La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

LA SAMARITAINE LE PUITS ET LA SOURCE PREMIERE PARTIE (Jean 4, 3-15)

Présentations similaires


Présentation au sujet: "LA SAMARITAINE LE PUITS ET LA SOURCE PREMIERE PARTIE (Jean 4, 3-15)"— Transcription de la présentation:

1 LA SAMARITAINE LE PUITS ET LA SOURCE PREMIERE PARTIE (Jean 4, 3-15)
by Martina Ciabatti

2 [Jésus] quitta la Judée et regagna la Galilée
[Jésus] quitta la Judée et regagna la Galilée. Or il lui fallait traverser la Samarie. C’est ainsi qu’il parvint dans une ville de Samarie appelée Sychar, non loin de la terre donnée par Jacob à son fils Joseph, là même où se trouve le puits de Jacob.

3 Fatigué du chemin, Jésus était assis tout simplement au bord du puits
Fatigué du chemin, Jésus était assis tout simplement au bord du puits. C’était environ la sixième heure. Arrive une femme de Samarie pour puiser de l’eau.

4 Donne-moi à boire. Jésus lui dit :
Ses disciples, en effet, étaient allés à la ville pour acheter de quoi manger.

5 Mais cette femme, cette Samaritaine, lui dit :
Comment ? Toi qui es Juif, tu me demandes à boire, à moi, une femme, une Samaritaine ? Les Juifs, en effet, ne veulent rien avoir de commun avec les Samaritains.

6 La femme lui dit : Jésus lui répondit : Si tu connaissais le don de Dieu et qui est celui qui te dit : “Donne-moi à boire”, c’est toi qui aurais demandé et il t’aurait donné de l’eau vive. Seigneur, tu n’as pas même un seau et le puits est profond ; d’où la tiens-tu donc, cette eau vive ? Serais-tu plus grand, toi, que notre père Jacob qui nous a donné le puits et qui, lui-même, y a bu ainsi que ses fils et ses bêtes ?

7 Jésus lui répondit : Quiconque boit de cette eau-ci aura encore soif ; mais celui qui boira de l’eau que je lui donnerai n’aura plus jamais soif ; au contraire, l’eau que je lui donnerai deviendra en lui une source jaillissant en vie éternelle. Seigneur, donne-moi cette eau pour que je n’aie plus soif et que je n’aie plus à venir puiser ici.

8 POUR COMPRENDRE CE PASSAGE DE L'EVANGILE ON DOIT SAVOIR :

9 [jésus] quitta la Judée et regagna la Galilée
[jésus] quitta la Judée et regagna la Galilée. Or il lui fallait traverser la Samarie. C’est ainsi qu’il parvint dans une ville de Samarie appelée Sychar La route habituelle pour aller de la Judée à la Galilée était celle le long du fleuve Jourdain, car moins dangereuse que celle qui passait par la Samarie. Entre les Hébreux, les Samaritains et les Galiléens il y avait hostilité politique et religieuse. Aux Samaritains il était interdit d'accéder au Temple de Jérusalem. I Samaritani riconoscevano solo i 5 libri della legge di Mosè e aspettavano il Messia (il Restauratore) promesso da Mosé e non quello della casa di David. . Jésus ne tient pas compte de ces divisions. Jésus va chercher les exclus, dans ce cas les Samaritains exclus du Temple. 9

10 PROPHÈTE OSÉE ET SURTOUT ON DOIT RETOURNER A L'ANCIEN TESTAMENT
AU LIVRE DU PROPHÈTE OSÉE

11 Osée est un prophète samaritain qui raconte le rapport entre Dieu et son peuple comme celui entre un époux et son épouse. Il raconte sa situation matrimoniale : Osée (l'époux) est amoureux de sa femme mais elle le trahit (épouse adultère). Osée ne la condamne pas comme la Loi le prévoyait mais il lui propose encore son amour et l'invite à un autre voyage de noces. Il la pardonne sans être absolument sûr de sa repentance.

12 Jésus (ÉPOUX) va reconquérir la samaritaine (ÉPOUSE ADULTÈRE)
Il testo è costruito sulla vicenda del profeta Osea e della moglie adultera che dopo l'ennesimo tradimento non condanna ma le offre un amore ancora più grande. Passaggio da padrone a marito 12

13 Jésus reconquière l'épouse sans offenses, sans menaces de punitions ou humiliations mais en lui offrant un amour encore plus grand Il testo è costruito sulla vicenda del profeta Osea e della moglie adultera che dopo l'ennesimo tradimento non condanna ma le offre un amore ancora più grande. Passaggio da padrone a marito 13

14 Jésus se présente comme un
La samaritaine a des difficultés à comprendre cela.

15 Voyons en détail la conversation entre la samaritaine et Jésus :
Seigneur, tu n’as pas même un seau et le puits est profond ; d’où la tiens-tu donc, cette eau vive ? Serais-tu plus grand, toi, que notre père Jacob qui nous a donné le puits et qui, lui-même, y a bu ainsi que ses fils et ses bêtes ? Si tu connaissais le don de Dieu et qui est celui qui te dit : “Donne-moi à boire”, c’est toi qui aurais demandé et il t’aurait donné de l’eau vive. Quiconque boit de cette eau-ci aura encore soif ; mais celui qui boira de l’eau que je lui donnerai n’aura plus jamais soif ; au contraire, l’eau que je lui donnerai deviendra en lui une source jaillissant en vie éternelle. Jésus parle de source d'eau La samaritaine parle de puits

16 L'eau dans la tradition judaïque était devenue l'image de la Loi
La samaritaine connaît le de Jacob. Mais Jésus se propose comme

17 ? Quelle est la différence entre et
Avec le puits, il faut faire des efforts pour prendre l'eau à cause de sa profondeur. Avec la source, l'eau est vive, jaillissante et surtout on prend l'eau sans aucun effort.

18 Mais il est à accueillir comme un don gratuit.
La source est l'image de l'amour gratuit du Père. L'Amour du Père n'est pas à mériter en faisant des actions qu'Il apprécie Mais il est à accueillir comme un don gratuit.

19 Traduction d'un document réalisé en italien par Martina Ciabatti
Traduction d'un document réalisé en italien par Martina Ciabatti. On remercie Luana Procesi qui a réalisé les images. Certaines images et animations gif ont été prises sur des sites Internet publics qui permettent le download et l’utilisation de ces ressources et considérés donc de domaine public. Si vous reconnaissez un contenu de votre propriété n'hésitez pas à nous contacter pour les retirer.


Télécharger ppt "LA SAMARITAINE LE PUITS ET LA SOURCE PREMIERE PARTIE (Jean 4, 3-15)"

Présentations similaires


Annonces Google