La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

LES PIEGES DE LA PHONOLOGIE ET DE LA PHONETIQUE EN RUSSE Mise à jour du 29/12/2009.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "LES PIEGES DE LA PHONOLOGIE ET DE LA PHONETIQUE EN RUSSE Mise à jour du 29/12/2009."— Transcription de la présentation:

1 LES PIEGES DE LA PHONOLOGIE ET DE LA PHONETIQUE EN RUSSE Mise à jour du 29/12/2009

2 PHONOLOGIE

3 Le « е » dans les mots d’origine étrangère n’indique pas la mouillure de la consonne précédente: пюре кафе теннис  /p’ure/ /kafe/ /tenn’is/

4 Les terminaisons en « е » des mots neutres sont une graphie de /o/: море здание  /mor’o/ /zdan’ijo/

5 Le « е » hors accent après une chuintante ou « ц » est souvent une graphie de /o/. (Pour le confirmer, décliner et observer ce qui se passe à un cas ou le « е » passe sous l’accent) жена (pl. жёны) щека (acc. щёку)  /žona//š’oka//žona//š’oka/ Mais: цена (acc. цену)  /cena/

6 Le « е » hors accent après une consonne de couple est parfois une graphie de /o/. (Pour le confirmer, décliner et observer ce qui se passe à un cas ou le « е » passe sous l’accent) сестра (pl. сёстры)  /s’ostra/ Mais: свеча (pl. свечи)  /sv’eč’a/

7 Le « е » hors accent dans les terminaisons verbales est une graphie de /o/: читаешь  /č’itajoš /

8 Le « ы », et même le « и » hors accent dans les terminaisons adjectivales sont une graphie de /o/: новый  /novoj//novoj/ синий  /s’in’oj/

9 PHONETIQUE

10 Le « jod » se cache entre « rien », ou une voyelle, ou un signe mou, ou un signe dur et une voyelle de 2 e série: ещё статуя друзья объяснять  [jiš’o] [statujə] [druz’ja] [əb’jisn’at’]

11 … mais il n’est pas toujours réalisé phonétiquement lorsqu’il s’agit d’un « и »: мои  /moji/ [m Λ _i] воробьи  /vorob’ji/ [vər Λ b’ji] Mais:

12 /a/ (« а » et « я ») hors accent subit toujours le 2 e degré de réduction en finale: туча башня  [tuč’ə] [bašn’ə]

13 « и » est durci par la consonne dure d’une préposition avec laquelle elle forme une syllabe, même s’il s’agit d’une gutturale: с икрой в избе к избе  [s ł kroj] [v ł zb’e] [k ł zb’e]

14 Le « д » et le « т » mous génèrent une toute petite sifflante: день тише  [d’ z en’] [t’ s išə]

15 « в » s’assourdit mais ne peut pas sonoriser une autre consonne: автобус твой до свидания  [ Λ ftobus] [tvoj] [dəsv’idan’ijə]

16 « ч » assimile « с » mais se transforme en « щ »: счёт  [š’:ot]

17 « ч » devant « н » se prononce « ш » dans: конечно скучно* яичница пустячный скворечник девичник  [k Λ n’ešnə] [skušnə] [jiišn’icə] [pust’ašnij] [skv Λ r’ešn’ik] [d’iv’išn’ik] * « Скучно » peut également se prononcer [skuč’nə], notamment à SAINT-PETERSBOURG.

18 « ч » devant « н » se prononce « ш » dans dans certains patronymes féminins: Никитична Ильинична  [n’ik’it’išnə] [il’jin’išnə]

19 « ч » devant « т » se prononce « ш » dans « что » et ses composés: что ничто кое-что …  [što] [n’išto] [kojištə] … нечто  [n’eč’tə] Mais:

20 « ч » assimile les dentales « д » et « т » : переводчик лётчик  [p’ir’ivoč’:ik] [l’oč’:ik]

21 Les sifflantes et « н » se mouillent devant les dentales [n’] [d’] [t’] : жизнь здесь снег степь  [ž ł z’n’] [z’d’es’] [s’n’ek] [s’t’ep’]

22 « н » se mouille devant les dentales [n’] [d’] [t’] et les chuintantes molles: странник кандидат монтёр карманчик женщина  [stran’n’ik] [kən’d’idat] [m Λ n’t’or] [k Λ rman’č’ik] [žen’š’inə]

23 Certaines consonnes ne sont pas prononcées dans des groupes de trois consonnes: поздно лестница солнце  [poz_nə] [l’es_n’icə] [so_ ncə]

24 [KΛN’EC]


Télécharger ppt "LES PIEGES DE LA PHONOLOGIE ET DE LA PHONETIQUE EN RUSSE Mise à jour du 29/12/2009."

Présentations similaires


Annonces Google