La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La banque et la poste. La banque et la poste À la banque de l’argent liquide un billet des euros.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "La banque et la poste. La banque et la poste À la banque de l’argent liquide un billet des euros."— Transcription de la présentation:

1

2 La banque et la poste

3 À la banque de l’argent liquide un billet des euros

4 À la banque Pour écrire un chèque, il faut avoir un compte courant.
Jean donne le chèque à la caissière et elle lui donne de l’argent liquide. un chèque Il touche le chèque.

5 À la banque Jean parle à la caissière. Vous pourriez me
faire la monnaie de 100 euros? Jean parle à la caissière. Mais bien sûr! Cinq billets de 20 euros, ça vous va?

6 À la banque Magali a ouvert un compte d’épargne.
un livret de caisse d’épargne Elle a versé de l’argent sur son compte.

7 À la banque Sophie a retiré de l’argent au distributeur automatique.
un distributeur automatique Sophie a retiré de l’argent au distributeur automatique.

8 Au bureau de change un porte-monnaie une pièce

9 Au bureau de change Charlene est allée au bureau de change.
Le cours du change: Aujourd’hui, le dollar est à un euro dix. Elle a changé des dollars. La caissière lui a donné des euros. Charlene a pris les billets et elle les a comptés. Elle a pris les pièces et elle les a mises dans son porte-monnaie.

10 Sandrine et Luc Sandrine fait toujours des économies.
Elle ne dépense pas tout son argent. Elle aime mettre de l’argent de côté. Elle a plein de fric (beaucoup d’argent).

11 Sandrine et Luc Mais Luc? Il n’a jamais de fric (d’argent).
Il est toujours fauché.

12 Tu peux me prêter de l’argent?
Sandrine et Luc Tu peux me prêter de l’argent? Luc, tu me dois du fric. Tu ne m’as pas rendu l’argent que je t’ai prêté. Tu es sûre? emprunter prêter

13 Exprimez d’une autre façon.
1. plein de fric Answer: beaucoup d’argent 2. des pièces et des billets Answer: de l’argent liquide 3. changer un chèque en monnaie Answer: toucher un chèque

14 Exprimez d’une autre façon.
4. mettre de l’argent dans la banque Answer: verser de l’argent sur son compte 5. être sans argent Answer: être fauché(e)

15 À la poste C’est un petit colis. Il ne pèse pas beaucoup.
un bureau de poste = la poste C’est un petit colis. une employée des postes Il ne pèse pas beaucoup. un colis une balance

16 À la poste une enveloppe un timbre une adresse le numéro la rue
la ville le code postal

17 À la poste un distributeur automatique

18 C’est combien, une carte postale pour les États-Unis?
À la poste C’est combien, une carte postale pour les États-Unis? un guichet Serge a acheté des timbres. Il les a achetés à la poste.

19 mettre une lettre à la poste
Danièle a envoyé une lettre. mettre une lettre à la poste Elle l’a mise dans la boîte aux lettres. Elle l’a envoyée ce matin. une boîte aux lettres

20 À la poste C’est la factrice qui distribue le courrier.
C’est aussi le facteur qui le distribue. une factrice

21 À la poste Monsieur Vaillant a regardé la lettre que la factrice lui a donnée. Il l’a ouverte et il l’a lue.

22 Choisissez. 1. Un ___ distribue le courrier. a. distributeur automatique b. facteur Answer: b. facteur 2. Pour envoyer une enveloppe, elle doit avoir ___. a. un timbre b. un colis Answer: a. un timbre

23 Choisissez. 3. La rue et la ville font partie ___ sur une enveloppe. a. du code postal b. de l’adresse Answer: b. de l’adresse 4. Une balance ___ des colis. a. prête b. pèse Answer: b. pèse

24 Choisissez. 5. On met une lettre dans ___ aux lettres. a. une boîte b. un distributeur Answer: a. une boîte

25 QUI Les pronoms relatifs qui et que
The relative pronoun qui can replace either a person or a thing. It joins two short sentences into one longer sentence. Qui is always the subject of the clause it introduces. QUI Je parle à un employé. Il travaille à la poste. Je parle à un employé qui travaille à la poste. Ma sœur a lu la lettre. Elle est sur la table. Ma sœur a lu la lettre qui est sur la table.

26 QUE Les pronoms relatifs qui et que
2. The relative pronoun que can also refer to people or things. It is also used to join two short sentences into a longer one, but que is always the direct object of the clause it introduces. QUE Je parle à un employé. Vous connaissez cet employé. Je parle à un employé que vous connaissez. Vous avez ouvert le colis. Le facteur l’a apporté. Vous avez ouvert le colis que le facteur a apporté.

27 Les pronoms relatifs qui et que
Faites une seule phrase en utilisant qui ou que. Je touche le chèque. Il était dans mon porte- monnaie. Answer: Je touche le chèque qui était dans mon porte-monnaie. 2. Robert a lu ce livre. Tu connais ce livre. Answer: Robert a lu ce livre que tu connais. 3. Tu achètes un billet. Le billet est très cher. Answer: Tu achètes un billet qui est très cher.

28 Les pronoms relatifs qui et que
Faites une seule phrase en utilisant qui ou que. 4. Nous voyons la factrice. Elle a un grand colis pour nous! Answer: Nous voyons la factrice qui a un grand colis pour nous! 5. Sandrine va chez le médecin. Vous le recommandez. Answer: Sandrine va chez le médecin que vous recommandez.

29 No agreement Agreement L’accord du participe passé
In French, the past participle of verbs conjugated with avoir must agree in gender and in number with the direct object when the direct object comes before the verb. No agreement Agreement J’ai écrit une lettre. Je l’ai écrite ce matin. Voilà la lettre que j’ai écrite ce matin. Tu as reçu mes lettres? Tu les as reçues? Ce sont les lettres que tu as reçues? Elle a acheté des timbres. Elle les a achetés hier. Voilà les timbres qu’elle a achetés hier.

30 L’accord du participe passé
Complétez. Je verse le chèque que tu m’as ________ pour mon anniversaire. (donner) Answer: donné 2. Nous aimons les peintures que nous avons ________ au musée d’Orsay. (voir) Answer: vues

31 L’accord du participe passé
Complétez. 3. Où sont les livres que vous avez ________? (emprunter) Answer: empruntés 4. Les spectateurs ont ________ les joueuses. (regarder) Answer: regardé

32 L’accord du participe passé
Complétez. 5. Voici la jupe que j’ai ________. (acheter) Answer: achetée

33 Direct object Indirect object Les actions réciproques
1. Reflexive pronouns can also express a reciprocal action or interaction between two or more people. They can be either a direct object or an indirect object. Direct object Jean voit souvent son ami. Jean et son ami se voient souvent. Son ami voit souvent Jean. Indirect object Tu parles souvent à Marie. Vous vous parlez souvent. Marie te parle souvent.

34 Direct Agreement Indirect No agreement Les actions réciproques
2. In the passé composé reciprocal verbs are conjugated with être. The past participle agrees with the reciprocal pronoun when it is the direct object of the sentence. There is no agreement when the pronoun is an indirect object. Direct Agreement Jean a vu son ami. Jean et son ami se sont vus. Et son ami a vu Jean. Indirect No agreement Jean a parlé à son ami. Jean et son ami se sont parlé. Et son ami a parlé à Jean.

35 Les actions réciproques
Refaites les phrases au passé composé. 1. Elles se donnent des cadeaux. Answer: Elles se sont donné des cadeaux. 2. Ma mère et ma sœur se maquillent. Answer: Ma mère et ma sœur se sont maquillées. 3. Les joueurs se parlent de foot. Answer: Les joueurs se sont parlé de foot.

36 Les actions réciproques
Refaites les phrases au passé composé. 4. Les profs se disent au revoir. Answer: Les profs se sont dit au revoir. 5. Nous nous voyons au marché. Answer: Nous nous sommes vu(e)s au marché.

37 You use the negative expressions personne ne…
Personne ne... et rien ne... You use the negative expressions personne ne… and rien ne… as the subject of a sentence. Note that you do not use pas after the verb. Personne ne répond au téléphone. Rien n’a changé ici.

38 2. Rien ne… is often used as a response to a
Personne ne... et rien ne... 2. Rien ne… is often used as a response to a question with se passer and arriver, which both mean “to happen.” Qu’est-ce qui se passe? Rien ne se passe. Qu’est-ce qui est arrivé? Rien n’est arrivé.

39 Personne ne... et rien ne... Répondez au négatif. 1. Quelqu’un a débarrassé la table? Answer: Non, personne n’a débarrassé la table. 2. Qu’est-ce qui s’est passé après l’école? Answer: Rien ne s’est passé après l’école. 3. Qui éteint l’ordinateur? Answer: Personne n’éteint l’ordinateur.

40 Personne ne... et rien ne... Répondez au négatif. 4. Quelque chose est arrivé à l’arbitre? Answer: Non, rien n’est arrivé à l’arbitre. 5. Qui est allé à la boulangerie-pâtisserie? Answer: Personne n’est allé à la boulangerie-pâtisserie.

41 Écoutez et regardez. (Click box to play video.)
Répondez d’après ce que vous avez écouté et vu. 1. Où est Christine? Answer: Christine est à la poste. 2. Qu’est-ce qu’elle veut faire? Answer: Elle veut envoyer un colis à la Martinique.

42 3. Où est-ce qu’elle met le colis?
Answer: Elle met le colis sur la balance. 4. Pourquoi est-ce qu’elle l’y met? Answer: Il faut le peser pour savoir combien ça coûte.

43 5. Qu’est-ce que vous voyez au mur près de
Christine? De quelle couleur est-il? Answer: Je vois un distributeur automatique. Il est jaune.

44 Conversation Au bureau de change

45 Conversation Au bureau de change
Charlene: Je voudrais changer cent dollars en euros, s’il vous plaît. Le caissier: Vous avez des chèques de voyage ou de l’argent liquide? Charlene: Des chèques de voyage. Le dollar est à combien aujourd’hui? Le caissier: À un euro dix. Charlene: D’accord. Le caissier: Votre passeport, s’il vous plaît. Et signez votre chèque. Votre adresse à Paris? Charlene: Hôtel Molière, rue Molière dans le 1er arrondissement. Le caissier: Un billet de cent euros, ça va? Charlene: Vous n’avez pas cinq billets de vingt euros?

46 Conversation Au bureau de change
Charlene: Je voudrais changer cent dollars en euros, s’il vous plaît. Le caissier: Vous avez des chèques de voyage ou de l’argent liquide? Charlene: Des chèques de voyage. Le dollar est à combien aujourd’hui? Le caissier: À un euro dix. Charlene: D’accord.

47 Conversation Au bureau de change
Le caissier: Votre passeport, s’il vous plaît. Et signez votre chèque. Votre adresse à Paris? Charlene: Hôtel Molière, rue Molière dans le 1er arrondissement. Le caissier: Un billet de cent euros, ça va? Charlene: Vous n’avez pas cinq billets de vingt euros?

48 Vous avez compris? 1. Où est allée Charlene?
Answer: Charlene est allée au bureau de change. 2. Elle veut changer combien de dollars? Answer: Elle veut changer cent dollars. 3. Elle a des chèques de voyage ou de l’argent liquide? Answer: Elle a des chèques de voyage.

49 Vous avez compris? 4. Elle veut changer ses dollars en quelle monnaie?
Answer: Elle veut changer ses dollars en euros. 5. Quel est le cours du change? Answer: Le dollar est à un euro dix.

50 Vous avez compris? 6. Qu’est-ce que le caissier veut voir?
Answer: Le caissier veut voir son passeport. 7. Charlene est à quel hôtel? À quelle adresse? Answer: Charlene est à l’hôtel Molière, rue Molière dans le 1er arrondissement.

51 On parle super bien! Tell all you can about this illustration.

52 Picture Sequence Use pictures from the image bank as cues to tell a story.

53 Vocabulaire Talking about the bank une banque a bank
(French–English) Talking about the bank une banque a bank de l’argent (m.) liquide cash un billet a bill une pièce a coin un euro a euro de la monnaie change

54 Vocabulaire Talking about the bank un distributeur automatique
(French–English) Talking about the bank un distributeur automatique an ATM, a stamp machine un compte d’épargne a savings account un compte courant a checking account un chèque a check verser de l’argent sur son compte to deposit money retirer to take out

55 Vocabulaire Talking about the bank toucher un chèque to cash a check
(French–English) Talking about the bank toucher un chèque to cash a check faire la monnaie to make change prêter to lend emprunter to borrow devoir to have to, must, ought to, to owe rendre to give back

56 Vocabulaire Changing currency un bureau de change an exchange bureau
(French–English) Changing currency un bureau de change an exchange bureau le cours du change the exchange rate un caissier, une caissière a cashier une monnaie, une pièce a coin changer de l’argent to change money compter to count

57 Vocabulaire Talking about saving and spending money un porte-monnaie
(French–English) Talking about saving and spending money un porte-monnaie a wallet faire des économies to save (money) mettre de l’argent de côté to put money aside (away) avoir plein de fric to have lots of money être fauché(e) to be broke dépenser to spend

58 Vocabulaire Talking about the post office la poste
(French–English) Talking about the post office la poste the post office, mail un bureau de poste a post office un guichet a ticket window un(e) employé(e) des postes a post office employee un facteur, une factrice a letter carrier une carte postale a postcard

59 Vocabulaire Talking about the post office une lettre a letter
(French–English) Talking about the post office une lettre a letter une enveloppe an envelope une adresse an address le numéro the house number la rue the street la ville the city le code postal the zip code

60 Vocabulaire Talking about the post office un timbre a stamp
(French–English) Talking about the post office un timbre a stamp une boîte aux lettres a mailbox un colis a package une balance a scale peser to weigh envoyer to send

61 Vocabulaire Talking about the post office mettre une lettre à la poste
(French–English) Talking about the post office mettre une lettre à la poste to mail a letter distribuer le courrier to deliver the mail

62 Vocabulaire Talking about the bank a bank une banque cash
(English–French) Talking about the bank a bank une banque cash de l’argent (m.) liquide a bill un billet a coin une pièce a euro un euro change de la monnaie

63 Vocabulaire Talking about the bank an ATM, a stamp machine
(English–French) Talking about the bank an ATM, a stamp machine un distributeur automatique a savings account un compte d’épargne a checking account un compte courant a check un chèque to deposit money verser de l’argent sur son compte to take out retirer

64 Vocabulaire Talking about the bank to cash a check toucher un chèque
(English–French) Talking about the bank to cash a check toucher un chèque to make change faire la monnaie to lend prêter to borrow emprunter to have to, must, ought to, to owe devoir to give back rendre

65 Vocabulaire Changing currency an exchange bureau un bureau de change
(English–French) Changing currency an exchange bureau un bureau de change the exchange rate le cours du change a cashier un caissier, une caissière a coin une monnaie, une pièce to change money changer de l’argent to count compter

66 Vocabulaire Talking about saving and spending money a wallet
(English–French) Talking about saving and spending money a wallet un porte-monnaie to save (money) faire des économies to put money aside (away) mettre de l’argent de côté to have lots of money avoir plein de fric to be broke être fauché(e) to spend dépenser

67 Vocabulaire Talking about the post office the post office, mail
(English–French) Talking about the post office the post office, mail la poste a post office un bureau de poste a ticket window un guichet a post office employee un(e) employé(e) des postes a letter carrier un facteur, une factrice a postcard une carte postale

68 Vocabulaire Talking about the post office a letter une lettre
(English–French) Talking about the post office a letter une lettre an envelope une enveloppe an address une adresse the house number le numéro the street la rue the city la ville the zip code le code postal

69 Vocabulaire Talking about the post office a stamp un timbre a mailbox
(English–French) Talking about the post office a stamp un timbre a mailbox une boîte aux lettres a package un colis a scale une balance to weigh peser to send envoyer

70 Vocabulaire Talking about the post office to mail a letter
(English–French) Talking about the post office to mail a letter mettre une lettre à la poste to deliver the mail distribuer le courrier

71 Transfer Images To transfer images to your own PowerPoint® follow the following steps: Open the “Resource” file within the chapter file from the CD-ROM disc. View the file in the “normal view” or “slide sorter view” mode. Go to slide #2. From here you can browse through the images. Once you find the image you want, follow these instructions. Click once on the image. Copy the image. Go to your own PowerPoint® document or the Picture Sequence slide. Paste the image.

72 End of Chapter Presentation


Télécharger ppt "La banque et la poste. La banque et la poste À la banque de l’argent liquide un billet des euros."

Présentations similaires


Annonces Google