions sur la touche 9 Mode de surveillance: Le voyant clignote brièvement toutes les quatre secondes et aussi si le niveau sonore dépasse le niveau donné par l’interrupteur de sensibilité 5. bébétel® compose le numéro d’appel (phone B) lorsque le niveau sonore est dépassé Critères d’alarme: env. 3 bruits sur HIGH, 5 sur MED, 8 sur LOW ou si le détecteur de mouv. enregistre un mouvement  Le voyant lumineux est éclairé en orange pendant la communication téléphonique Si vous recevez un appel sur votre téléphone vous pouvez entendre ce qui se passe dans la chambre d’enfant. Les modifications suivantes sont à présent possibles à l’aide des touches de votre portable: touche 0: Terminer la connexion téléphonique touche 1: Parler avec l’enfant (activer le haut-parleur) touche 3: Rallonger la durée de la connexion téléphonique (2 minutes) phone B ©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) /

9 Appel de contrôle par accès à distance
En mode de surveillance il est possible de composer son propre numéro de téléphone (auquel bébétel® est branché) à partir d’un téléphone quelconque pour effectuer un contrôle Composez le numéro de bébétel® bébétel® prend l’appel après deux cycles de sonnerie et émet un bip sonore. Entrez votre code PIN personnel dans l’espace de 15 secondes. (Valeur par défaut du code PIN: 9797) Entré correcte du code PIN => vous pouvez écouter dans la pièce Entré incorrecte => bébétel® émet un double bip sonore et coupe la communication 3. Les modifications suivantes sont à présent possibles à l’aide des touches de votre portable (phone B): touche 0: Terminer la connexion téléphonique touche 1: Parler avec l’enfant (activer le haut-parleur) touche 3: Rallonger la durée de la connexion téléphonique (2 minutes) ©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) /

10 ©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) 56 648 40 40 / www.bebetel.com
Accessoires Set d’adaptateurs téléphoniques pour l’étranger Câble de rallonge de 8 m inclus Supplément PIR Détecteur de mouvement bébételTWIN® est une unité de surveillance additionelle à utiliser dans une seconde chambre d’enfant. Une haut-parleur et une microphone sont intégrés (câble de 8m). Détecteur de fumée Alarme se fait indirectement par le contrôle acoustique (sans raccordement) ©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) /

11 Vos bénéfices additionnels
Fabricant Helpdesk et Info-: (0) Produit de grande valeur, digne de confiance fabriqué en Suisse avec garantie de 2 ans Homepage: avec beaucoup d’informations utiles, téléchargement, références etc. ©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) /

12 ©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) 56 648 40 40 / www.bebetel.com
Questions fréquentes Raccordement ISDN bébétel® est prévu pour des raccordements téléphoniques analogiques. Il peut aussi être utilisé avec ISDN. Utilisez pour le bébétel® un autre numéro MSN que pour votre téléphone principal. Raccordement NT1+2ab (Suisse) Raccordement ISDN avec branchement analogique La plupart des centrales privés ISDN ont plusieurs branchements analogiques sur lesquels peuvent être branchés des téléphones analogiques, fax, répondeur ainsi que bébétel®. Si aucun raccordement analogique n'est disponible Plusieurs modems ou téléphones ISDN disposent d'un port analogique situé sur l'arrière de l'appareil sur lequel peut être raccordé directement le bébétel®. Ils existent des interfaces de conversion (ISDN <-> analogique a/b) pour pouvoir raccorder le bébétel® directement sur le S-Bus numérique . ©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) /

13 ©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) 56 648 40 40 / www.bebetel.com
Questions fréquentes Coût des appels? La communication du bébétel® est facturée uniquement quand la connexion est établie. Ces tarifs dépendront du type de communication (appel en tarif urbain, interurbain, réseau GSM, etc…) et dépendront également de votre opérateur ainsi que de l'heure et du jour d'utilisation. Si vous voyez sur l’afficheur de votre téléphone mobile que l’appel vient du bébétel®, vous pouvez rejeter l'appel. Faites attention à ne pas faire aboutir l’appel sur une messagerie vocale. Surveillance de deux chambres d'enfants a) Install bébételTWIN® in the second location and connect to bébétel® using 8m cable. XXXX b) bébétel® étant très sensible en position HIGH, il est possible de surveiller 2 chambres une à coté de l’autre, si vous installez bébétel® dans le couloir, en laissant les portes ouvertes. Veuillez vérifier la sensibilité. Nous vous conseillons de rajouter un détecteur de mouvement afin d’assurer qu’un enfant ne puisse pas quitter la chambre sans être remarqué. ©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) /

14 Plus de produits lancés de la maison Leitronic AG
EasyAlarm BASIC Signalisation d‘alarmes techniques EasyAlarm SENIOR Surveillance de personnes âgées, patients EasyAlarm HOME Surveillance de la maison ext. par capteurs sans fil EasyAlarm WRL HOME Surveillance de la maison EasyAlarm MANDOWN Surveillance du poste de travail EasyAlarm ELEVATOR Appel d’urgence pour ascenseurs Maniement facile interface vocale complète du mode d’empli jusqu’à neuf numéros d’alarme programmable ©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) /


Télécharger ppt "bébétel® A tout moment en contact avec votre bébé"

Présentations similaires


Annonces Google