Télécharger la présentation
La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez
Publié parahmed samir Modifié depuis plus de 4 années
2
Grammaire de français Grammaire de français قـــــواعـــــــــــد اللغــــة الفرنســــــية شرح مبسط مع الصوت لأهم قواعد اللغة الفرنسية إعداد مسيو حسن شحاتة Mob : 01158005561 monsieurhassan762@yahoo.com جميع الحقوق محفوظة للأستاذ حسن شحاتة
3
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 2 Table des mati è res فهرس الموضوعات #3. L ’ alphabet fran ç ais الأبجدية الفرنسية #3. L ’ alphabet fran ç ais الأبجدية الفرنسية #3. L ’ alphabet fran ç ais الأبجدية الفرنسية #3. L ’ alphabet fran ç ais الأبجدية الفرنسية #4. Les majuscules : الأحرف الكبيرة... #4. Les majuscules : الأحرف الكبيرة... #4. Les majuscules : الأحرف الكبيرة... #4. Les majuscules : الأحرف الكبيرة... #5. Relation phon è mes-graph è mes العلاقة بين الأصوات والأشكال ا... #5. Relation phon è mes-graph è mes العلاقة بين الأصوات والأشكال ا... #5. Relation phon è mes-graph è mes العلاقة بين الأصوات والأشكال ا... #5. Relation phon è mes-graph è mes العلاقة بين الأصوات والأشكال ا... #11. Le masculin et le f é minin المذكر والمؤنث #11. Le masculin et le f é minin المذكر والمؤنث #11. Le masculin et le f é minin المذكر والمؤنث #11. Le masculin et le f é minin المذكر والمؤنث #15. Les articles ind é finis أدوات النكرة #15. Les articles ind é finis أدوات النكرة #15. Les articles ind é finis أدوات النكرة #15. Les articles ind é finis أدوات النكرة #17. Les articles d é finis “ le,la,l ’,le أدوات التعريف“ #17. Les articles d é finis “ le,la,l ’,le أدوات التعريف“ #17. Les articles d é finis “ le,la,l ’,le أدوات التعريف“ #17. Les articles d é finis “ le,la,l ’,le أدوات التعريف“ Les adjectifs d é monstratifs “ ce,cet,cette,ces ” أدوات الإش... Les adjectifs d é monstratifs “ ce,cet,cette,ces ” أدوات الإش... Les adjectifs d é monstratifs “ ce,cet,cette,ces ” أدوات الإش... Les adjectifs d é monstratifs “ ce,cet,cette,ces ” أدوات الإش... “ #22. Les adjectifs possessifs أدوات الملكية - 1 “ #22. Les adjectifs possessifs أدوات الملكية - 1 “ #22. Les adjectifs possessifs أدوات الملكية - 1 “ #22. Les adjectifs possessifs أدوات الملكية - 1 #29. Les articles contract é s “ de la,de l ’,du,des “ الإضافة #29. Les articles contract é s “ de la,de l ’,du,des “ الإضافة #30. Les pr é positions أحرف الجر #30. Les pr é positions أحرف الجر #30. Les pr é positions أحرف الجر #30. Les pr é positions أحرف الجر #48. L ’ accord de l ’ adjectif-1 مطابقة الصفة #48. L ’ accord de l ’ adjectif-1 مطابقة الصفة #48. L ’ accord de l ’ adjectif-1 مطابقة الصفة #48. L ’ accord de l ’ adjectif-1 مطابقة الصفة #54. L ’ infinitif-1 المصدر #54. L ’ infinitif-1 المصدر #54. L ’ infinitif-1 المصدر #54. L ’ infinitif-1 المصدر #57. Le verbe pronominal الفعل الضميري #57. Le verbe pronominal الفعل الضميري #57. Le verbe pronominal الفعل الضميري #57. Le verbe pronominal الفعل الضميري #58. Le pr é sent-1 المضارع #58. Le pr é sent-1 المضارع #58. Le pr é sent-1 المضارع #58. Le pr é sent-1 المضارع #75. Le pass é compos é / emploi الماضي المركب / الاستعمال #75. Le pass é compos é / emploi الماضي المركب / الاستعمال #75. Le pass é compos é / emploi الماضي المركب / الاستعمال #75. Le pass é compos é / emploi الماضي المركب / الاستعمال #85. L ’ imparfait / emploi الماضي الناقص / استعماله #85. L ’ imparfait / emploi الماضي الناقص / استعماله #85. L ’ imparfait / emploi الماضي الناقص / استعماله #85. L ’ imparfait / emploi الماضي الناقص / استعماله #93. Le futur proche / emploi المستقبل القريب / استعماله #93. Le futur proche / emploi المستقبل القريب / استعماله #93. Le futur proche / emploi المستقبل القريب / استعماله #93. Le futur proche / emploi المستقبل القريب / استعماله #95. Le pass é r é cent / emploi الماضي القريب / استعماله #95. Le pass é r é cent / emploi الماضي القريب / استعماله #95. Le pass é r é cent / emploi الماضي القريب / استعماله #95. Le pass é r é cent / emploi الماضي القريب / استعماله #97. Le mode imp é ratif صيغة الأمر #97. Le mode imp é ratif صيغة الأمر #97. Le mode imp é ratif صيغة الأمر #97. Le mode imp é ratif صيغة الأمر #101. La n é gation النفي #101. La n é gation النفي #101. La n é gation النفي #101. La n é gation النفي Les pronoms “ le,la,les ” / “ lui,leur ” / “ en,y ” الضمائر “ le... Les pronoms “ le,la,les ” / “ lui,leur ” / “ en,y ” الضمائر “ le... Les pronoms “ le,la,les ” / “ lui,leur ” / “ en,y ” الضمائر “ le... Les pronoms “ le,la,les ” / “ lui,leur ” / “ en,y ” الضمائر “ le... #111. L ’ interrogation الاســــــتفهام #111. L ’ interrogation الاســــــتفهام #111. L ’ interrogation الاســــــتفهام #111. L ’ interrogation الاســــــتفهام #117. Expression é crite – Dossier 1 #117. Expression é crite – Dossier 1 #117. Expression é crite – Dossier 1 #117. Expression é crite – Dossier 1 #118. Expression é crite – Dossier 2 #118. Expression é crite – Dossier 2 #118. Expression é crite – Dossier 2 #118. Expression é crite – Dossier 2 #119. Expression é crite – Dossier 3 #119. Expression é crite – Dossier 3 #119. Expression é crite – Dossier 3 #119. Expression é crite – Dossier 3 #120. Expression é crite – Bilan 1 #120. Expression é crite – Bilan 1 #120. Expression é crite – Bilan 1 #120. Expression é crite – Bilan 1 #121. Expression é crite – Dossier 4 #121. Expression é crite – Dossier 4 #121. Expression é crite – Dossier 4 #121. Expression é crite – Dossier 4
4
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 3 L’alphabet fran ç ais الأبجدية الفرنســـــــية 1.Les lettres majuscules : الأحرف الكبيرة A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X- Y-Z. 2.Les lettres minuscules : الأحرف الصغيرة a-b-c-d-e-f-g-h-i-j-k-l-m-n-o-p-q-r-s-t-u-v-w-x-y-z. *-Les consonnes: الأحرف الساكنة -b-c-d--f-g-h--j-k-l-m-n--p-q-r-s-t--v-w-x-y-z. *-Les voyelles: الأحرف الصوتية a-i-e-o-u.
5
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 4 Les majuscules الأحرف الكبيرة ملاحظة : يجب استعمال الحرف الكبير لكتابة الحرف الأول من الكلمة في الحالات التالية : ملاحظة : يجب استعمال الحرف الكبير لكتابة الحرف الأول من الكلمة في الحالات التالية : - إذا كانت الكلمة في بداية الجملة. - إذا كانت الكلمة في بداية الجملة. ُُ Ex: La langue fran ç aise est facile. ُُ Ex: La langue fran ç aise est facile. - إذا كانت الكلمة اسم علم أي اسم شخص أو اسم دولة أو مدينة وذلك في أي مكان من الجملة. - إذا كانت الكلمة اسم علم أي اسم شخص أو اسم دولة أو مدينة وذلك في أي مكان من الجملة. Ex:Le p è re de Michel travaille à Paris,en France. Ex:Le p è re de Michel travaille à Paris,en France.
6
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 5 Relation phonèmes-graphèmes العلاقة بين الأصوات و أشكالها الكتابية نكتب الكلمات بواسطة الحروف والحروف ترمز للأصوات بأشكال مكتوبة. نكتب الكلمات بواسطة الحروف والحروف ترمز للأصوات بأشكال مكتوبة. الأبجدية الفرنسية تتضمن 26 حرفاً و لكن اللغة الفرنسية تُنطق بواسطة 35 صوتاً. فلا يوجد تقابل بين الحروف والأصوات. الأبجدية الفرنسية تتضمن 26 حرفاً و لكن اللغة الفرنسية تُنطق بواسطة 35 صوتاً. فلا يوجد تقابل بين الحروف والأصوات. - فهناك أصوات يقابل كل منها عدة أحرف. مثال : [k] يقابله k,q,c - وهناك أحرف يقابل كل منها عدة أصوات. مثال : الحرف s يقابل الصوتين [s], [z] - وهناك أصوات يوافق كل منها أحرف مختلفة. - مثال : [i] يقابل حرفي I,y - وهناك أحرف لا تلفظ - Ex: e muet,Une grande fille. - P,d,t,s,h في نهاية الكلمات Ex: trop,grand,petit,maisons,en haut لذلك فلتمثيل الأصوات بالفرنسية نستخدم إشارات صوتية فكل إشارة صوتية لا تمثل إلا صوتاً واحداً فقط. دائما الاشارة الصوتية تكون ضمن قوسين من هذا الشكل حصرا [ ]. ودائماً ما يهمنا في الصوتيات هو كيف نلفظها أو كيف نسمعها أما الأحرف فهي لترميز أو كتابة هذه الصوتيات.
7
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 6 Relation phonèmes-graphèmes العلاقة بين الأصوات و أشكالها الكتابية Exemples Ses graphies Le son Le son ami, à,âge a, à,â [a] ici,styloi,y[i] nous,o ù ou,o ù [u] salut,s û r u, û [y] Paul,tableau dossier,bient ôt au,eau,o,ô [o] de,beurre,oe uf e,eu,oeu [œ][œ][œ][œ] é cole,nager, des,chez é,er,es,ez [e]
8
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 7 Relation phonèmes-graphèmes العلاقة بين الأصوات و أشكالها الكتابية Exemples Exemples Ses graphies Le son p è re,tête,ma is,seize,juille t, anniversaire è,ê,ai,ei,et,e +c prononc é [ε][ε][ε][ε] deux,voeux deux,voeux eu,oeu [ø][ø][ø][ø] moi,devoir moi,devoir oi [wa] [wa] gar ç on,nom gar ç on,nom on,om ]כֿ[]כֿ[]כֿ[]כֿ[ janvier,trente lampe,septem bre an,en,am,e m [ã]
9
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 8 Relation phonèmes-graphèmes العلاقة بين الأصوات و أشكالها الكتابية Exemple Ses graphies Le son matin,trainpeintre,lundiin,ain,ein,un[Ē] porte,appell e p,pp[p] robe robeb[b] voil à,avec voil à,avec v[v] fou,offrirphotof,ff,ph [f ] car,mercredi quatre,coq,Kar im c+a,o,u, conson nequ,q,k, [k]
10
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 9 Relation phonèmes-graphèmes العلاقة بين الأصوات و أشكالها الكتابية Exemple Ses graphies Le son son,poisson,cin é ma gar ç on,nation, piscine,soixante s,ss,c+i,e, ç,ti,x,sc [s] visite,douzedix-huits,z,x[z] jus,orange,gifl e j,g+e,i [ʒ][ʒ][ʒ][ʒ] gare,gommegroupe,glaceg+a,o,u,r,l,[g] chambredouchech [ ∫ ]
11
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 10 Relation phonèmes-graphèmes العلاقة بين الأصوات و أشكالها الكتابية Exemples Exemples Ses graphies Le son jouer,voixmoins ou+voyelles, oi oin[w] suis,manuel su é doise u+voyelles [Ч] [Ч] [Ч] [Ч] paysan,italien appareil,famill e i,y,il,ill [ j ]
12
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 11 Le masculin et le f é minin المذكر والمؤنث En fran ç ais,les noms se divisent en noms masculins et en noms f é minin. En fran ç ais,les noms se divisent en noms masculins et en noms f é minin. في اللغة الفرنسية تنقسم الأسماء إلى أسماء مذكرة وأسماء مؤنثة. في اللغة الفرنسية تنقسم الأسماء إلى أسماء مذكرة وأسماء مؤنثة. Il n ’ y a pas de relation entre le genre des noms en arabe et en fran ç ais.On peut trouver des noms masculins en arabe et f é minins en fran ç ais et vice-versa,et il y a des noms dont le genre est le même. Il n ’ y a pas de relation entre le genre des noms en arabe et en fran ç ais.On peut trouver des noms masculins en arabe et f é minins en fran ç ais et vice-versa,et il y a des noms dont le genre est le même. Ex1: Le soleil (masculin)= الشمس ( مؤنثة ) Ex1: Le soleil (masculin)= الشمس ( مؤنثة ) Ex2: La lune ( f é minin)= القمر ( مذكر ) Ex2: La lune ( f é minin)= القمر ( مذكر ) Ex3: La ville (f é minin)= المدينة ( مؤنث ) Ex3: La ville (f é minin)= المدينة ( مؤنث ) Ex4: Le village (masculin)= القرية ( مؤنث ) Ex4: Le village (masculin)= القرية ( مؤنث ) - ليس هناك أية علاقة بين جنس الأسماء في اللغة الفرنسية وجنس الأسماء في اللغة العربية. فهناك أسماء مذكرة في العربية ومؤنثة في الفرنسية والعكس بالعكس. وهناك أسماء لها ذات الجنس في اللغتين. وعلى الطالب أن يحفظ جنس الكلمات تدريجياً.
13
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 12 Remarques sur le genre des noms ملاحظات حول جنس الأسماء-1 Parfois,on peut d é finir le genre d ’ un nom à travers les suffixes. Parfois,on peut d é finir le genre d ’ un nom à travers les suffixes. يمكننا أحياناً ( وليس دائماً ) أن نحدد جنس بعض الأسماء ( مذكرة أو مؤنثة ) من خلال المقطع الأخير فيها. يمكننا أحياناً ( وليس دائماً ) أن نحدد جنس بعض الأسماء ( مذكرة أو مؤنثة ) من خلال المقطع الأخير فيها. Tous les noms qui se terminent par les suffixes Tous les noms qui se terminent par les suffixes suivants sont f é minins. كل الأسماء التي تنتهي بالمقاطع التالية مؤنثة : كل الأسماء التي تنتهي بالمقاطع التالية مؤنثة : tion : une relation,une question, tion : une relation,une question, ance : La France, la naissance, ance : La France, la naissance, ence : une diff é rence,une patience ence : une diff é rence,une patience ette : une bicyclette ette : une bicyclette elle : une poubelle,une passerelle elle : une poubelle,une passerelle Ure : une nature,une voiture. Ure : une nature,une voiture. ice : la directrice,l ’ actrice. ice : la directrice,l ’ actrice. euse : une chanteuse euse : une chanteuse ie : une é conomie,une acad é mie. ie : une é conomie,une acad é mie.
14
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 13 Remarques sur le genre des noms (2) ملاحظات حول جنس الأسماء (2) t é : une facult é,une é galit é t é : une facult é,une é galit é rie : une pâtisserie,une industrie rie : une pâtisserie,une industrie esse : une vieillesse,une petitesse. esse : une vieillesse,une petitesse. tude : une é tude,une certitude tude : une é tude,une certitude ade : une promenade,une s é r é nade. ade : une promenade,une s é r é nade. ise : une marchandise,une sottise. ise : une marchandise,une sottise.
15
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 14 Remarques sur le genre des noms (3) ملاحظات حول جنس الأسماء(3) Remarques sur le genre des noms (3) ملاحظات حول جنس الأسماء(3) Tous les noms qui se terminent par les suffixes suivants sont masculins: كل الأسماء المنتهية بالمقاطع التالية هي مذكرة ment : ex: un appartement,un environnement eau : ex: un cadeau,un gâteau. Mais attention: le mot eau = ماء f é minin. Mais attention: le mot eau = ماء f é minin. isme : le socialisme, le capitalisme al : un journal,un cheval ier : un chevalier,un marronier age :un recyclage,un mariage … Mais attention : une plage,une page. Mais attention : une plage,une page.
16
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 15 Les articles ind é finis أدوات النكرة Les articles indéfinis un : m/sune : f/s des : m+f/p
17
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 16 Les articles ind é finis (2) أدوات النكرة(2) - Les articles ind é finis sont : “ un,une,des ” - أدوات النكرة هي : ( (un,une,des - On emploie: نستعمل - Un : avant un nom masculin singulier (m/s) قبل اسم مذكر مفرد - Ex: Un gar ç on,un stylo,un é l è ve. - Une : avant un nom f é minin singulier (f/s) قبل اسم مؤنث مفرد - Ex: une fille,une porte,une é cole. - Des : avant un nom masculin ou f é minin pluriel (m+f/p) قبل اسم مذكر أو مؤنث جمع - Ex: des gar ç ons,des filles,des é l è ves,des é coles.
18
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 17 Les articles d é finis “le,la,l’,les” أدوات التعريف Les articles définis l ’ :m+f/s(v)le :m/s Les : M+f/p la :f/s
19
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 18 Les articles d é finis (2) “le,la,l’,les” أدوات التعريف(2) - Les articles d é finis sont : “ le,la,l ’,les “. أدوات التعريف هي “ le,la,l ’,les ” : On emploie : le: : avant un nom masculin singulier (m/s). قبل اسم مذكر مفرد. Ex: le gar ç on,le stylo,le p è re. La : avant un nom f é minin singulier (f/s). ex : la fille,la gomme,la m è re. ex : la fille,la gomme,la m è re. - قبل اسم مؤنث مفرد. - l ’ : avant un nom masculin ou f é minin singulier commen ç ant par une voyelle ( a,o,i,u,e ) - ex: l ’ enfant,l ’ arbre,l ’ é cole. -. قبل اسم مذكر أو مؤنث مفرد يبدأ بحرف صوتي. - Les : avant un nom masculin ou f é minin pluriel. ( m+f/p). قبل اسم مذكر أو مؤنث جمع - Ex : les gar ç ons,les filles,les enfants,les é coles.
20
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 19 Les adjectifs d é monstratifs “ce,cet,cette,ces” أدوات الإشارة Les adjectifs é d é monstratifs Cet:m(v)/sCe: m/sCes:m+f/pCette:f/s
21
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 20 Les adjectifs d é monstratifs(2) أدوات الإشارة(2) - Les adjectifs d é monstratifs sont : “ ce,cet,cette,ces ”. أدوات الإشارة هي : ” ce,cet,cette,ces ” On les emploie pour montrer ou pour d é signer les personnes ou les choses. نستعملها لندل على الأشخاص أو الأشياء.
22
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 21 Les djectifs d é monstratifs(3) أدوات الإشارة (3) On emploie : - Ce : avant un nom masculin singulier (m/s). قبل اسم مذكر مفرد ex: Ce gar ç on s ’ appelle Fadi. هذا الصبي اسمه فادي ex: Ce gar ç on s ’ appelle Fadi. هذا الصبي اسمه فادي - Cet : avant un nom masculin singulier commen ç ant par une voyelle (a,e,I,o,u) ou h muet قبل اسم مفرد مذكر يبدأ بحرف صوتي أو آش صامتة Ex: Cet arbre,cet enfant,cet homme Ex: Cet arbre,cet enfant,cet homme - Cette: avant un nom f é minin singulier (f/s). قبل اسم مؤنث مفرد ex : Cette fille, cette é cole. ex : Cette fille, cette é cole. - Ces : avant un nom masculin ou f é minin pluriel.(m+f/p) قبل اسم مذكر أو مؤنث جمع Ex : Ces gar ç ons, ces arbres,ces hommes,ces filles,ces é coles.
23
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 22 Les adjectifs possessifs أدوات الملكية-1 On empoloie les adjectifs possessifs pour d é finir les possesseurs des objets. On empoloie les adjectifs possessifs pour d é finir les possesseurs des objets. Ex: Ce livre est à moi = c ’ est mon livre. نستعمل أدوات الملكية لنحدد مالكي الأشياء ( لننسب الأشياء إلى مالكيها ). هذا الكتاب لي = هذا كتابي Les adjectifs possessifs sont : “ mon-ma-mes,ton-ta-tes,son-sa- ses,notre-nos,votre-vos,leur-leurs “. Les adjectifs possessifs sont : “ mon-ma-mes,ton-ta-tes,son-sa- ses,notre-nos,votre-vos,leur-leurs “.
24
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 23 Les adjectifs possessifs(mon,ma,mes) أدوات الملكية Mon,ma,mes On emploie “ mon,ma,mes ” quand le possesseur est la premi è re personne du singulier (je). On emploie “ mon,ma,mes ” quand le possesseur est la premi è re personne du singulier (je). نستعملها حين يكون المالك متكلم مفرد = أنا نستعملها حين يكون المالك متكلم مفرد = أنا Mon : quand l ’ objet est masculin singulier. Mon : quand l ’ objet est masculin singulier. ex: Mon stylo = قلمي ex: Mon stylo = قلمي نستعملها حين يكون الشيئ المملوك مذكر مفرد والمالك متكلم مفرد نستعملها حين يكون الشيئ المملوك مذكر مفرد والمالك متكلم مفرد Ma : quand l ’ objet est f é minin singulier. Ma : quand l ’ objet est f é minin singulier. ex: Ma voiture = سيارتي ex: Ma voiture = سيارتي نستعملها حين يكون المملوك مؤنث مفرد والمالك متكلم مفرد. Mes : quand l ’ objet est pluriel (masculin ou f é minin). Mes : quand l ’ objet est pluriel (masculin ou f é minin). ex: Mes stylos = أقلامي,mes voitures = سياراتي ex: Mes stylos = أقلامي,mes voitures = سياراتي نستعملها حين يكون الشيئ المملوك جمع ( مذكر أو مؤنث ) والمالك متكلم مفرد نستعملها حين يكون الشيئ المملوك جمع ( مذكر أو مؤنث ) والمالك متكلم مفرد
25
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 24 Les adjectifs possessifs(ton,ta,tes) أدوات الملكية Ton,ta,tes Ton,ta,tes On emploie “ ton,ta,tes ” quand le possesseur est la deuxi è me personne du singulier (tu). On emploie “ ton,ta,tes ” quand le possesseur est la deuxi è me personne du singulier (tu). نستعملها حين يكون المالك هو مخاطب مفرد أي أنت. نستعملها حين يكون المالك هو مخاطب مفرد أي أنت. Ton : quand l ’ objet est masculin singulier. Ton : quand l ’ objet est masculin singulier. ex: Ton stylo = قلمك ex: Ton stylo = قلمك نستعملها حين يكون الشيئ المملوك مذكر مفرد والمالك مخاطب مفرد نستعملها حين يكون الشيئ المملوك مذكر مفرد والمالك مخاطب مفرد Ta : quand l ’ objet est f é minin singulier. Ta : quand l ’ objet est f é minin singulier. ex: Ta voiture = سيارتك ex: Ta voiture = سيارتك نستعملها حين يكون المملوك مؤنث مفرد والمالك مخاطب مفرد. Tes : quand l ’ objet est pluriel (masculin ou f é minin). Tes : quand l ’ objet est pluriel (masculin ou f é minin). ex: Tes stylos = أقلاميك, - tes voitures = سياراتك ex: Tes stylos = أقلاميك, - tes voitures = سياراتك نستعملها حين يكون الشيئ المملوك جمع ( مذكر أو مؤنث ) والمالك مخاطب مفرد نستعملها حين يكون الشيئ المملوك جمع ( مذكر أو مؤنث ) والمالك مخاطب مفرد
26
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 25 Les adjectifs possessifs(son,sa,ses) أدوات الملكية Son,sa,ses On emploie “ son,sa,ses ” quand le possesseur est la troisi è me personne du singulier (il,elle). On emploie “ son,sa,ses ” quand le possesseur est la troisi è me personne du singulier (il,elle). نستعملها حين يكون المالك مفرد غائب. نستعملها حين يكون المالك مفرد غائب. Son: quand l ’ objet est masculin singulier. Son: quand l ’ objet est masculin singulier. ex Son stylo = قلمه ex Son stylo = قلمه نستعملها حين يكون الشيئ المملوك مذكر مفرد والمالك غائب مفرد نستعملها حين يكون الشيئ المملوك مذكر مفرد والمالك غائب مفرد Sa : quand l ’ objet est f é minin singulier. Sa : quand l ’ objet est f é minin singulier. ex: Sa voiture = سيارته ex: Sa voiture = سيارته نستعملها حين يكون المملوك مؤنث مفرد والمالك غائب مفرد. Ses : quand l ’ objet est pluriel (masculin ou f é minin). Ses : quand l ’ objet est pluriel (masculin ou f é minin). ex: Ses stylos = أقلامه, ses voitures = سياراته ex: Ses stylos = أقلامه, ses voitures = سياراته نستعملها حين يكون الشيئ المملوك جمع ( مذكر أو مؤنث ) والمالك غائب مفرد نستعملها حين يكون الشيئ المملوك جمع ( مذكر أو مؤنث ) والمالك غائب مفرد
27
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 26 Les adjectifs possessifs(notre,nos) أدوات الملكية notre / nos Le possessur est la premi è re personne du pluriel “ nous. Le possessur est la premi è re personne du pluriel “ nous. نستعملها حين يكون المالك متكلم جمع. Notre : quand le possesseur est la premi è re personne du pluriel (nous) et l ’ objet est singulier ( masculin ou f é minin ) Notre : quand le possesseur est la premi è re personne du pluriel (nous) et l ’ objet est singulier ( masculin ou f é minin ). حين يكون المالك جمع ( نحن ) والمملوك مفرد ( مذكر أو مؤنث ). حين يكون المالك جمع ( نحن ) والمملوك مفرد ( مذكر أو مؤنث ) ex: Notre livre = كتابنا ex: Notre livre = كتابنا ex2: Notre voiture = سيارتنا ex2: Notre voiture = سيارتنا Nos : quand le possessur est la premi è re personne du pluriel(nous) et l ’ objet est pluriel.(masculin ou f é minin). Nos : quand le possessur est la premi è re personne du pluriel(nous) et l ’ objet est pluriel.(masculin ou f é minin). حين يكون المالك جمع ( نحن ) والمملوك جمع ( مذكر أو مؤنث ) حين يكون المالك جمع ( نحن ) والمملوك جمع ( مذكر أو مؤنث ) Ex: Nos livres = كتبنا Ex: Nos livres = كتبنا Ex: Nos voitures = سياراتنا Ex: Nos voitures = سياراتنا
28
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 27 Les adjectifs possessifs(votre,vos) أدوات الملكية votre / vos Le possessur est la deuxi è me personne du pluriel ” vous ”. Le possessur est la deuxi è me personne du pluriel ” vous ”. المالك جمع مخاطب المالك جمع مخاطب Votre : quand le possesseur est la deuxi è me personne du pluriel (vous) et l ’ objet est singulier ( masculin ou f é minin ) Votre : quand le possesseur est la deuxi è me personne du pluriel (vous) et l ’ objet est singulier ( masculin ou f é minin ). حين يكون المالك جمع مخاطب ( أنتم ) والمملوك مفرد ( مذكر أو مؤنث ).. حين يكون المالك جمع مخاطب ( أنتم ) والمملوك مفرد ( مذكر أو مؤنث ). ex: Votre livre = كتابكم ex: Votre livre = كتابكم ex2: Votre voiture = سيارتكم ex2: Votre voiture = سيارتكم Vos : quand le possessur est la deuxi è me personne du pluriel (vous) et l ’ objet est pluriel.(masculin ou f é minin). Vos : quand le possessur est la deuxi è me personne du pluriel (vous) et l ’ objet est pluriel.(masculin ou f é minin). حين يكون المالك جمع ( أنتم ) والمملوك جمع ( مذكر أو مؤنث ). حين يكون المالك جمع ( أنتم ) والمملوك جمع ( مذكر أو مؤنث ). Ex: Vos livres = كتبكم Ex: Vos livres = كتبكم Ex: Vos voitures = سياراتكم Ex: Vos voitures = سياراتكم
29
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 28 Les adjectifs possessifs(leur,leurs) أدوات الملكية Leur / leurs Le possesseur est la troisi è me personne du pluriel ils/elles. Le possesseur est la troisi è me personne du pluriel ils/elles. المالك جمع غائب ( هم أو هنَ.) المالك جمع غائب ( هم أو هنَ.) Leur : quand le possesseur est la troisi è me personne du pluriel (ils/elles) et l ’ objet est singulier (f/m). Leur : quand le possesseur est la troisi è me personne du pluriel (ils/elles) et l ’ objet est singulier (f/m). حين يكون المالك غائب ومفرد ( هم / هن ) والمملوك مفرد. حين يكون المالك غائب ومفرد ( هم / هن ) والمملوك مفرد. ex: leur stylo = قلمهم ex: leur stylo = قلمهم ex: leur voiture = سيارتهم ex: leur voiture = سيارتهم Leurs : quand le possesseur est la troisi è me personne du pluriel (ils/elles) et l ’ objet est pluriel (f/m). Leurs : quand le possesseur est la troisi è me personne du pluriel (ils/elles) et l ’ objet est pluriel (f/m). حين يكون المالك غائب وجمع ( هم / هن ) والمملوك جمع ( مذكر أو مؤنث ). حين يكون المالك غائب وجمع ( هم / هن ) والمملوك جمع ( مذكر أو مؤنث ). ex: Leurs stylos = أقلامهم ex: Leurs stylos = أقلامهم ex: Leurs voitures = سياراتهم ex: Leurs voitures = سياراتهم
30
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 29 Les articles contract é s “ de la,de l ’,du,des ” الإضافة de + la = de la de + la = de la ex: Le jardin de la maison. = حديقة المنزل. ex: Le jardin de la maison. = حديقة المنزل. لربط اسمين مع بعضهما ( مضاف ومضاف إليه ) نستعمل de مجيئ la بعد de لا ينتج عنه أي إدغام. de + l ’ = de l ’ de + l ’ = de l ’ ex: Les professeurs de l ’ é cole. = أساتذة المدرسة ex: Les professeurs de l ’ é cole. = أساتذة المدرسة de + le = du de + le = du ex: Le livre du gar ç on. = كتاب الصبي ex: Le livre du gar ç on. = كتاب الصبي لا يجتمع أبداً de مع le بل يدغمان مع بعضهما ويصبحان du de + les = des de + les = des ex: Le p è re des enfants = أبو الأطفال. ex: Le p è re des enfants = أبو الأطفال. Ex: les portes des maisons.= أبواب المنازل لا يجتمع أبداً de مع les بل يدغمان مع بعضهما ويصبحان des
31
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 30 Les pr é positions أحرف الجر La pr é positions : C ’ est un mot indiquant une relation grammaticale entre deux é l é ments d ’ une phrase. La pr é positions : C ’ est un mot indiquant une relation grammaticale entre deux é l é ments d ’ une phrase. حرف الجر : كلمة تدل على علاقة قواعدية بين كلمتين في جملة. حرف الجر : كلمة تدل على علاقة قواعدية بين كلمتين في جملة. حروف الجر كثيرة و متشابكة، فقد يكون للحرف الواحد أكثر من معنى وذلك حسب موقعه في الجملة. و الطريقة المثلى لتعلم حروف الجر هي التدرب عليها من خلال جمل و ليست كحروف منفصلة. حروف الجر كثيرة و متشابكة، فقد يكون للحرف الواحد أكثر من معنى وذلك حسب موقعه في الجملة. و الطريقة المثلى لتعلم حروف الجر هي التدرب عليها من خلال جمل و ليست كحروف منفصلة.
32
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 31 Les pr é positions-1 أحرف الجر à : à : On emploie la pr é position “à” apr è s : On emploie la pr é position “à” apr è s : نستعمل حرف الجر à بعد : نستعمل حرف الجر à بعد : 1-Verbe aller : 1-Verbe aller : ex: je vais à la maison.= أذهب إلى المنزل. ex: je vais à la maison.= أذهب إلى المنزل. ex: Nous sommes all é s à Paris. ex: Nous sommes all é s à Paris. ذهبنا إلى باريس.
33
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 32 Les pr é positions-2 أحرف الجر 2. Les verbes qui prennent des compl é ments d ’ objet indirect comme : demander,parler,penser,r é fl é chir, é crire,envoyer, 2. Les verbes qui prennent des compl é ments d ’ objet indirect comme : demander,parler,penser,r é fl é chir, é crire,envoyer, dire,donner,t é l é phoner بعد الأفعال التي تتعدى إلى مفعول به غير مباشر مثل : بعد الأفعال التي تتعدى إلى مفعول به غير مباشر مثل : طلب, تكلم, فكر, كتب, أرسل, قال, أعطى, اتصل Ex: : مثال Demander à : طلب إلى – طلب من – سأل Demander à : طلب إلى – طلب من – سأل ex: Le prof demande à l ’é l è ve de fermer la fenêtre. ex: Le prof demande à l ’é l è ve de fermer la fenêtre. مثال : يطلب الأستاذ من التلميذ أن يغلق النافذة. Ex2: L ’ enfant a dit à sa m è re ” bonjour ”.= قال الطفل لأمه صباحك سعيد.
34
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 33 Les pr é positions-3 أحرف الجر La pr é position ” à” vient aussi dans les expressions: La pr é position ” à” vient aussi dans les expressions: يأتي حرف الجر à أيضا في التعابير التالية : * - Attention à : = انتبه إلى ex: Attention à la t é l é vision. = انتبه إلى التلفاز ex: Attention à la t é l é vision. = انتبه إلى التلفاز *- Avoir mal à : ألم في *- Avoir mal à : ألم في ex: J ’ ai mal à la tête.= رأسي تؤلمني ex: J ’ ai mal à la tête.= رأسي تؤلمني *- Grâce à : بفضل ال... = *- Grâce à : بفضل ال... = ex: Grâce à mon professeur,je peux parler fran ç ais. ex: Grâce à mon professeur,je peux parler fran ç ais. *- Quant à : = بالنسبة لـِ *- Quant à : = بالنسبة لـِ Ex: Quant à moi,je suis tr è s content بالنسبة لي انا سعيد جداً
35
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 34 Les pr é positions-4 أحرف الجر à + la = à la à + la = à la ex: Je vais à la plage. أنا ذاهب إلى الشاطئ ex: Je vais à la plage. أنا ذاهب إلى الشاطئ à + l ’ = à l ’ à + l ’ = à l ’ ex: Je vais à l ’é cole. أنا ذاهب إلى المدرسة ex: Je vais à l ’é cole. أنا ذاهب إلى المدرسة à + le = au à + le = au أي عند تلاقي à مع le يجب استبدالهما بـِ au. أي عند تلاقي à مع le يجب استبدالهما بـِ au. Ex: Je vais au stade. ( à le stade = au stade ). أنا ذاهب للملعب. أنا ذاهب للملعب. à + les = aux à + les = aux أي عند تلاقي à مع les يجب استبدالهما بـِ aux. أي عند تلاقي à مع les يجب استبدالهما بـِ aux. Ex: J ’ aime aller aux jardins publics.( à +les jardins=aux jardins( أحب الذهاب إلى الحدائق العامة. أحب الذهاب إلى الحدائق العامة.
36
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 35 Les pr é positions-5 أحرف الجر à,en,au,aux à : On l ’ emploie avec les noms des villes. مع المدن à : On l ’ emploie avec les noms des villes. مع المدن ex: Je vais à Paris, à Damas, à Alep, à Nice. ex: Je vais à Paris, à Damas, à Alep, à Nice. en: On l ’ emploie avec les noms des pays f é minins. (termin é s par e ). مع الدول المؤنثة en: On l ’ emploie avec les noms des pays f é minins. (termin é s par e ). مع الدول المؤنثة ex: Je vais en France,en Syrie,en Italie. ex: Je vais en France,en Syrie,en Italie. au: On l ’ emploie avec les noms des pays masculins. مع البلدان المذكرة. au: On l ’ emploie avec les noms des pays masculins. مع البلدان المذكرة. ex: Je vais au Liban,au Maroc,au Japon,au Br é sil. ex: Je vais au Liban,au Maroc,au Japon,au Br é sil. aux: On l ’ emploie avec les noms des pays en pluriel. مع البلدان الجمع. aux: On l ’ emploie avec les noms des pays en pluriel. مع البلدان الجمع. ex: Je vais aux Etats-Unis,aux Emirates Arabes. ex: Je vais aux Etats-Unis,aux Emirates Arabes.
37
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 36 Les pr é positions-6 أحرف الجر Avec l ’ heure,on emploie toujours à Avec l ’ heure,on emploie toujours à عندى الحديث عن الساعة ( الوقت ) نستعمل دائماً à ex: Je prends le d î ner à 20 heures. ex: Je prends le d î ner à 20 heures. أتناول العشاء الساعة الثامنة. ex2: À quelle heure tu vas à l ’é cole? ex2: À quelle heure tu vas à l ’é cole? في أية ساعة تذهب إلى المدرسة؟ في أية ساعة تذهب إلى المدرسة؟
38
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 37 Les pr é positions-7 أحرف الجر Avec la date,on emploie la pr é position en avant l ’ ann é e. Avec la date,on emploie la pr é position en avant l ’ ann é e. في التواريخ نستخدم en قبل ذكر العام. Ex:Je suis n é en 1972. ولدتُ عام 1972. ملاحظة : لا نستعمل أي حرف جر مع الأيام. مثال :Je rends visite à mon oncle samedi. أزور عمي يوم السبت. Avec les moyens de transport : مع وسائط النقل Avec les moyens de transport : مع وسائط النقل ex: J ’ aime voyager en train et en avion. أحب السفر بالقطار وبالطائرة.
39
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 38 Les pr é positions-8 أحرف الجر La pr é position de : La pr é position de : On emploie la pr é position de apr è s : On emploie la pr é position de apr è s : نستعمل حرف الجر هذا بعد : نستعمل حرف الجر هذا بعد : Quelques verbes comme: بعض الأفعال Quelques verbes comme: بعض الأفعال 1- Verbe venir: عاد / أتى : Je viens de l ’ é cole à 14h. أرجع من المدرسة الساعة الثانية 2- Verbe sortir : خرج 2- Verbe sortir : خرج ex: Je sors de la maison à 7h. أخرج من المنزل في الساعة 7 ex: Je sors de la maison à 7h. أخرج من المنزل في الساعة 7 3- Verbe parler: تكلم 3- Verbe parler: تكلم ex: Je parle de mon voisin. أتكلم عن جاري ex: Je parle de mon voisin. أتكلم عن جاري
40
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 39 Les pr é positions-9 أحرف الجر La pr é position de vient dans : La pr é position de vient dans : حرف الجر de يأتي في : حرف الجر de يأتي في : 1- Beaucoup de : كثير من ex: J ’ ai beaucoup de livres. ex: J ’ ai beaucoup de livres. لدي كثيراً من الكتب. 2- Un peu de : قليل من ex: J ’ ai un peu de cahiers. لدي قليل من الدفاتر ex: J ’ ai un peu de cahiers. لدي قليل من الدفاتر 3- Plus de : ex : Ici,il y ’ a plus de livres. هنا يوجد كتب أكثر.
41
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 40 Les pr é positions-10 أحرف الجر 3- Combien de ?: كم من ؟ ex: Tu as combien de stylos? كم قلماً لديك ؟ ex: Tu as combien de stylos? كم قلماً لديك ؟ 4- Il (impersonnel)+adjectif+de : من الـ ( صفة ) فعل كذا comme:il est facile de,il est difficile de,il est impossible de … etc comme:il est facile de,il est difficile de,il est impossible de … etc مثل : من السهل, من الصعب, من المستحيل... الخ ex1: Il est facile d ’ utiliser le portable. ex1: Il est facile d ’ utiliser le portable. مثال : من السهل استعمال الهاتف المحمول. ex2: Il est interdit de fumer ici. ex2: Il est interdit de fumer ici. ممنوع التدخين هنا.
42
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 41 Les pr é positions-11 أحرف الجر La pr é position de vient aussi dans : La pr é position de vient aussi dans : يرد حرف الجر de أيضا في : يرد حرف الجر de أيضا في : 1- Avoir besoin de …. يحتاج إلى ex: J ’ ai besoin d ’ aller chez mon ami. 1- Avoir besoin de …. يحتاج إلى ex: J ’ ai besoin d ’ aller chez mon ami. أنا بحاجة للذهاب عند صديقي. أنا بحاجة للذهاب عند صديقي. ex2: Le malade a besoin de son docteur ex2: Le malade a besoin de son docteur المريض يحتاج إلى طبيبه. المريض يحتاج إلى طبيبه. 2- Avoir envie de …. يرغب بـ ex: J ’ ai envie de manger une banane. 2- Avoir envie de …. يرغب بـ ex: J ’ ai envie de manger une banane. أرغب بتناول موزة. أرغب بتناول موزة.
43
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 42 Les pr é positions-12 أحرف الجر 4- être en train de.. = في الطريق إلى 4- être en train de.. = في الطريق إلى ex: Monsieur Waddah est en train de voyager en Italie. ex: Monsieur Waddah est en train de voyager en Italie. السيد وضاح في طريقه للسفر إلى إيطاليا. 5- être sur le point de = على وشك الـ 5- être sur le point de = على وشك الـ ex: Je suis sur le point de partir. ex: Je suis sur le point de partir. أنا على وشك الرحيل. أنا على وشك الرحيل. 6- À cause de : = بسبب الـ ex:Je suis arriv é en retard à cause de la pluie. 6- À cause de : = بسبب الـ ex:Je suis arriv é en retard à cause de la pluie. وصلت متأخراً بسبب المطر.
44
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 43 Les pr é positions-12 أحرف الجر La pr é position “ pour ” : La pr é position “ pour ” : On emploie “ pour ” dans les cas suivants: On emploie “ pour ” dans les cas suivants: -Avec un nom de lieu,indique la direction vers. Il est parti pour la Belgique. Il est parti pour la Belgique. -Avec un nom indiquant le temps. Ce devoir est pour demain? - -Avec un nom d ’ être anim é. La cigarette est mauvaise pour les enfants et les adultes. - -Avec un nom de chose. Il é tudie pour l ’ examen. حرف الجر “ pour ” : حرف الجر “ pour ” : نستعمل حرف الجر “ pour ” في الحالات التالية : نستعمل حرف الجر “ pour ” في الحالات التالية : مع اسم مكان للدلالة على الوجهة : مع اسم مكان للدلالة على الوجهة : مثال : سافر إلى بلجيكا. مع اسم يدل على الزمن. مع اسم يدل على الزمن. هل هذا الواجب للغد ؟ مع اسم كائن عاقل للدلالة على المعني بموضوع. مع اسم كائن عاقل للدلالة على المعني بموضوع. السيجارة سيئة للأطفال و البالغين. مع اسم شيئ للدلالة على الهدف. يدرس للامتحان.
45
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 44 Les pr é positions-12 أحرف الجر - -Avec un nom,indique la cause. Il a é t é puni pour sa paresse. - Pour + infinitif. Je suis all é au march é pour acheter un kilo du sucre. - -Pour que + verbe (subjonctif) Je vais acheter une radio pour que mon fils é coute la musique. مع اسم للدلالة على السبب. مع اسم للدلالة على السبب. عُوقب لكسله. قبل مصدر الفعل للدلالة على الغاية أو الهدف. قبل مصدر الفعل للدلالة على الغاية أو الهدف. ذهبت إلى السوق لأشتري كيلو سكر. Pour que + verbe (subjonctif إذا كان الفاعل الثاني يختلف عن الفاعل الأول. سأشتري مذياعاً ليستمع ابني إلى الموسيقا.
46
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 45 Les pr é positions-13 أحرف الجر La pr é position “ par ” : La pr é position “ par ” : On emploie par dans: نستعمل par في 1- La forme passive = المبني للمجهول ex:La pizza est mang é e par le chat. ex:La pizza est mang é e par le chat. أُكلت البيتزا من قبل القط. Ex2:Marie a é t é choqu é e par les é l è ves qui ont fait les grafitti sur les murs. صدمت ماري بالتلاميذ الذين كتبوا على الجدران.
47
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 46 Les pr é positions-14 أحرف الجر On emploie par avant un nom indiquant le temps pour exprimer combien de fois une chose se fait. On emploie par avant un nom indiquant le temps pour exprimer combien de fois une chose se fait. نستعمل حرف الجر هذا مع الكلمات الدالة على الزمن لنعبر عن عدد مرات حدوث شيئ ما. ex: Je mange trois fois par jour. ex: Je mange trois fois par jour. آكل ثلاثة مرات في اليوم ( يومياً ) Ex2: J ’ ai 30 cours par semaine. لدي 30 درساً في الأسبوع ( أسبوعياً ).
48
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 47 Les pr é positions-15 أحرف الجر On emploie “ par ” avec le mot terre. On emploie “ par ” avec le mot terre. نستعمل par قبل كلمة الأرض. ex:Il ne faut pas jeter les papiers par terre. ex:Il ne faut pas jeter les papiers par terre. لا ينبغي رمي الأوراق على الأرض. On emploie parfois “ par ” apr è s verbe commencer. On emploie parfois “ par ” apr è s verbe commencer. نستعمل أحياناً par بعد الفعل بدأ. ex:Le film commence par un crime. ex:Le film commence par un crime. يبدأ الفلم بجريمة.
49
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 48 Les pr é positions-16 أحرف الجر La pr é position “ chez ” : La pr é position “ chez ” : On emploie “ chez ” avec les noms de personnes ou avec les noms qui indiquent des personnes et non pas des chose. نستعمل “ chez ” مع أسماء الأشخاص أو مع الأسماء التي تدل على أشخاص وليس على أشياء. ex: Je vais chez Waddah. أنا ذاهب عند وضاح. ex: Je vais chez Waddah. أنا ذاهب عند وضاح. ex2: Le malade est chez le m é decin. ex2: Le malade est chez le m é decin. المريض عند الطبيب. ( كلمة طبيب تدل على إنسان )
50
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 49 Les pr é positions-17 أحرف الجر On emploie “ chez ” avec les pronoms (moi,toi,lui,elle,nous,vous,eux,elles) pour exprimer que quelqu ’ un est dans sa maison. On emploie “ chez ” avec les pronoms (moi,toi,lui,elle,nous,vous,eux,elles) pour exprimer que quelqu ’ un est dans sa maison. نستعمل chez مع الضمائر ( أنا - أنت - هو - هو - هي - نحن - أنتم - هم - هنَ ) لنعبر عن أن هذا الشخص هو في منزله. Ex: J ’ ai pass é la soir é e chez moi. أمضيت السهرة في منزلي. Ex2: - O ù est Waddah? - Il est chez lui. - أين وضاح؟ - هو في بيته.
51
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 50 L’accord de l’adjectif-1 مطابقة الصفة L ’ adjectif s ’ accorde en genre ( masculin ou f é minin ) et en nombre ( singulier ou pluriel) avec le nom qu ’ il qualifie. L ’ adjectif s ’ accorde en genre ( masculin ou f é minin ) et en nombre ( singulier ou pluriel) avec le nom qu ’ il qualifie. تتبع الصفة الاسم الموصوف بالنوع ( التذكير و التأنيث ) وبالعدد ( الإفراد و الجمع ). Ex:- Le gar ç on est grand. الصبي طويل La fille est grande. البنت طويلة Les gar ç ons sont grands. الصبيان طويلون Les filles sont grandes. البنات طويلات
52
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 51 L’accord de l’adjectif-2 مطابقة الصفة Pour faire l ’ accord de l ’ adjectif,on a 3 cas : Pour faire l ’ accord de l ’ adjectif,on a 3 cas : لمطابقة الصفة هناك ثلاث حالات : لمطابقة الصفة هناك ثلاث حالات : 1- adjectif ( f ) = adjectif ( m ) + e. ex: ( masculin ) petit ( f é minin ) petite ex: ( masculin ) petit ( f é minin ) petite grand grande grand grande important importante important importante joli jolie joli jolie poli polie poli polie Rami est petit.Rima est petite. Rami est petit.Rima est petite. رامي قصير. ريما قصيرة نضيف e لصفة المذكر فنحصل على الصفة المؤنثة
53
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 52 L’accord de l’adjectif-3 مطابقة الصفة 2- adjectif ( f ) = adjectif ( m ) Si l ’ adjectif avec le masculin se termine par “ e ”,l ’ adjectif avec le f é minin ne change pas. Si l ’ adjectif avec le masculin se termine par “ e ”,l ’ adjectif avec le f é minin ne change pas. إذا كانت الصفة مع المذكر تنتهي بـ e فالصفة مع المؤنث هي نفسها لا تتغير. Ex: un homme malade رجل مريض une femme malade امرأة مريضة une femme malade امرأة مريضة
54
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 53 L’accord de l’adjectif-4 مطابقة الصفة 3- Les adjectifs irr é guliers : 3- Les adjectifs irr é guliers : الصفات الشاذة : La diff é rence entre l ’ adjectif masculin et l ’ adjectif f é minin n ’ est pas seulement un “ e ” mais plusieurs lettres. الفرق بين الصفة للمذكر والصفة للمؤنث ليس “ e ” وحسب بل أكثر من حرف. ملاحظة : حتى مع الصفات الشاذة يمكننا أن نضع قواعد لها. فعند معرفتنا كيف تتغير إحدى الصفات من المذكر إلى المؤنث, يمكننا أن نطبق هذا التغير على جميع الصفات المشابهة لتلك الصفة. Ex: syrien (adj.m) > syrienne (adj.f) Ex: syrien (adj.m) > syrienne (adj.f) Donc,tous les adjectifs qui se terminent par “ ien ” au masculin,se terminent par “ ienne ” au f é minin. Donc,tous les adjectifs qui se terminent par “ ien ” au masculin,se terminent par “ ienne ” au f é minin. إذن فكل الصفات التي تنتهي بـ “ ien ” في المذكر, تنتهي بـ “ ienne ”في المؤنث. إذن فكل الصفات التي تنتهي بـ “ ien ” في المذكر, تنتهي بـ “ ienne ”في المؤنث.
55
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 54 L’accord de l’adjectif-5 مطابقة الصفة Adj ( m ) Adj ( m ) Adj ( f ) F é minin F é minin Masculin Masculin سوري سورية سورية syrienne syrienne syrien نشيطنشيطة active active actif actif جديد جديد جديدة nouvelle nouvelle nouveau nouveau جميل جميل جميلة جميلة belle belle beau beau جاد جاد جادة جادة s é rieuse s é rieuse s é rieux s é rieux هاوي هاويهاوية amatrice amatrice amateur amateur سمين سمين سمينة سمينة grosse grosse gros gros
56
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 55 L’accord de l’adjectif-6 مطابقة الصفة Adj ( m ) Adj ( m ) Adj ( f ) F é minin F é minin Masculin Masculin لطيفلطيفة gentille gentille gentil gentil عجوزعجوزة vieille vieille vieux vieux هادئهادئة douce douce doux doux أبيضبيضاء blanche blanche blanc blanc أرملأرملة veuve veuve veuf veuf شعبي ( عام ) شعبية ( عامة ) publique publique public public متبادلمتبادلة mutuelle mutuelle mutuel mutuel عزيز ( غالي ) عزيزة ( غالية ) ch è re ch è re cher cher
57
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 56 L’infinitif-1 المصدر L ’ infintif :C ’ est un mode non personnel et non temporel. Le verbe à l'infinitif ne porte ni les marques de personne, ni les morph è mes de temps L ’ infintif :C ’ est un mode non personnel et non temporel. Le verbe à l'infinitif ne porte ni les marques de personne, ni les morph è mes de temps المصدر : هو صيغة غير شخصية وغير زمنية أي أن مصدر الفعل لا يحمل أية دلالات لأشخاص أو أية علامات تدل على زمن محدد. Ex: Tu manges une banane. أنت تأكل موزة. “ manges ” montre que le sujet est “ tu ” et le temps est “ le pr é sent ”. “ manges ” montre que le sujet est “ tu ” et le temps est “ le pr é sent ”. ”تأكل“ تدل على أن الفاعل هو ”أنت“ والزمن هو ”المضارع“. Alors que : ” manger une banane ” (manger:infinitif) n ’ indique ni le sujet ni le temps du verbe. Alors que : ” manger une banane ” (manger:infinitif) n ’ indique ni le sujet ni le temps du verbe. بينما ” أكل موزة ” لا تدل لا على الفاعل ولا على زمن الفعل.
58
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 57 L’infinitif-2 المصدر Les infintifs fran ç ais se terminent par: Les infintifs fran ç ais se terminent par: - er : manger,marcher, … أكل -, مشى - er : manger,marcher, … أكل -, مشى - ir : finir,remplir., … أنهى -, ملئ - ir : finir,remplir., … أنهى -, ملئ - re : faire,se taire … فعل - صمت - re : faire,se taire … فعل - صمت - oir : voir,devoirm … رأى توجب عليه - oir : voir,devoirm … رأى توجب عليه - enir : venir,tenir أتى - أمسك - enir : venir,tenir أتى - أمسك - ire : é crire,lire كتب - قرأ - ire : é crire,lire كتب - قرأ المصادر في اللغة الفرنسية تنتهي بالنهايات السابقة. المصادر في اللغة الفرنسية تنتهي بالنهايات السابقة.
59
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 58 L’infinitif -3 المصدر L ’ emploie de l ’ infinitif:On doit employer l ’ infinitif : L ’ emploie de l ’ infinitif:On doit employer l ’ infinitif : - استعمال المصدر : يجب استعمال المصدر في الحالات التالية : - استعمال المصدر : يجب استعمال المصدر في الحالات التالية : 1- Si on a 2 verbes,on conjugue le premier et on met le deuxi è me à l ’ infinitif. 1- إذا ورد فعلين مع بعض نصرف الأول ونضع الثاني بالمصدر. Ex: M.Waddah veut voyager en Espagne. السيد وضاح يريد السفر إلى إسبانيا. 2- Apr è s une pr é position: ( à,de,pour ) : 2- - بعد حرف جر : ex:M.Waddah commence à expliquer la le ç on. يبدأ السيد وضاح بشرح الدرس. Ex2: Je fais du sport pour rester en bonne sant é. أمارس الرياضة للبقاء بصحة جيدة. Ex3: Le m é decin m ’ a demand é de manger des fruits et des l é gumes. طلب مني الطبيب تناول فواكه وخضار.
60
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 59 Le verbe pronominal الفعل الضميري Le verbe pronominal exprime une action que le sujet fait sur lui- même. Le verbe pronominal exprime une action que le sujet fait sur lui- même. الفعل الضميري يعبر عن حدث وقع من الفاعل على نفسه ( أي أن تأثير الفعل يقع على الفاعل نفسه ) A l ’ infinitif,il est suivi toujours par “ se ”. A l ’ infinitif,il est suivi toujours par “ se ”. Ex:Se laver ( اغتسل ), se promener(( تنزه,s ’ amuser (( تسلى,s ’ enfuir ( هرب ). وفي المصدر يكون دائماً مسبوق بـ “ se ”. وتتغير se ”. عند التصريف تبعاً للفاعل. Ex: verbe “ se laver ” au pr é sent : Je me lave أنا أغتسل Tu te laves أنت تغتسل Il se lave هو يغتسل Nous nous lavons نحن نغتسل Vous vous lavez أنتم تغتسلون Ils se lavent هم يغتسلون
61
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 60 Le pr é sent-1 المضارع On emploie le pr é sent pour exprimer les é v é nements ou les actions qui se passent maintenant ou pour exprimer une v é rit é g é n é rale ou parfois pour exprimer le futur. On emploie le pr é sent pour exprimer les é v é nements ou les actions qui se passent maintenant ou pour exprimer une v é rit é g é n é rale ou parfois pour exprimer le futur. نستعمل المضارع للتعبير عن أحداث تقع الآن أو للتعبير عن حقائق عامة وأحيانا للتعبير عن المستقبل. نستعمل المضارع للتعبير عن أحداث تقع الآن أو للتعبير عن حقائق عامة وأحيانا للتعبير عن المستقبل. Ex1: Les enfants regardent la t é l é. يشاهد الأطفال التلفاز. ( حدث يتم الآن أو حالياً ). Ex2: La terre tourne autour du soleil. الأرض تدور حول الشمس. ( حقيقة عامة, صحيحة دوماً ) Ex3: M.Waddah va à Toulouse demain. سيذهب السيد وضاح إلى تولوز غداً. ( حدث مستقبلي ).
62
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 61 Comment conjuguer un verbe au pr é sent كيف نصرف فعل في المضارع Les verbes se divisent en 3 groupes : Les verbes se divisent en 3 groupes : تنقسم الأفعال إلى ثلاثة زمر : A- Les verbes qui se terminent par “ er ” ex: arriver,nager,se laver. ex: arriver,nager,se laver. الأفعال التي تنتهي مصادرها بـ “ er ” B- Les verbes qui se terminent par “ ir ” et leurs terminaisons au pr é sent sont “ is,is,it,issons,issez,issent ”. Ex: finir,rougir,salir. ب – الأفعال التي تنتهي مصادرها بـ “ ir ” ونهاياتها في المضارع هي is,is,it,issons,issez,issent ”. C- Les verbes qui se terminent par “ re,ir,oir,ire …” ex: faire,sortir,avoir, é crire. ex: faire,sortir,avoir, é crire.
63
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 62 Les verbes en “er”au pr é sent مضارع الأفعال المنتهية بـ “er” Pour les conjuguer: لتصريفها = Pour les conjuguer: لتصريفها = 1- On supprime “ er ”. فنحصل على جذر الفعل “ er نحذف ” 2- On ajoute les terminaisons suivantes: نضيف النهايات التالية Je ---- ( e ) Je ---- ( e ) Tu --- ( es ) Tu --- ( es ) Il (elle) -- ( e ) Il (elle) -- ( e ) Nous --- ( ons ) Nous --- ( ons ) Vous ---- ( ez ) Ils ( elles ) --- ( ent )
64
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 63 Les verbes en “er”au pr é sent مضارع الأفعال المنتهية بـ “er” Exemple: Verbe “ parler “ : Exemple: Verbe “ parler “ : 1- نحذف “ er ” ------> parl ( الجذر ( la base = parl 2- نضيف النهايات : Je parle Tu parles Il (elle) parle Nous parlons Vous parlez Ils (elles ) parlent
65
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 64 Verbe “aller” au pr é sent هذا هو الفعل الوحيد الذي يشذ عن القاعدة السابقة فهو يتصرف في المضارع على النحو الآتي : هذا هو الفعل الوحيد الذي يشذ عن القاعدة السابقة فهو يتصرف في المضارع على النحو الآتي : Aller : Aller : Je vais Tu vas Il va Nous allons Vous allez Ils vont
66
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 65 Avoir et être au présent فعل المٌلك وفعل الكون في المضارع Avoir : فعل الملك Avoir : فعل الملك J ’ ai Tu as Il a Elle a Nous avons Vous avez Ils ont Elles ont يرد بعده أسماء غالباً Ex: J ’ ai un livre لدي كتاب Être : فعل الكون Être : فعل الكون Je suis Tu es Il est Elle est Nous sommes Vous êtes Ils sont Elles sont يرد بعده صفات غالباً Ex: Je suis fatigu é أنا مُتعب.
67
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 66 Les verbes en “ir” au pr é sent Pour les conjuguer : لتصريفها : Pour les conjuguer : لتصريفها : 1- On supprime “ ir ”. فنحصل على جذر الفعل“ ir ” 1- نحذف 2- On ajoute les terminaisons suivantes: 2- نضيف النهايات التالية : Je -- is Tu ---> is Il ( elle ) ---> it Nous -- issons Vous -- issez Ils ( elles ) ----- issent
68
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 67 Les verbes en “ir” au pr é sent – Exemple : Verbe “ finir ” : Exemple : Verbe “ finir ” : - نحذف الـ “ ir ” - نضيف النهايات المناسبة : Je finis Tu finis Il finit Nous finissons Vous finissez Ils finissent وهناك أفعال تشبه هذا الفعل في طريقة تصريفها نذكر منها : وهناك أفعال تشبه هذا الفعل في طريقة تصريفها نذكر منها : - blanchir لون بالأبيض - noircir لون بالأسود - verdir لون بالأخضر - rougir لون بالأحمر - remplir ملأ - salir وسخ - ha ï r كره - b é nir بارك
69
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 68 Les verbes irr é guliers - venir الأفعال الشاذة - أتى هذه أفعال الزمرة الثالثة وهي أفعال شاذة لا تخضع لقاعدة ثابتة في التصريف لذلك يجب حفظها تدريجياً, ولكن بمزيد من الانتباه يمكن أن نجد أحياتاً لكل مجموعة منها تتشابه أشكال مصادرها طريقة تصريف متشابهة, وإليكم أمثلة على ذلك. هذه أفعال الزمرة الثالثة وهي أفعال شاذة لا تخضع لقاعدة ثابتة في التصريف لذلك يجب حفظها تدريجياً, ولكن بمزيد من الانتباه يمكن أن نجد أحياتاً لكل مجموعة منها تتشابه أشكال مصادرها طريقة تصريف متشابهة, وإليكم أمثلة على ذلك. Verbe “ venir ” : أتى = Verbe “ venir ” : أتى = Je viens Tu viens Il vient Nous venons Vous venez Ils viennent يشبهه في التصريف أفعال : Tenir,devenir,revenir,
70
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 69 Savoir, é crire au Pr é sent Savoir : يعلم Savoir : يعلم Je sais Tu sais Il sait Nous savons Vous savez Ils savent é crire : يكتب é crire : يكتب J ’é cris Tu é cris Il é crit Nous é crivons Vous é crivez Ils é crivent
71
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 70 Faire,voir au Pr é sent Faire : يفعل Faire : يفعل Je fais Tu fais Il fait Nous faisons Vous faites Ils font Voir : يرى Voir : يرى Je vois Tu vois Il voit Nous voyons Vous voyez Ils voient
72
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 71 Pouvoir,vouloir au Pr é sent Pouvoir : يستطيع Pouvoir : يستطيع Je peux Tu peux Il peut Nous pouvons Vous pouvez Ils peuvent Vouloir : يريد Vouloir : يريد Je veux Je veux Tu veux Il veut Nous voulons Vous voulez Ils veulent
73
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 72 Dire,lire au Pr é sent Dire : يقول Dire : يقول Je dis Tu dis Il dit Nous disons Vous dites Ils disent Lire : يقرأ Lire : يقرأ Je lis Tu lis Il lit Nous lisons Vous lisez Ils lisent
74
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 73 Sortir,descendre au Pr é sent Sortir : يخرج Sortir : يخرج Je sors Tu sors Il sort Nous sortons Vous sortez Ils sortent Descendre : ينزل Descendre : ينزل Je descends Tu descends Il descend Nous descendons Vous desendez Ils descendent
75
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 74 Prendre,dormir au Pr é sent Prendre : يأخذ Prendre : يأخذ Je prends Tu prends Il prend Nous prenons Vous prenez Ils prennent Dormir : ينام Dormir : ينام Je dors Tu dors Il dort Nous dormons Vous dormez Ils dorment
76
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 75 R é pondre,mettre au Pr é sent R é pondre : يجيب R é pondre : يجيب Je r é ponds Je r é ponds Tu r é ponds Tu r é ponds Il r é pond Il r é pond Nous r é pondons Vous r é pondez Ils r é pondent Mettre : يضع Mettre : يضع Je mets Tu mets Il met Nous mettons Vous mettez Ils mettent
77
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 76 Devoir,boire au Pr é sent Devoir : يجب Devoir : يجب Je dois Tu dois Il doit Nous devons Vous devez Ils doivent Boire : يشرب Boire : يشرب Je bois Tu bois Il boit Nous buvons Vous buvez Ils boivent
78
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 77 Le passé compos é / emploi الماضي المركب / الاستعمال On emploie le pass é compos é pour parler des é v é nements ou des actions qui ont eu lieu une seule fois dans le pass é. On emploie le pass é compos é pour parler des é v é nements ou des actions qui ont eu lieu une seule fois dans le pass é. نستعمل الماضي المركب لنتكلم عن أحداث حصلت في الماضي ولمرة واحدة. Le pass é compos é est compos é de deux é l é ments : l ’ auxiliaire et le participe pass é. يتكون الماضي المركب من عنصرين : الفعل المساعد واسم المفعول. Le pass é compos é = auxiliaire (avoir ou être) + participe pass é Ex: Nous avons é crit le devoir. كتبنا الواجب. L ’ auxiliare : avons Le participe pass é : é crit
79
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 78 Le passé compos é -1 الماضي المركب Le pass é compos é = auxiliaire + participe pass é Le pass é compos é = auxiliaire + participe pass é 1- L ’ auxiliaire : verbe avoir ou être ( au pr é sent ). 2- Le participe pass é : un mot d é riv é du verbe. الماضي المركب = فعل مساعد + اسم مفعول. 1- الفعل المساعد : فعل الكون أو الملك ( في المضارع ). 2- اسم المفعول : كلمة تُشتق من الفعل نفسه. Le participe pass é = اسم المفعول 1- Les verbes termin é s par “ er ” : “ er ” الأفعال المنتهية بـ On supprime “ er ” et on ajoute “é”. نحذف الـ “ er ” ونضيف “é” Ex: J ’ ai regard é un film fran ç ais. = شاهدت فلماً فرنسياً Auxiliaire : ai ( avoir ). Participe pass é ( regard é ) Auxiliaire : ai ( avoir ). Participe pass é ( regard é )
80
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 79 Le passé compos é Le participe pass é -1 الماضي المركب / اسم المفعول Les participes pass é s des autres verbes : Les participes pass é s des autres verbes : Participe pass é Verbe Verbe lulireeuavoir ditdire étéétéétéétéêtre vuvoir dûdûdûdûdevoir faitfairevuvoir pris pris prendre prendresusavoir
81
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 80 Le passé compos é Le participe pass é -2 الماضي المركب / اسم المفعول Participe pass é Verbe participe pass é Verbe descend u descendr e nénénéné na î tre r é pondu r é pondu r é pondre mortmourir venuvenirsortisortir mismettrefinifinir all é allerpartipartir
82
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 81 Le passé compos é l ’ auxiliaire-3 الماضي المركب / الفعل المساعد L ’ auxiliaire : الفعل المساعد : L ’ auxiliaire : الفعل المساعد : Il ya des verbes qui se conjuguent au pass é compos é avec l ’ auxiliaire “ avoir ” et il y a des verbes qui se conjuguent avec l ’ auxiliaire “ être ”. Il ya des verbes qui se conjuguent au pass é compos é avec l ’ auxiliaire “ avoir ” et il y a des verbes qui se conjuguent avec l ’ auxiliaire “ être ”. هناك أفعال تتصرف في الماضي المركب مع فعل ” الملك “ كفعل مساعد وهناك أفعال تتصرف مع فعل ” الكون “. هناك أفعال تتصرف في الماضي المركب مع فعل ” الملك “ كفعل مساعد وهناك أفعال تتصرف مع فعل ” الكون “. Les verbes qui se conjuguent avec “ être ” sont : les verbes de mouvement et les verbes pronominaux. Les verbes qui se conjuguent avec “ être ” sont : les verbes de mouvement et les verbes pronominaux. Tous les autres verbes se conjuguent alors avec verbe “ avoir ”. Tous les autres verbes se conjuguent alors avec verbe “ avoir ”. الأفعال التي فعلها المساعد هو فعل الكون هي أفعال الحركة والأفعال الضميرية. وبقية الأفعال الأخرى تتصرف مع فعل ” الملك “.
83
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 82 Le passé composé Les verbes de mouvement الماضي المركب / أفعال الحركة VerbeVerbe صعدmonterذهب aller aller نزل descendre descendre أتى venir venir ولد na î tre دخل entrer entrer ماتmourirخرجsortir بقيresterانطلقpartir وقعtomberوصلarriver
84
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 83 Le passé composé L’accord du participe passé الماضي المركب / مطابقة اسم المفعول L ’ accord du participe pass é : L ’ accord du participe pass é : Si l ’ auxiliaire est “ être ”,on fait l ’ accord entre le participe pass é et le sujet comme suit : - Le sujet = m/s on n ’ ajoute rien - Le sujet = m/p on ajoute “ s ” au paticipe pass é. - - Le sujet = f/s on ajoute “ e ” - Le sujet = f/p on ajoute “ es ” إذا كان الفعل المساعد هو فعل الكون, نطابق بين الفاعل واسم المفعول كمايلي : إذا كان الفعل المساعد هو فعل الكون, نطابق بين الفاعل واسم المفعول كمايلي : 1- الفاعل مذكر مفرد لا نضيف شيئ لاسم المفعول. 1- الفاعل مذكر مفرد لا نضيف شيئ لاسم المفعول. 2- الفاعل مذكر جمع نضيف “ s ” لاسم المفعول. 2- الفاعل مذكر جمع نضيف “ s ” لاسم المفعول. 3- الفاعل مؤنث مفرد نضيف “ e ” لاسم المفعول. 3- الفاعل مؤنث مفرد نضيف “ e ” لاسم المفعول. 4- الفاعل مؤنث جمع نضيف “ es ” لاسم المفعول. 4- الفاعل مؤنث جمع نضيف “ es ” لاسم المفعول.
85
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 84 Le passé composé (manger,aller) الماضي المركب Manger ( auxiliaire avoir) J ’ ai mang é Tu as mang é Il a mang é Elle a mang é Nous avons mang é Vous avez mang é Ils ont mang é Elles ont mang é Aller (auxiliaire être) Je suis all é Tu es all é Il est all é Elle est all é e Nous sommes all é s Vous êtes all é s Ils sont all é s Elles sont all é es
86
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 85 Le passé composé (finir,partir) الماضي المركب Finir Finir J ’ ai fini Tu as fini Il a fini Elle a fini Nous avons fini Vous avez fini Ils ont fini Elles ont fini Partir Partir Je suis parti Tu es parti Il est parti Elle est partie Nous sommes partis Vous êtes partis Ils sont partis Elles sont parties
87
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 86 Le passé composé “écrire,se laver” الماضي المركب é crire : كتب é crire : كتب J ’ ai é crit Tu as é crit Il a é crit Elle a é crit Nous avons é crit Vous avez é crit Ils ont é crit Elles ont é crit Se laver اغتسل Se laver اغتسل (verbe pronominal) (verbe pronominal) Je me suis lav é Tu t ’ es lav é Il s ’ est lav é Elle s ’ est lav é e Nous nous sommes lav é s Vous vous êtes lav é s Ils se sont lav é s Elles se sont lav é es
88
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 87 L’imparfait / emploi الماضي الناقص / استعماله On emploie l ’ imparfait pour parler d ’ un é v é nement r é p é t é dans le pass é et pour d é crire un d é cor,une situation ou un é tat danas le pass é aussi. On emploie l ’ imparfait pour parler d ’ un é v é nement r é p é t é dans le pass é et pour d é crire un d é cor,une situation ou un é tat danas le pass é aussi. نستعمل الماضي الناقص للتعبير عن حدث كان يتكرر في الزمن الماضي, أو لوصف منظر أو وضع أو حالة في الزمن الماضي أيضاً. Donc,le pass é compos é et l ’ imparfait expriment le pass é mais le pass é compos é concerne les actions qui ont eu lieu une seule fois alors que l ’ imparfait concerne les actions r é p é t é es ou qui se d é roulent pendant un temps plus long. Donc,le pass é compos é et l ’ imparfait expriment le pass é mais le pass é compos é concerne les actions qui ont eu lieu une seule fois alors que l ’ imparfait concerne les actions r é p é t é es ou qui se d é roulent pendant un temps plus long. إذن الماضي المركب والماضي الناقص يعبران كلاهما عن الماضي ولكن الماضي المركب يعبر عن أحداث جرت مرة واحدة فقط أو خلال زمن قصير بينما الماضي الناقص فيعبر عن أحداث كانت تتكرر أكثر من مرة أو استمر حدوثها فترة أطول من الزمن. Ex: Quand je regardais la t é l é,mon fr è re a cass é la fenêtre. حين كنت أشاهد التلفاز, كسر أخي النافذذة.
89
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 88 L’imparfait / Le passé composé الماضي الناقص / الماضي المركب Exemples : Exemples : 1- Le mois dernier,j ’ ai é crit une lettre à M.Waddah. 1- Le mois dernier,j ’ ai é crit une lettre à M.Waddah. ( pass é compos é ) ( pass é compos é ) في الشهر الماضي, كتبت رسالة للسيد وضاح. ( ماضي مركب ). Le mois dernier,j ’é crivais une lettre à M.Waddah chaque jour. ( imparfait ). Le mois dernier,j ’é crivais une lettre à M.Waddah chaque jour. ( imparfait ). في الشهر الماضي, كنت أكتب رسالة للسيد وضاح كل يوم. ( ماضي ناقص ). لاحظ : في الجملة الأولى دل الماضي المركب على أن فعل كتابة الرسالة جرى مرة واحدة. بينما في الجملة الثانية دلَ الماضي الناقص على أن فعل كتابة الرسالة كان يجري بصورة متكررة ( يوميأً ). ملاحظة : نترجم الفعل في الماضي الناقص إلى العربية بـ : كان + المضارع مثال : je parlais à mon cousin = كنت أتكلم مع ابن عمي
90
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 89 L’imparfait ( formation ) الماضي الناقص / صياغته Formation : Formation : Pour conjuguer un verbe à l ’ imparfait : Pour conjuguer un verbe à l ’ imparfait : 1- On le conjugue au pr é sent avec “ nous ” 2- On supprime “ ons ”. 3- On ajoute les terminaisons de l ’ imparfait : -Je / tu ---- ais -Il / elle --- ait -Nous --- ions -Vous ---- iez -Ils / elles--- aient On peut conjuguer tous les verbe avec cette r è gle à l ’ exception de verbe “ être ”. On peut conjuguer tous les verbe avec cette r è gle à l ’ exception de verbe “ être ”. طريقة التصريف : طريقة التصريف : لتصريف فعل في الماضي الناقص : لتصريف فعل في الماضي الناقص : 1- نصرف الفعل في المضارع مع “ nous ”. 2- نحذف الـ “ ons ”. أي علامة المضارع. 3- نضيف نهايات الماضي الناقص وهي : -Je / tu ---- ais -Il / elle --- ait -Nous --- ions -Vous ---- iez -Ils / elles--- aient نستطيع تصريف جميع الأفعال بوساطة هذه القاعدة باستثناء فعل ” الكون “. نستطيع تصريف جميع الأفعال بوساطة هذه القاعدة باستثناء فعل ” الكون “.
91
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 90 L’imparfait (aller) الماضي الناقص (ذهب) Aller ذهب Aller ذهب 1- On conjugue “ aller ” au pr é sent avec “ nous ” Nous allons 2- On suuprime “ ons ”. all … all … 3- On ajoute les terminaisons de l ’ imparfait selon les pronoms personnels : J ’ allais Tu allais Il(elle) allait Nous allions Vous alliez Ils (elles) allaient Aller = ذهب Aller = ذهب 1- نصرف الفعل في المضارع مع ” نحن “. 2- نحذف علامة المضارع “ ons ”. 3- نضيف الآن نهايات الماضي الناقص وذلك حسب الضمائر الشخصية : J ’ allais = كنت أذهب Tu allais= كنتَ تذهب Il(elle) allait = كان ( كانت ) تذهب Nous allions = كنا نذهب Vous alliez= كنتم تذهبون Ils (elles) allaient = كانوا ( كنَ ) يذهبن
92
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 91 L’imparfait ( avoir,être ) الماضي الناقص (المُلك,الكون) Avoir : فعل المُلك Avoir : فعل المُلك J ’ avais Tu avais Il (elle) avait Nous avions Vous aviez Ils (elles) avaient Être : فعل الكون Être : فعل الكون J ’é tais Tu é tais Il (elle) é tait Nous é tions Vous é tiez Ils (elles) é taient
93
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 92 L’imparfait ( finir,faire ) الماضي الناقص (انتهى,فعل) Finir : أنهى Finir : أنهى Je finissais Tu finissais Il (elle) finissait Nous finissions Vous finissiez Ils (elles) finissaient Faire : فَعَلَ أو عملَ Faire : فَعَلَ أو عملَ Je faisais Tu faisais Il (elle) faisait Nous faisions Vous faisiez Ils (elles) faisaient
94
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 93 L’imparfait ( écrire,venir ) الماضي الناقص (كتب,أتى) É crire : كتب É crire : كتب J ’é crivais Tu é crivais Il (elle) é crivait Nous é crivions Vous é criviez Ils (elles) é crivaient Venir أتى Venir أتى Je venais Tu venais Il (elle) venait Nous venions Vous veniez Ils (elles) venaient
95
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 94 L’imparfait (vouloir,pouvoir) الماضي الناقص ( أراد,استطاع ) Vouloir أراد : Vouloir أراد : Je voulais Tu voulais Il (elle) voulait Nous voulions Vous vouliez Ils (elles) voulaient Pouvoir استطاع : Pouvoir استطاع : Je pouvais Tu pouvais Il (elle) pouvait Nous pouvions Vous pouviez Ils (elles) pouvaient
96
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 95 Le futur proche / emploi المستقبل القريب / استعماله On emploie le futur proche pour parler d ’ une action qui va se r é aliser dans un avenir tr è s proche. On emploie le futur proche pour parler d ’ une action qui va se r é aliser dans un avenir tr è s proche. Ex:Je vais fermer la porte On peut employer le futur proche pour donner un ordre poliment. On peut employer le futur proche pour donner un ordre poliment. Ex: Tu vas é crire ton devoir ! نستعمل المستقبل القريب للكلام عن حدث سيتم في المستقبل القريب جداً. نستعمل المستقبل القريب للكلام عن حدث سيتم في المستقبل القريب جداً. مثال : سأغلق الباب ( قريباً جداً ) مثال : سأغلق الباب ( قريباً جداً ) يمكن أن نستعمل المستقبل القريب لتوجيه أمر بصورة لبقة. يمكن أن نستعمل المستقبل القريب لتوجيه أمر بصورة لبقة. مثال : ستكتب واجبك ( أي أدعوك أن تكتب واجبك ).
97
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 96 Le futur proche / formation المستقبل القريب / صياغته Le futur proche se forme avec le verbe “ aller ” au pr é sent + l ’ infinitif du verbe à conjuguer. Le futur proche se forme avec le verbe “ aller ” au pr é sent + l ’ infinitif du verbe à conjuguer. يُصاغ المستقبل القريب من فعل “ aller ” = ذهبَ في المضارع و مصدر الفعل المراد تصريفه. يُصاغ المستقبل القريب من فعل “ aller ” = ذهبَ في المضارع و مصدر الفعل المراد تصريفه. Le futur proche = aller + infinitif Le futur proche = aller + infinitif Ex: Mes parents vont voyager en France. Ex: Mes parents vont voyager en France. مثال : أهلي سيسافرون إلى فرنسا. Ex2: Nous allons prendre le d é jeuner chez Fadi. سنتناول الغداء عند فادي.
98
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 97 Le pass é r é cent / emploi الماضي القريب / استعماله On emploie le pass é r é cent pour parler d ’ une action dans le pass é proche du moment o ù l ’ on parle. On emploie le pass é r é cent pour parler d ’ une action dans le pass é proche du moment o ù l ’ on parle.Ex: Je viens de manger une pomme. نستعمل الماضي القريب للكلام عن حدث جرى في الماضي القريب من اللحظة التي نتكلم بها. نستعمل الماضي القريب للكلام عن حدث جرى في الماضي القريب من اللحظة التي نتكلم بها. مثال : أكلتُ تفاحةً للتو.
99
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 98 Le passé récent / formation الماضي القريب / صياغته Le pass é r é cent se forme avec verbe “ venir de ” au pr é sent et l ’ infinitif du verbe à conjuguer. Le pass é r é cent se forme avec verbe “ venir de ” au pr é sent et l ’ infinitif du verbe à conjuguer. يتكون الماضي القريب من فعل “ venir de ” =” أتى من “ ومصدر الفعل المراد تصريفه. يتكون الماضي القريب من فعل “ venir de ” =” أتى من “ ومصدر الفعل المراد تصريفه. Le pass é r é cent = venir + de + infinitif. Le pass é r é cent = venir + de + infinitif. Ex: Mes parents viennent de voyager en France. مثال : سافر أهلي للتو إلى فرنسا.
100
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 99 Le mode impératif صيغة الأمر On emploie l ’ imp é ratif pour donner des ordres. On emploie l ’ imp é ratif pour donner des ordres. نستعمل صيغة الأمر لتوجيه أوامر. Ex: Reste à la maison. ابق في المنزل Formation: L ’ imp é ratif se forme à partir du pr é sent : la 2 è me personne du singulier “ tu ”,la premi è re personne du pluriel “ nous ” et la deuxi è me personne du pluriel “ vous ”. ا لصياغة : يُصاغ الأمر من المضارع ويقتصر على ثلاثة شخصيات هي الشخص الأول من المفرد ” أنت “ والشخص الأول من الجمع ” نحن “ والشخص الثاني من الجمع ” أنتم “. On supprime les pronoms “ tu,nous,vous ” et le “ S ” à la 2 è me personne du singulier pour les verbes qui ont leur pr é sent en “ e,es,e ” comme “ parle,mange,offre ”.Alors que le “ S ” reste avec les autres formes verbales comme “ finis,fais,dis ”. On supprime les pronoms “ tu,nous,vous ” et le “ S ” à la 2 è me personne du singulier pour les verbes qui ont leur pr é sent en “ e,es,e ” comme “ parle,mange,offre ”.Alors que le “ S ” reste avec les autres formes verbales comme “ finis,fais,dis ”. نحذف الضمائر tu,nous,vous ” ونحذف الـ “ S ” من الفعل المصرف مع الشخص الثاني من المفرد وذلك فقط بالنسبة للأفعال التي تنتهي بـ “ e,es,e ” بينما تبقى الـ “ S ” مع بقية الأفعال. نحذف الضمائر tu,nous,vous ” ونحذف الـ “ S ” من الفعل المصرف مع الشخص الثاني من المفرد وذلك فقط بالنسبة للأفعال التي تنتهي بـ “ e,es,e ” بينما تبقى الـ “ S ” مع بقية الأفعال.
101
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 100 L’impératif parler,marcher,finir,dire Parler: تكلم Parler: تكلم Parle تكلم Parlons لنتكلم Parlez تكلموا Marcher: سار Marcher: سار Marche سر Marchons لنسر Marchez سيروا Finir : أنهى Finir : أنهى Finis أنهي Finissons لننهي Finissez أنهوا Dire : قال Dis قل Disons لنقل Dites قولوا
102
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 101 L’impératif manger,partir,venir,se laver Manger : أكل Manger : أكلMangeMangeonsMangez Partir : انطلق Partir : انطلقParsPartonspartez Venir: أتى Venir: أتىViensVenonsVenez Se laver : اغتسل Se laver : اغتسلLave-toiLavons-nousLavez-vous
103
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 102 L’impératif avoir / être Avoir et être à l ’ imp é ratif ne sont pas form é s à partir du pr é sent. Avoir et être à l ’ imp é ratif ne sont pas form é s à partir du pr é sent. لا تنطبق قاعدة التصريف بالأمر على فعلي المُلك والكون بل هما يشذان عنها. Avoir : être : Aie Sois Ayons Soyons Ayez Soyez
104
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 103 La négation النفــي Pour mettre une phrase à la forme n é gative,on met “ ne ” avant le verbe et “ pas ” apr è s le verbe. Pour mettre une phrase à la forme n é gative,on met “ ne ” avant le verbe et “ pas ” apr è s le verbe. لنفي جملة, نضع “ ne ” قبل الفعل و “ pas ” بعد الفعل. Ex:Je suis malade Je ne suis pas malade. أنا لست مريضاً <<<<<< أنا مريض. ٍ Si le verbe est compos é,on met “ ne ” avant l ’ auxiliaire et “ pas ” apr è s l ’ auxiliaire. إذا كان الفعل مركباً نضع أداتي النفي قبل وبعد الفعل المساعد. Ex: J ’ ai fini mon travail je n ’ ai pas fini mon travail. لم أنهي عملي. <<<<< أنهيت عملي. “ un,une,des,de la,de l ’,du ” changent apr è s ” pas ” et deviennent “ de ” alors que “ le,la,les ” ne changent pas. “ un,une,des,de la,de l ’,du ” changent apr è s ” pas ” et deviennent “ de ” alors que “ le,la,les ” ne changent pas. تتغير “ un,une,des,de la,de l ’,du ” بعد ” pas ” فتصبح “ de ” بينما “ le,la,les ” لا تتغير. Ex1: Rami a des stylos == Rami n ’ a pas de stylos. لدى رامي أقلام >>>>>>>>> ليس لدى رامي أقلام. Ex2: Nous aimons le sport. Nous n ’ aimons pas le sport. نحن نحب الرياضة. >>>>>>> نحن لا نحب الرياضة.
105
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 104 Les pronoms “le,la,les”/ “lui,leur” / “en,y” الضمائر “le,la,les”/ “lui,leur” / “en,y” On emploie ces pronoms pour remplacer le compl é ment (le nom qui vient apr è s le verbe) quand il se r é p é te pour é viter la r é p é tition dans une phrase. On emploie ces pronoms pour remplacer le compl é ment (le nom qui vient apr è s le verbe) quand il se r é p é te pour é viter la r é p é tition dans une phrase. نستعمل هذه الضمائر للحلول محل الاسم المكمل أو المفعول به ( الاسم الذي يأتي بعد الفعل ) حين يتكرر وذلك لتجنب التكرار في الجملة. نستعمل هذه الضمائر للحلول محل الاسم المكمل أو المفعول به ( الاسم الذي يأتي بعد الفعل ) حين يتكرر وذلك لتجنب التكرار في الجملة. On met ces pronoms avant le verbe. On met ces pronoms avant le verbe. نضع هذه الضمائر قبل الفعل.
106
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 105 Les pronoms “le,la,les” الضمائر “le,la,les” / استعمالها 1 On emploie les pronoms “ le,la,les ” pour remplacer le compl é ment qui n ’ est pas pr é c é d é par une pr é position. On emploie les pronoms “ le,la,les ” pour remplacer le compl é ment qui n ’ est pas pr é c é d é par une pr é position. نستعمل الضمائر “ le,la,les ” لتنوب عن مكمل غير مسبوق بحرف جر نستعمل الضمائر “ le,la,les ” لتنوب عن مكمل غير مسبوق بحرف جر مكمل مباشر = C.O.D ) ). Ex: Je lis le journal. أقرأ الصحيفة le journal : compl é ment d ’ objet direct : ( n ’ est pas pr é c é d é par une pr é position.) le journal : compl é ment d ’ objet direct : ( n ’ est pas pr é c é d é par une pr é position.) le journal : مكمل مباشر ( غير مسبوق بحرف جر ). le journal : مكمل مباشر ( غير مسبوق بحرف جر ). Alors que : Alors que : Je parle à mon copain. أتكلم مع صديقي Je parle à mon copain. أتكلم مع صديقي Mon copain : Compl é ment d ’ objet indirect : (pr é c é d é par une pr é position “à” ). ملاحظة : هناك أفعال لا تتطلب حرف جر وهناك أفعال تتعدى إلى حرف جر.
107
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 106 Les pronoms “le,la,les” الضمائر “le,la,les” / استعمالها 2 On emploie : On emploie : Le : pour remplacer un C.O.D masculin singulier. تستعمل لتنوب عن مكمل مباشر مفرد مذكر. Ex1:J ’ ach è te le livre et je lis le livre. أشتري الكتاب وأقرأ الكتاب j ’ ach è te le livre et je le lis. أشتري الكتاب وأقرؤه Ex2: J ’ ai vu mon oncle et j ’ ai salu é mon oncle. رأيت عمي وسلمت على عمي J ’ ai vu mon oncle et je l ’ ai salu é. رأيت عمي وسلمت عليه رأيت عمي وسلمت عليه Ex3: J ’ ach è te un gâteau et je vais manger le gâteau le soir. اشتري كاتو وسأتناول الكاتو مساءً J ’ ach è te un gâteau et je vais le manger le soir. اشتري كاتو وسأتناوله مساءً
108
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 107 Les pronoms “le,la,les” / emploi الضمائر “le,la,les” / استعمالها 3 On emploie : On emploie : La : pour remplacer un C.O.D f é minin singulier. نستعمل La لتنوب عن مكمل مباشر مؤنث مفرد. Ex: Tu vois cette fille? Je connais cette fille. هل ترى هذه البنت؟ أنا أعرف هذه البنت. Tu vois cette fille? Je la connais. هل ترى هذه البنت؟ أنا أعرفها. Les : pour remplacer un C.O.D masculin ou f é minin pluriel. نستعملها لتنوب عن اسم مكمل مذكر أو مؤنث جمع. Ex:Il aime les fleurs et il cueille les fleurs toujours. يحب الزهور ويقطف الزهور دائماً Il aime les fleurs et il les cueille toujours. يحب الزهور ويقطفها دائماً. Ex2:Rami a rencontr é Sami et Jamal et il a salu é sami et Jamal. التقى رامي بسامي وجمال وسلم على سامي وجماال ===> التقى رامي بسامي وجمال وسلم على سامي وجماال ===> Rami a rencontr é Sami et Jamal et il les a salu é s. التقى رامي بسامي وجمال وسلم عليهما.
109
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 108 Les pronoms “lui,leur” / emploi الضميران “lui,leur” / استعمالهما On emploie les pronoms “ lui,leur ” pour remplacer un compl é ment pr é c é d é par une pr é position “à” (Compl é ment d ’ objet indirect On emploie les pronoms “ lui,leur ” pour remplacer un compl é ment pr é c é d é par une pr é position “à” (Compl é ment d ’ objet indirect نستعمل الضمائر “ lui,leur ”لتنوب عن مكمل مسبوق بحرف الجر “à” ( مكمل غير مباشر C.O.I ). “ lui,leur ” remplacent un nom de personne. “ lui,leur ” remplacent un nom de personne. “ lui,leur ” تنوب عن مكمل عاقل ( أشخاص ).
110
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 109 Les pronoms “lui,leur” / emploi الضميران“lui,leur” / استعمالهما On emploie : On emploie : - Lui : pour remplacer un nom de personne masculin ou f é minin singulier pr é c é d é par “à” ou “ au ”. : نستعملها لتنوب عن شخص عاقل مذكر أو مؤنث مفرد مسبوق بـ “à” أو au ”. : نستعملها لتنوب عن شخص عاقل مذكر أو مؤنث مفرد مسبوق بـ “à” أو au ”.Lui Ex: Je me prom è ne avec mon ami et je parle à mon ami tout le temps. أتنزه مع صديقي وأتكلم مع صديقي طول الوقت.---> أتنزه مع صديقي وأكلمه طول الوقت. Je me prom è ne avec mon ami et je lui parle tout le temps. Ex2: Je pense à ma soeur et j ’é cris une lettre à ma soeur. Je pense à ma soeur et je lui é cris une lettre. أفكر بأختي وأكتب رسالة لأختي ----> أفكر بأختي وأكتب لها رسالة.
111
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 110 Les pronoms “lui,leur” / emploi الضميران “lui,leur” / استعمالهما Leur : pour remplacer un nom de personne masculin ou f é minin pluriel pr é c é d é par “à” ou “ aux ”. Leur : pour remplacer un nom de personne masculin ou f é minin pluriel pr é c é d é par “à” ou “ aux ”. Leur: تُستعمل لتنوب عن اسم شخص مذكر أو مؤنث جمع مسبوق بـ “à” أو aux ”. Leur: تُستعمل لتنوب عن اسم شخص مذكر أو مؤنث جمع مسبوق بـ “à” أو aux ”. Ex:J ’ appelle mes copains et je pose à mes copains une question. أنادي أصدقائي وأطرح سؤال على أصدقائي. J ’ appelle mes copains et je leur pose une question. أنادي أصدقائي وأطرح سؤالاً عليهم. Ex2:Nous invitions Rima et Julie et nous disions à Rima et Julie “ bienvenue ”. كنا ندعوا ريما وجولي ونقول لهما أهلاً وسهلاً. Nous invitions Rima et Julie et nous leur disions “ bienvenue ”.
112
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 111 Les pronoms “en,y” / emploi-1 الضميران “en,y” / استعمالهما On emploie “ en ” pour remplacer un compl é ment pr é c é d é par “ un,une,de ”. On emploie “ en ” pour remplacer un compl é ment pr é c é d é par “ un,une,de ”. نستعمل “ en ” لتنوب عن اسم مكمل مسبوق بـ. “ un,une,de ” Ex1: J ’ aime les oiseaux et j ’ ai un oiseau. أحب العصافير ولدي عصفور. J ’ aime les oiseaux et j ’ en ai un. أحب العصافير ولدي منها واحداً. Ex2: Nabil n ’ a pas de livre et tu n ’ as pas de livre. ليس لدى نبيل كتاب وليس لديك كتاب. Nabil n ’ a pas de livre et tu n ’ en pas. ليس لدى نبيل كتاب وليس لديك كتاب. Ex3: Le professeur Waddah va à l ’é cole à 8h et il revient de l ’é cole à 14h. يذهب الأستاذ وضاح إلى المدرسة الساعة الثامنة ويعود من المدرسة الساعة الثانية. Le professeur Waddah va à l ’é cole à 8h et il en revient à 14h. يذهب الأستاذ وضاح إلى المدرسة الساعة الثامنة ويعود منها الساعة الثانية.
113
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 112 Les pronoms “en,y” / emploi-2 الضميران “en,y” / استعمالهما On emploie “ y ” pour remplacer un compl é ment pr é c é d é par “à” ou “ dans ”. On emploie “ y ” pour remplacer un compl é ment pr é c é d é par “à” ou “ dans ”. نستعمل “ y ” لتنوب عن اسم مكمل مسبوق بـ “à” أو “ dans ” Ex1: J ’ adore le cin é ma,c ’ est pourquoi je vais au cin é ma chaque semaine. أعشق السينما ولهذا أذهب إلى السينما كل أسبوع. J ’ adore le cin é ma,c ’ est pourquoi j ’ y vais chaque semaine. أعشق السينما ولذلك أذهب إليها كل اسبوع Ex2: Elle va à Paris parce que ses parents sont à Paris. تذهب إلى باريس لأن أهلها يسكنون في باريس. Elle va à Paris parce que ses parents y sont. تذهب إلى باريس لأان أهلها هناك. Ex3:Fadi ioue - il dans le jardin? – Oui,il joue dans le jardin. هل يلعب فادي في الحديقة؟ - نعم إنه يلعب في الحديقة. Fadi joue- il dans le jardin ? – Oui,il y joue. هل يلعب فادي في الحديقة؟ - نعم إنه يلعب فيها.
114
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 113 L’interrogation الاســــــتفهام Pour poser des questions,on emploie les mots interrogatifs suivants : Pour poser des questions,on emploie les mots interrogatifs suivants : كي نطرح أسئلة, نستعمل أدوات الاستفهام التالية : Est-ce que = ؟ هل Est-ce que = ؟ هل Ex: Est-ce que ton p è re est l à ? - Oui هل أبوك هنا ؟ نعم. À la place de “ est-ce que ”,on peut employer “ l ’ intonation ”. بدلاً عن “ est-ce que ”, نستطيع استعمال نبرة الصوت فقط للدلالة على الاستفهام. Ex: Ton p è re est l à ? أبوك هنا ؟ وتكون النبرة صاعدة أو هابطة حسب الحالة. Qu ’ est-ce que ? ماذا ؟ Qu ’ est-ce que ? ماذا ؟ Ex: Qu ’ est-ce que tu manges ? ماذا تأكل ؟ Ex: Qu ’ est-ce que tu manges ? ماذا تأكل ؟ Pourquoi ? لماذا ؟ ( للسؤال عن السبب ) Pourquoi ? لماذا ؟ ( للسؤال عن السبب ) للإجابة على سؤال يتضمن Pourquoi نبدأ الجواب بـ ”parce que = لأن وأحيانا بـ ”pour ” = لكي Ex: Pourquoi tu n ’ es pas all é à l ’é cole? لماذا لم تذهب إلى المدرسة ؟ Parce que je suis malade. لأنني مريض Ex2: Pourquoi Sami est all é à la campagne ? لماذا ذهب سامي إلى الريف ؟ Pour passer les vacances ليمضي العطلة
115
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 114 L’interrogation الاســــــتفهام O ù ? أين ( للسؤال عن المكان ) O ù ? أين ( للسؤال عن المكان ) Ex: O ù tu passes les vacances ?.= Tu passes les vacances o ù ? أين تمضي العطلة؟ أين تمضي العطلة؟ Je passe les vacances à Nice أُمضي العطل في نيس. ( لاحظ أن نيس هي اسم مكان ) Combien de ? كم من ؟ ( للسؤال عن العدد ) Combien de ? كم من ؟ ( للسؤال عن العدد ) Ex: Combien de fr è res a Michel ? كم أخ لدى ميشيل ؟ Il a trois fr è res. لديه ثلاثة إخوة. = Michel a combien de fr è res ? Quand ? متى ( للسؤال عن الزمان ) Quand ? متى ( للسؤال عن الزمان ) Ex:Quand tu voyageras à Paris? = Tu voyageras à Paris quand? متى ستسافر إلى باريس ؟ Je voyagerai lundi matin. سأسافر صباح الاثنين ( الاثنين يدل على الزمان ).
116
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 115 L’interrogation الاســــــتفهام Qui ? مَن ؟ ( للسؤال عن الأشخاص ) Qui ? مَن ؟ ( للسؤال عن الأشخاص ) Ex: Qui voyage avec Michel? من يسافر مع ميشيل؟ - Pierre. - Quel ? ما ؟ ماهو ؟ أي ؟ ( للسؤال عن الأشياء ). Attention : “ Quel ” s ’ accorde en genre et en nombre avec le mot qui suit. انتبه : “ Quel ” تتبع في النوع ( مذكر / مؤنث ) والعدد ( مفرد / جمع ) الاسم الذي يليها. - Quel ( m/s) - Quels (m/p) - Quelle (f/s) - Quelles (f/p) Ex1: Quel livre tu lis ? أي كتاب تقرأ ؟ Ex2: Quels livres tu aimes lire? أي كتب تحب أن تقرأ ؟ Ex3: Quelle est la capitale de la France ? ما عاصمة فرنسا ؟ Ex4: Quelles sont les villes les plus grandes en France? ما هي أكبر المدن في فرنسا ؟
117
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 116 L’interrogation الاســــــتفهام Comment ? كيف ؟ ( للسؤال عن الكيفية أو الطريقة ) Comment ? كيف ؟ ( للسؤال عن الكيفية أو الطريقة ) Ex:- Comment M.Waddah aide ses é l è ves? كيف يساعد الأستاذ وضاح تلاميذه ؟ - Il corrigent leurs fautes et il leur donne des conseils tr è s importants. يصحح أخطاءهم ويزودهم بنصائح هامة جداً. Remarque: Dans les phrases interrogatives,il est pr é f é rable de mettre le verbe avant le sujet, ” l ’ inversion ”. Sauf avec “ est-ce que ”. ملاحظة : في الجمل الاستفهامية, يُستحسن وضع الفعل قبل الفاعل. ( والطريقتان صحيحتان ). Ex: Tu as quel âge? = Quel âge as- tu ? = كم عمرك ؟ Ex: O ù ils passent les vacances? = O ù passent – ils les vacances? أين يمضون العطلة ؟
118
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 117 Expression é crite – Dossier 1 Classe de 9 è me 1- Comme Marie,vous é crivez une lettre à vos camarades,dans le journal de votre é cole.Vous é voquez un é v é nement particulier qui vous a touch é,concernant la vie de votre coll è ge. 1- Comme Marie,vous é crivez une lettre à vos camarades,dans le journal de votre é cole.Vous é voquez un é v é nement particulier qui vous a touch é,concernant la vie de votre coll è ge. Damas,le 25 septembre 2008 Damas,le 25 septembre 2008 Chers camarades, Chers camarades, Je vous é cris dans ce journal de classe parce que je suis choqu é par les é l è ves qui jettent les d é chets dans les classes et dans la cour de l' é cole. On a un coll è ge formidable et on doit le garder propre.Alors,il faut jeter les d é chets dans les poubelles. Je vous demande de r é fl é chir à cette lettre et je vous souhaite une bonne ann é e scolaire. Mazen Mazen======================================================= 2- Vous é crivez au magazine "Capital Sant é " pour dire ce que vous pensez de ces é tablissements o ù les enfants et les personnes âg é es peuvent être ensemble et faire des activit é s. 2- Vous é crivez au magazine "Capital Sant é " pour dire ce que vous pensez de ces é tablissements o ù les enfants et les personnes âg é es peuvent être ensemble et faire des activit é s. C'est bien de mettre ensemble des enfants et des personnes âg é es. C'est bien de mettre ensemble des enfants et des personnes âg é es. Les enfants sentent de l'affection.Ils apprennent à vivre avec les autres et à respecter les vieillards. D'autre côt é,les personnes âg é es se sentent utiles pour les enfants et elles retrouvent le go û t de vivre plus longtemps et un plaisir qui am é liore leur sant é morale. Vraiment c'est une bonne id é e ! Vraiment c'est une bonne id é e !
119
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 118 Expression é crite – Dossier 2 1- Le journal "Mon quotidien" a pos é à ses lecteurs la question:"Que pensez-vous du voyage de Jacques Sirat? Aimeriez-vous vivre la même aventure que lui? “ 1- Le journal "Mon quotidien" a pos é à ses lecteurs la question:"Que pensez-vous du voyage de Jacques Sirat? Aimeriez-vous vivre la même aventure que lui? “ Vous é crivez au journal pour donner votre avis. Vous é crivez au journal pour donner votre avis. À mon avis,ce voyage est tr è s agr é able mais fatigant aussi parce que c'est trop long. À mon avis,ce voyage est tr è s agr é able mais fatigant aussi parce que c'est trop long. Il est trop difficile pour moi de parcourir cette distance à v é lo.Je pr é f è re faire la tour de la Syrie parce que c'est plus facile. Il est trop difficile pour moi de parcourir cette distance à v é lo.Je pr é f è re faire la tour de la Syrie parce que c'est plus facile. D'autre côt é,c'est une bonne id é e de penser à aider les pauvres grâce au sport mais on peut le faire aussi grâce à d'autres activit é s.On peut par exemple organiser des kermesses dans le coll è ge au profit des pauvres. D'autre côt é,c'est une bonne id é e de penser à aider les pauvres grâce au sport mais on peut le faire aussi grâce à d'autres activit é s.On peut par exemple organiser des kermesses dans le coll è ge au profit des pauvres. ======================================================= = 2-Vous é crivez une lettre à votre ami pour lui dire que vous invitez votre grand- m è re,accompagn é e de son chat, à d î ner dans un restaurant.Vous lui dites quel restaurant vous avez choisi et pourquoi. 2-Vous é crivez une lettre à votre ami pour lui dire que vous invitez votre grand- m è re,accompagn é e de son chat, à d î ner dans un restaurant.Vous lui dites quel restaurant vous avez choisi et pourquoi. Damas,le 12 d é cembre 2008 Damas,le 12 d é cembre 2008 Cher ami Sami Cher ami Sami Comment vas-tu? Hier,j'ai invit é ma grand-m è re qui ne se s é pare pas de son chat, à d î ner dans un restaurant.J'ai cherch é dans un guide de restaurants et j'ai choisi "Chez Cl é ment" parce que dans "le caf é du coin",on doit r é server quelques jours à l'avance,le Paradis d'Ad è le n'accepte pas les animaux et le Resto-Bio n'ouvre pas le soir. On a mang é deux plats de poisson dans une ambiance calme. À bientôt À bientôt Fadi Fadi
120
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 119 Expression é crite – Dossier 3 1- É crivez une lettre à un ami pour lui raconter vos vacances. 1- É crivez une lettre à un ami pour lui raconter vos vacances. Lattaqui é,le 15 juillet 2008 Lattaqui é,le 15 juillet 2008 Cher ami, Cher ami, Cet é t é,J'ai pass é de tr è s bonnes vacances sur la plage avec ma famille. Cet é t é,J'ai pass é de tr è s bonnes vacances sur la plage avec ma famille. Le matin,Je faisais du sport.L'apr è s-midi,je nageais dans la mer.Le soir,j'allais au cin é ma pour voir un film. Et toi,qu'est-ce que tu as fait ? À tr è s bientôt À tr è s bientôt Rami Rami======================================================== 2- Benjamin é crit une carte de la Martinique à ses amis.R é digez-la en vous inspirant de l'annonce suivante. (page 37) 2- Benjamin é crit une carte de la Martinique à ses amis.R é digez-la en vous inspirant de l'annonce suivante. (page 37) La Martinique,le 2 mars 2008 La Martinique,le 2 mars 2008 Chers amis, Chers amis, Je vous envoie cette carte de la Martinique.Je suis arriv é dimanche à 15 heures. Le temps est agr é able. Lundi matin,jai fait du v é lo et du golf.L'apr è s-midi,j'ai visit é le mus é e Paul Gauguin. Le soir,j'ai d î n é dans un restaurant de sp é cialit é s cr é oles. La nuit,j'ai fini la soir é e dans une discoth è que sympa. Je rentre dans une semaine. À bientôt.Bises À bientôt.Bises Benjamin Benjamin
121
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 120 Expression é crite – Bilan 1 Le professur de fran ç ais vous demande de r é diger un article sur le sport afin de l'imprimer dans le journal scolaire. Le professur de fran ç ais vous demande de r é diger un article sur le sport afin de l'imprimer dans le journal scolaire. É crivez l'article en vous inspirant des questions suivantes. (page50). É crivez l'article en vous inspirant des questions suivantes. (page50). J'adore le sport et je pratique surtout la natation.Je nage trois heures par semaine dans la piscine de notre ville.Je participe à la comp é tition scolaire chaque ann é e. J'adore le sport et je pratique surtout la natation.Je nage trois heures par semaine dans la piscine de notre ville.Je participe à la comp é tition scolaire chaque ann é e. J'aimerais aussi jouer au tennis mais je n'ai pas de temps. J'aimerais aussi jouer au tennis mais je n'ai pas de temps.
122
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 121 Expression é crite – Dossier 4 1- Vous voulez participer au journal mural de votre é cole. 1- Vous voulez participer au journal mural de votre é cole. R é digez trois interdictions du r è glement syrien concernant la vie quotidienne,l'environnement. En Syrie,il est interdit de : En Syrie,il est interdit de : - fumer dans les bus,les trains et les lieux publics. - fumer dans les bus,les trains et les lieux publics. - laver les voitures,nettoyer les escaliers des immeubles à certains moments de la journ é e. - laver les voitures,nettoyer les escaliers des immeubles à certains moments de la journ é e. - klaxonner apr è s 19h00. - klaxonner apr è s 19h00.================================================= 2- Votre é cole d é cide de publier un journal à la fin de l'ann é e scolaire.Vous voulez participer.Vous pr é parez une affiche sur laquelle vous r é digez au moins six conseils pour respecter l'environnement. 2- Votre é cole d é cide de publier un journal à la fin de l'ann é e scolaire.Vous voulez participer.Vous pr é parez une affiche sur laquelle vous r é digez au moins six conseils pour respecter l'environnement. Pour respecter l'environnement,je vous conseille de : Pour respecter l'environnement,je vous conseille de : 1- trier les d é chets à la maison. 1- trier les d é chets à la maison. 2- jeter les d é chets dans les poubelles pour les recycler. 2- jeter les d é chets dans les poubelles pour les recycler. 3- ne pas jeter les d é chets des usines dans la mer ou dans les rivi è res. 3- ne pas jeter les d é chets des usines dans la mer ou dans les rivi è res. 4- ne pas faire de feu dans les forêts. 4- ne pas faire de feu dans les forêts. 5- pr é f é rer le v é lo à la voiture si c'est possible. 5- pr é f é rer le v é lo à la voiture si c'est possible. 6- é conomiser l'eau et l' é lectricit é. 6- é conomiser l'eau et l' é lectricit é.
123
إعداد مسيو / حسن شحاتة ( مدرس لغة فرنسية بمدرسة أشليم الثانوية ) 122 La fin النهاية Bonne chance مع أطيب التمنيات بالتفوق تعليم - تدريب – ترجمة فرنسي - عربي, إيطالي - عربي – استشارات تطويرية للمؤسسات التعليمية
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.