La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Simplification du langage administratif Projet en cours WebÉducation21 février 2002.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Simplification du langage administratif Projet en cours WebÉducation21 février 2002."— Transcription de la présentation:

1 Simplification du langage administratif Projet en cours WebÉducation21 février 2002

2 Nature du projet Simplification du langage administratif WebÉducation21 février 2002  Étudier l’efficacité communicationnelle de documents écrits plus particulièrement :  l’intelligibilité,  la lisibilité,  la vulgarisation.  Tirer des principes généraux de cette étude qui pourront s’appliquer à l’ensemble des objets de communication.

3 Finalité du projet Simplification du langage administratif WebÉducation21 février 2002  Produire un guide de simplification des communications gouvernementales à l’usage des ministères et organismes dans leur quotidien.  Tester la démarche analytique du groupe Rédiger avant de la proposer comme modèle aux m/o..

4 Cadre du projet Simplification du langage administratif WebÉducation21 février 2002  Décision du Conseil des ministres du 14 février 2001 demandant explicitement aux m/o de simplifier la langue de la communication avec les citoyens.  Plan d’action gouvernemental d’amélioration des services aux citoyens 2002-2003 prévoit la production d’un guide à cet effet.

5 Contexte du projet Simplification du langage administratif WebÉducation21 février 2002  Mise en place de la prestation électronique de services aux citoyens.  Nouvelle loi de l’Administration publique notamment les éléments :  de service aux citoyens,  du plan gouvernemental d’amélioration des services aux citoyens.

6 Responsable du projet : le MRCI Simplification du langage administratif WebÉducation21 février 2002  De par sa loi, un des mandats du ministère est de «faciliter les relations entre l’État et les citoyens».  La décision du 24 janvier 1996 du Conseil des ministres donne le mandat de mettre en place des outils communs.

7 Partenaires au projet  Office de la langue française  Groupe Rédiger de l’Université Laval Simplification du langage administratif WebÉducation21 février 2002

8 Ministères spécialement concernés par le projet  Ministère de la Justice  Les ministères et organismes dont des objets de communication ont été retenus pour l’étude. Simplification du langage administratif WebÉducation21 février 2002

9 Collaboration au projet - 1 Simplification du langage administratif WebÉducation21 février 2002  Tous les ministères et organismes :  participation aux rencontres et aux discussions,  dépôt des documents servant à l’étude,  commentaires sur les propositions des rapports,  soutiens divers au projet.

10 Collaboration au projet - 2 : dépôt des documents servant à l’étude Simplification du langage administratif WebÉducation21 février 2002  Afin de compiler la documentation sur le sujet, alimenter l’analyse et aider à la rédaction du guide général, fournir :  tous les documents de simplification,  tous les projets de simplification,  tous les guides de simplification.

11 Approche préconisée Simplification du langage administratif WebÉducation21 février 2002  Méthodologie stricte d’analyse comprenant :  les pratiques et les besoins des rédacteurs,  les pratiques et les besoins des graphistes,  les besoins des m/o émetteurs,  les documents existants,  les tests dans le réel avec des citoyens directement concernés par l’objet de communication.

12 Premiers objets de communication retenus Simplification du langage administratif WebÉducation21 février 2002  Formulaires :  version papier,  version électronique.  Fiches du Répertoire des programmes et services :  outil de base servant aux citoyens pour se retrouver à partir du Portail www.gouv.qc.ca,  outil de base pour les grappes.

13 Simplification du langage administratif Déroulement du projet WebÉducation21 février 2002

14 Le rapport final au 31 août 2002 Simplification du langage administratif WebÉducation21 février 2002  Le rapport final comprendra :  la synthèse de l’information obtenue (documentation, analyses et tests),  les conclusions de l’analyse,  l’évaluation de la méthode,  la table des matières du futur guide de simplification des communications gouvernementales.

15 Développements futurs Simplification du langage administratif WebÉducation21 février 2002  Rédaction du guide à l’automne 2002 :  principes généraux,  éléments spécifiques au corpus retenu.  Validation du guide à l’hiver 2003 par m/o.  Formation au guide au printemps 2003.  Analyses subséquentes d’autres objets de communication.  Enrichissement du guide au rythme des analyses.

16 Questions et commentaires ? Simplification du langage administratif WebÉducation21 février 2002  real.dumoulin@mrci.gouv.qc.ca 


Télécharger ppt "Simplification du langage administratif Projet en cours WebÉducation21 février 2002."

Présentations similaires


Annonces Google