Télécharger la présentation
La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez
Publié parGodefrey Chapelle Modifié depuis plus de 11 années
2
L’aéroport et l’avion
3
le hall de l’aérogare À l’aéroport un agent Maintenant Justine est dans le hall de l’aéroport. le comptoir de la compagnie aérienne Elle fait enregistrer ses bagages. Justine choisit une place dans l’avion. L’agent vérifie son billet. Elle demande une place côté couloir.
4
une passagère une valise un bagage à main
5
L’avion n’est pas à l’heure.
le numéro du vol les arrivées L’avion a du retard. L’avion n’est pas à l’heure. un écran
6
une carte d’embarquement
un passeport un billet
7
passer par le contrôle de sécurité
8
la porte d’embarquement
L’avion part de la porte 32. le départ
9
L’avion atterrit. la piste L’avion décolle.
10
Justine aime voyager. Elle fait un voyage à Montréal. Avant le voyage elle fait sa valise.
11
un vol à destination de Paris = un vol qui va à Paris
un vol en provenance de Lyon = un vol qui arrive de Lyon un vol intérieur = un vol entre deux villes du même pays (Paris–Lyon) un vol international = un vol entre deux villes de pays différents (Paris–Rome)
12
What is the word? 1. n’est pas à l’heure Answer: a du retard
2. un vol qui arrive de Nice Answer: un vol en provenance de Nice 3. où l’agent vérifie des billets Answer: au comptoir de la compagnie aérienne 4. L’avion arrive. Answer: L’avion atterrit.
13
What is the word? 5. oú on met les vêtements pour voyager
Answer: dans une valise 6. une place qui n’est pas près de la fenêtre Answer: une place côté couloir
14
À bord C’est un vol non-fumeurs. Le personnel de bord: le pilote
le steward l’hôtesse de l’air C’est un vol non-fumeurs.
15
bagages sous le siège devant vous ou dans le coffre à bagages.
un coffre à bagages la cabine Il faut mettre vos bagages sous le siège devant vous ou dans le coffre à bagages. un siège
16
L’hôtesse de l’air fait une annonce.
une ceinture de sécurité Il faut attacher votre ceinture de sécurité. L’hôtesse de l’air fait une annonce.
17
Le steward sert des boissons à bord.
On sert un repas.
18
On ramasse les plateaux.
Vous ne finissez pas votre repas? On ramasse les plateaux. Non, merci. Je n’ai plus faim.
19
Un passager sort ses bagages du coffre à bagages.
Une passagère dort. Une autre remplit sa carte de débarquement.
20
Answer True or False. Un steward sert un repas à la porte
d’embarquement. Answer: False 2. On peut mettre ses bagages dans le coffre à bagages. Answer: True 3. Les passagers mettent les plateaux sous le siège. Answer: False
21
Answer True or False. 4. L’hôtesse de l’air dort. Answer: False
5. On remplit sa carte de débarquement à bord. Answer: True
22
Les verbes en -ir au présent
A second group of regular verbs in French has infinitives that end in -ir. Verbs like finir (to finish) and choisir (to choose) are regular -ir verbs. They have two different stems, one for the singular and one for the plural. Study the following chart. FINIR CHOISIR je fin -is je finis je choisis tu fin -is tu finis tu choisis il/elle/on fin -it il/elle/on finit il/elle/on choisit nous fin + iss -ons nous finissons nous choisissons vous fin + iss -ez vous finissez vous choisissez ils/elles finissent ils/elles choisissent ils/elles fin + iss -ent
23
Les verbes en -ir au présent
2. Other verbs that belong to this group are atterrir and remplir. Ils remplissent une carte de débarquement. L’avion atterrit à l’heure.
24
Les verbes en -ir au présent
Complete with the correct form of the indicated verb. 1. Tu ________ ton repas? (finir) Answer: finis 2. Elles ________ la carte de débarquement après le repas. (remplir) Answer: remplissent 3. Nous ________ le vol qui va de Paris à Londres. Vous ________ le même vol? (choisir, choisir) Answer: choisissons, choisissez
25
Les verbes en -ir au présent
Complete with the correct form of the indicated verb. 4. Il faut attacher la ceinture de sécurité quand l’avion ________. (atterrir) Answer: atterrit 5. La passagère ________ une place côté fenêtre. (choisir) Answer: choisit
26
Quel et tout You use the interrogative adjective quel with a
noun when you want to ask “what” or “which.” Note that all forms of quel are pronounced the same even though they are spelled differently. Masculin Féminin quel vol quelle compagnie Singulier quel avion quelle hôtesse quels vols quelles compagnies Pluriel quels avions quelles hôtesses
27
Quel et tout 2. You use tout(e) with the definite articles le, la, and
l’ to express “the whole” or “the entire.” You use tous and toutes with les to express “all” or “every.” Masculin Féminin Singulier tout le personnel toute la compagnie Pluriel tous les stewards toutes les hôtesses Toute la classe fait le voyage. The whole class is taking the trip. Tous les élèves prennent le même vol. All the students are taking the same flight. Il y a un vol tous les jours. There is a flight every day.
28
Quel et tout Choose. 1. Vous remplissez ___ carte? a. quel b. quelle
Answer: b. quelle 2. Nous passons ___ la journée au collège. a. tout b. toute Answer: b. toute
29
Quel et tout Choose. 3. Tu vas manger ___ dessert? a. quels b. quel
Answer: b. quel 4. ___ les passagers sont contents. a. Tout b. Tous Answer: b. Tous
30
Quel et tout Choose. 5. Le steward sert ___ boissons?
a. quelles b. quels Answer: a. quelles
31
Les verbes sortir, partir, dormir et servir
The verbs sortir, partir, dormir, and servir all follow the same pattern—the consonant sound in the infinitive is heard in the plural forms but not in the singular forms. Study the following. SORTIR PARTIR DORMIR SERVIR je sors je pars je dors je sers tu sors tu pars tu dors tu sers il/elle/on sort il/elle/on part il/elle/on dort il/elle/on sert nous sortons nous partons nous dormons nous servons vous sortez vous partez vous dormez vous servez ils/elles sortent ils/elles partent ils/elles dorment ils/elles servent
32
Les verbes sor , par , dor et ser tir mir vir
Rewrite with the indicated subject. tir mir vir Le pilote sort de l’avion après l’atterrissage. (Les pilotes) Answer: Les pilotes sortent de l’avion après l’atterrissage. 2. Nous ne dormons pas dans la salle de classe. (Je) Answer: Je ne dors pas dans la salle de classe. 3. L’avion part de la porte 12. (Les avions) Answer: Les avions partent de la porte 12.
33
Les verbes sor , par , dor et ser tir mir vir
Rewrite with the indicated subject. tir mir vir 4. Les stewards servent les repas aux passagers. (Le steward) Answer: Le steward sert les repas aux passagers. 5. Tu sors ton passeport du bagage à main? (Vous) Answer: Vous sortez votre passeport du bagage à main?
34
Listen and watch. (Click box to play video.)
Answer based on what you heard and saw. 1. Où sommes nous? Answer: Nous sommes dans le hall de l’aéroport (l’aérogare 2).
35
2. Où sont les agents? Answer: Les agents sont au comptoir de la compagnie aérienne (Air France).
36
3. Que font les agents? Answer: Les agents contrôlent les billets et les passeports des voyageurs. 4. Tous les passagers sont des adultes? Answer: Non, on voit une petite jeune fille blonde.
37
5. Qu’est-ce que les voyageurs regardent?
Pourquoi? Answer: Les voyageurs regardent les écrans parce que les écrans annoncent les départs et les arrivées.
38
Conversation Dans le hall des départs
39
Conversation Dans le hall des départs
Départ à destination de Toulouse, vol Air France numéro Embarquement immédiat, porte 24. Cécile: C’est notre vol. On y va? Pierre: D’accord. Tu sors les cartes d’embarquement? Cécile: Mais moi, je n’ai pas les cartes d’embarquement! Pierre: Tu n’as pas les cartes d’embarquement! Ben, elles sont où alors? Cécile: Dans ton sac? Pierre: Ah, oui. Les voilà! On part de la porte 24. Cécile: On a quelles places? Pierre: A et 10B. Cécile: Ah, c’est bien. C’est à l’avant de la cabine. On va pouvoir sortir vite.
40
Conversation Dans le hall des départs
Départ à destination de Toulouse, vol Air France numéro Embarquement immédiat, porte 24. Cécile: C’est notre vol. On y va? Pierre: D’accord. Tu sors les cartes d’embarquement? Cécile: Mais moi, je n’ai pas les cartes d’embarquement! Pierre: Tu n’as pas les cartes d’embarquement! Ben, elles sont où alors? Cécile: Dans ton sac? Pierre: Ah, oui. Les voilà! On part de la porte 24. Cécile: On a quelles places? Pierre: A et 10B. Cécile: C’est bien. C’est à l’avant de la cabine. On va pouvoir sortir vite.
41
Conversation Vous avez compris? 1. Où sont Cécile et Pierre?
Answer: Ils sont dans le hall des départs. 2. Qu’est-ce qu’on annonce? Answer: On annonce le vol. 3. Quel est le numéro de leur vol? Answer: Le numéro de leur vol est le 6106.
42
Conversation Vous avez compris? 4. Ils vont où?
Answer: Ils vont à Toulouse. 5. Ils partent de quelle porte? Answer: Ils partent de la porte 24. 6. Qui a les cartes d’embarquement? Answer: Pierre a les cartes d’embarquement.
43
Conversation Vous avez compris? 7. Ils ont quelles places?
Answer: Ils ont les places 10A et 10B. 8. Pourquoi c’est bien d’avoir des places à l’avant de la cabine? Answer: On peut sortir vite.
44
Prononciation Le son /l/ final
1. The names Michelle and Nicole were originally French names, but today many American girls also have these names. When you hear French people say the names Michelle and Nicole, the final /l/ sound is much softer than in English. Say “Michelle” and “Nicole” in French. Repeat the following words. il vol animal elle école salle décolle journal quel ville
45
Prononciation Le son /l/ final 2. Now repeat the following sentences.
C’est un vol international spécial. Quelle est la ville principale? Mademoiselle Michelle, elle est très belle.
46
On parle super bien! Tell all you can about this illustration.
47
Picture Sequence Use pictures from the image bank as cues to tell a story.
48
Vocabulaire Getting around an airport un aéroport an airport
(French–English) Getting around an airport un aéroport an airport une aérogare a terminal un avion a plane un hall a concourse, hall un comptoir a counter
49
Vocabulaire Getting around an airport une compagnie an airline company
(French–English) Getting around an airport une compagnie aérienne an airline company un passager, une passagère a passenger un bagage à main a handbag, carry-on bag une valise a suitcase
50
Vocabulaire Getting around an airport un billet a ticket un passeport
(French–English) Getting around an airport un billet a ticket un passeport a passport le numéro du vol the flight number une porte d’embarquement a departure gate
51
Vocabulaire Getting around an airport une carte d’embarquement
(French–English) Getting around an airport une carte d’embarquement a boarding pass une place a seat côté couloir an aisle seat côté fenêtre a window seat
52
Vocabulaire Getting around an airport un départ a departure
(French–English) Getting around an airport un départ a departure une arrivée an arrival une piste a runway le contrôle de sécurité the airport security
53
Vocabulaire Getting around an airport un vol a flight intérieur
(French–English) Getting around an airport un vol a flight intérieur domestic international international non-fumeurs nonsmoking à destination de arriving at en provenance de arriving from
54
Vocabulaire Getting around an airport une annonce an announcement
(French–English) Getting around an airport une annonce an announcement un pays a country une ville a city
55
Vocabulaire Aboard the plane à bord on board la cabine the cabin
(French–English) Aboard the plane à bord on board la cabine the cabin un siège a seat le couloir the aisle
56
Vocabulaire Aboard the plane une ceinture a seat belt de sécurité
(French–English) Aboard the plane une ceinture de sécurité a seat belt un coffre à bagages a luggage compartment un plateau a tray une carte de débarquement a landing card
57
Vocabulaire Identifying airline personnel an agent un agent
(French–English) Identifying airline personnel un agent an agent le personnel de bord the flight crew un pilote a pilot un steward, une hôtesse de l’air a flight attendant
58
Vocabulaire Describing activities at the airport and aboard the plane
(French–English) Describing activities at the airport and aboard the plane voyager to travel faire un voyage to take a trip faire une annonce to make an announcement finir to finish choisir to choose
59
Vocabulaire Describing activities at the airport and aboard the plane
(French–English) Describing activities at the airport and aboard the plane remplir to fill (out) atterrir to land partir to leave sortir to take out dormir to sleep
60
Vocabulaire Describing activities at the airport and aboard the plane
(French–English) Describing activities at the airport and aboard the plane servir to serve passer par to pass by, go through vérifier to check décoller to take off attacher to fasten
61
Vocabulaire Describing activities at the airport and aboard the plane
(French–English) Describing activities at the airport and aboard the plane ramasser to gather être à l’heure to be on time avoir du retard to be late (faire) enregistrer to check in (luggage)
62
Vocabulaire Other useful words and expressions sous under il faut
(French–English) Other useful words and expressions sous under il faut it is necessary faire ses valises to pack a suitcase
63
Vocabulaire Getting around an airport an airport un aéroport
(English–French) Getting around an airport an airport un aéroport a terminal une aérogare un avion a plane a concourse, hall un hall a counter un comptoir
64
Vocabulaire Getting around an airport an airline company une compagnie
(English–French) Getting around an airport an airline company une compagnie aérienne a passenger un passager, une passagère a handbag, carry-on bag un bagage à main a suitcase une valise
65
Vocabulaire Getting around an airport a ticket un billet un passeport
(English–French) Getting around an airport a ticket un billet a passport un passeport le numéro du vol the flight number a departure gate une porte d’embarquement
66
Vocabulaire Getting around an airport a boarding pass une carte
(English–French) Getting around an airport a boarding pass une carte d’embarquement a seat une place an aisle seat côté couloir a window seat côté fenêtre
67
Vocabulaire Getting around an airport a departure un départ
(English–French) Getting around an airport a departure un départ an arrival une arrivée une piste a runway the airport security le contrôle de sécurité
68
Vocabulaire Getting around an airport un vol a flight intérieur
(English–French) Getting around an airport a flight un vol domestic intérieur international international nonsmoking non-fumeurs arriving at à destination de arriving from en provenance de
69
Vocabulaire Getting around an airport an announcement une annonce
(English–French) Getting around an airport an announcement une annonce a country un pays une ville a city
70
Vocabulaire Aboard the plane on board à bord the cabin la cabine
(English–French) Aboard the plane on board à bord the cabin la cabine a seat un siège the aisle le couloir
71
Vocabulaire Aboard the plane a seat belt une ceinture de sécurité
(English–French) Aboard the plane a seat belt une ceinture de sécurité a luggage compartment un coffre à bagages a tray un plateau a landing card une carte de débarquement
72
Vocabulaire Identifying airline personnel un agent an agent
(English–French) Identifying airline personnel un agent an agent the flight crew le personnel de bord a pilot un pilote a flight attendant un steward, une hôtesse de l’air
73
Vocabulaire Describing activities at the airport and aboard the plane
(English–French) Describing activities at the airport and aboard the plane to travel voyager to take a trip faire un voyage to make an announcement faire une annonce to finish finir to choose choisir
74
Vocabulaire Describing activities at the airport and aboard the plane
(English–French) Describing activities at the airport and aboard the plane to fill (out) remplir to land atterrir to leave partir to take out sortir to sleep dormir
75
Vocabulaire Describing activities at the airport and aboard the plane
(English–French) Describing activities at the airport and aboard the plane to serve servir to pass by, go through passer par to check vérifier to take off décoller to fasten attacher
76
Vocabulaire Describing activities at the airport and aboard the plane
(English–French) Describing activities at the airport and aboard the plane to gather ramasser to be on time être à l’heure to be late avoir du retard to check in (luggage) (faire) enregistrer
77
Vocabulaire Other useful words and expressions sous under
(English–French) Other useful words and expressions under sous it is necessary il faut to pack a suitcase faire ses valises
78
Transfer Images To transfer images to your own PowerPoint® follow the following steps: Open the “Resource” file within the chapter file from the CD-ROM disc. View the file in the “normal view” or “slide sorter view” mode. Go to slide #2. From here you can browse through the images. Once you find the image you want, follow these instructions. Click once on the image. Copy the image. Go to your own PowerPoint® document or the Picture Sequence slide. Paste the image.
79
End of Chapter Presentation
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.