Télécharger la présentation
La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez
Publié parSacheverell Lalanne Modifié depuis plus de 9 années
1
Termes Définitions appliquées
2
Termes simples vs composés Un terme n’est pas forcément égal à un mot, un mot n’est pas forcément égal à une seule chaîne de caractères: n manteau mantle *coat n chambre magmatique n shear wave splitting n threshold-sliding model n moteur à 4 temps n moteur à chemise rapportée
3
Catégorie syntaxique n Un terme n’est pas forcément un nom; il y a aussi des adjectifs, des verbes, des adverbes: develop tsunami conditions, best-fit, adiabatically, azimuthally n Les parties du discours, quelles qu’elles soient peuvent aussi représenter des composés
4
Noms, verbes, etc? n it might run "on top" of an underlying system n the computer has to run a program which sends them output. n You can run any other program from within emacs, n to allow many different programs to run at the same time on one terminal. n can safely assume the code will run on a 32- bit capable x86 CPU
5
Forme du terme n Donnez une définition d’un mot dans une phrase. n Est-ce que tous les séparateurs ne font que séparer des mots? n - ‘ « espace » n Qu’en dira-t-on? vs le qu’en-dira-t-on n As-tu pu rester? Non, j’ai dû partir. n Je n’ai pas envie de manger ce gratin dauphinois
6
On ne peut compter sur rien n Quelque chose: ‘ – Ça ne suffit pas puisque ces deux séparateurs peuvent soit relier plusieurs éléments d’un mot composé, soit séparer deux mots différents n Rien À savoir, pas de marque graphique Ça ne suffit pas non plus puisque l’espace peut aussi bien relier deux éléments d’un mot que séparer deux mots
7
Nom composés La structure des noms composés est différente d’une langue à l’autre Petit travail de réflexion: établissez une liste de structures de noms composés en français et en anglais, en vous basant sur la liste qui suit:
8
Liste n accroissement de l'effet de serre n activité du soleil n activité magmatique n adaptive technology n annual data on the interannual timescale n automatic weather station n bassins d'arrière-arc n buoy data n calotte glaciaire antarctique n dedicated developers n diurnal temperature range n eau appauvrie isotopiquement n effet de serre n email address n ethernet support for Linux n gaz à effet de serre n high-resolution palaeoclimatic record n interplate faulting n normalized source detection n plate tectonics n software for data analysis n software for vizualization n surface air temperature variation n tectonic plate n tsunami earthquake
9
Critères de distinction du composé n Référentiel n Sémantique n Syntaxique n De traduction
10
Critère Sémantique pomme de terre Le sens global du composé n’est pas égal à l’addition des sens individuels des éléments qui le composent. Fruit du pommier + matériau patate
11
Critère référentiel Le composé n’a qu’un seul référent dans le monde: filet d’oranges filet à oranges Prends le filet pour y mettre les pommes Prends le filet à oranges pour y mettre les pommes
12
Critère Syntaxique n Insertions « interdites » n Transformations « interdites » *J’ai pris le gros taureau par les cornes Une robe blanche => la blancheur de sa robe Un mariage blanc => *la blancheur de son mariage
13
Critère de traduction n Un composé se traduit par un terme simple: pomme de terre = potato
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.