Télécharger la présentation
La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez
Publié parAgnès Payet Modifié depuis plus de 10 années
1
POSE ET SURVEILLANCE DE LA SONDE NASO GASTRIQUE
Stéphanie Lesellier Etudiante cadre
2
- Connaître la surveillance de la sonde naso gastrique
Objectifs du cours: - Savoir poser une sonde d’aspiration digestive - Connaître la surveillance de la sonde naso gastrique Connaître les soins à apporter à un patient porteur d’une SNG Connaître la réglementation en lien avec la SNG Pré-requis: Connaissance des appareils digestif et ORL
3
Définitions Sondage naso-gastrique : introduction d’une sonde dans l’estomac par voie nasale (ou buccale), en vue d’aspiration, de lavage, de tubage ou d’alimentation gastrique. Aspiration gastrique : permet d’aspirer et de recueillir le contenu gastrique par gravité (au sac) ou de manière active (à l’aide d’un manomètre de vide)
4
Règlementation Pose de sonde : soin infirmier sur prescription médicale, article R du décret du 29 juillet 2004 Situations particulières : acte médical Changement de sonde : soin infirmier sur rôle propre, article R Surveillance de la sonde et soins : soins infirmiers sur rôle propre Arrêt de l’aspiration, transitoire ou définitive : sur prescription médicale Ablation de la sonde : sur prescription médicale
5
Indications Visée thérapeutique :
- soulager la dilatation de l’estomac ( pathologies digestives comme l’occlusion, sigmoïdite, pancréatite) - lavage gastrique( si hématémèse ou IMV) Visée diagnostique : - observer et quantifier le liquide gastrique ( recherche de diagnostic) - tubage gastrique (recherche de BK, le matin à jeun) Visée nutrition: - quand l’alimentation orale est impossible pour compléter les apports (anorexie, des troubles de la déglutition majeurs)
6
Indications (2) Visée préventive :
- prévenir la dilatation de l’estomac - prévenir les inhalations (syndrome de Mendelson =Le syndrome de Mendelson, ou syndrome d'inhalation bronchique, est une inflammation pulmonaire qui résulte de la pénétration dans les bronches et les poumons de liquide gastrique. C'est une des principales préoccupations de la libération des voies aériennes. Le liquide gastrique gêne l'arrivée d'air jusqu'aux alvéoles et donc la respiration (noyade). D'autre part, le liquide étant acide, il attaque les muqueuses, provoquant des lésions inflammatoires graves très difficiles à soigner, avec notamment la formation d'un œdème pulmonaire et une infection. ) - prévenir les tensions des sutures digestives ( si chirurgie récente comme cholécystectomie, colectomie, gastrectomie, pancréatectomie)et attendre le retour du transit - prévenir les vomissements
7
Contre indications relatives
= situations particulières ou le médecin jugera s’il pose lui-même la sonde Refus du patient Douleurs intenses à l’introduction de la sonde Lésions hémorragiques ou varices oesophagiennes Chirurgie récente de l’œsophage ou de l’estomac
8
La sonde de Salem Sonde transparente à double courant, avec prise d’air (permet la pénétration d’air dans l’estomac) Partie supérieure : 2 orifices Partie inférieure : orifices latéraux et extrémité Ligne radio opaque et repères tous les dix centimètres Tailles : charrière 14 à 22 Longueur 90 à 120 cm Choix de la sonde en fonction de la prescription
11
Autres types de sonde Sonde lestée : sonde de nutrition entérale, plus souple et plus fine Tube de Faucher : sonde pour le lavage gastrique, gros diamètre Sonde de Blackmore : sonde compressive si rupture de varices oesophagiennes Sonde d’aspiration avec piège : tubage gastrique à la recherche de BK (tuberculose)
12
Sonde de Blackmore et sonde lestée
13
Matériel nécessaire La sonde adaptée à la prescription et l’indication
Gants non stériles à usage unique Compresses non stériles Lubrifiant Seringue de 60ml, embout conique Stéthoscope Sparadrap Haricôt, mouchoirs, protection absorbante Solution hydro alcoolique
14
Matériel (suite) Système mural d’aspiration digestive prêt à l’emploi
Manomètre sur prise murale de vide Réceptacle à usage unique Tuyaux Raccord bi-conique Sac de recueil si aspiration par gravité Éventuellement un verre d’eau
16
Technique de pose Voir schéma Voir document photocopié
Installation et préparation du patient La pose Vérification de la bonne position Fin du soin Transmissions
19
Risques et complications
La sonde peut se boucher Risque d’escarre ou de lésion du nez Douleurs de gorge, douleurs à la déglutition Risque de lésion de la muqueuse gastrique Déshydratation Fausses routes, inhalations
20
Soins au patient porteur d’une SNG
Pourquoi ces soins? Geste invasif et modification de la muqueuse Soins de nez : minimum une fois par jour Soins de bouche : minimum trois fois par jour Manipuler la sonde avec gants et compresses non stériles
21
Administration de médicaments dans la SNG
Préférer les formes liquide, poudre ou injectable Piler finement les comprimés, les dilluer avec de l’eau Ne pas mettre dans la SNG les formes retard ou LP et les formes granuleuses Vérifier la bonne position de la sonde Prélever le mélange homogène à la seringue Arrêter et débrancher le tuyau d’aspiration Pousser le contenu de la seringue Reprélever de l’eau, la pousser dans la sonde pour rincer
22
Administration de médicaments (suite)
Jeter la seringue après chaque utilisation Nettoyer le mortier ou l’écrase médicaments Ne rebrancher l’aspiration que 30 minutes plus tard
23
Surveillance La position de la sonde, chaque jour
La perméabilité de la sonde Le liquide aspiré: couleur, aspect, quantité Le patient: surveiller l’apparition d’effets secondaires et surveillance liée à la pathologie (douleurs, nausées, transit, température, cicatrice…) Changer le sparadrap s’il est sale ou décollé Penser aux transmissions érites avec date, heure et signature
24
Ablation de la sonde Sur prescription médicale
Stopper l’aspiration, mise au sac parfois Expliquer au patient Prévoir mouchoirs, compresses, protection, sac poubelle Retirer le sparadrap; retirer la sonde Soins de nez et de bouche Evacuer les déchets (sac jaune) Nettoyer et ranger le matériel Transmissions écrites
25
Vidéo Puis commentaires
26
Conclusion Informer, expliquer, rassurer le patient
Obtenir sa coopération Poser la sonde avec douceur, en mouvements synchrones avec la déglutition du patient Lui expliquer qu’il est important de ne pas arracher la sonde et la fixer de manière à éviter l’ablation accidentelle Soins réguliers Surveillance rigoureuse
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.