La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La zone protégée Protected area. La réserve biosphère naturelle de Srébarna Natural Biosphere Reserve Srebarna.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "La zone protégée Protected area. La réserve biosphère naturelle de Srébarna Natural Biosphere Reserve Srebarna."— Transcription de la présentation:

1 La zone protégée Protected area

2 La réserve biosphère naturelle de Srébarna Natural Biosphere Reserve Srebarna

3 La réserve naturelle de Srébarna est située au nord-est de la Bulgarie, près du village éponyme, à 18 km à l'ouest de Silistra et à 2 km au sud du Danube. The Biosphere Reserve Srebarna is located in north-eastern Bulgaria, near the eponymous village, 18 km west of Silistra and 2 km south of the Danube. Située sur la Via Pontica, une importante route de migration d'oiseaux entre l'Europe et l'Afrique, elle abrite notamment le lac Srébarna. La réserve comprend 6 km ² de terres protégées ainsi qu`une zone tampon de 5,4 km². Le lac est peu profond, allant de 1 à 3 m. Located on the Via Pontica an important bird migration route between Europe and Africa, the reserve includes 6 km ² protected and 5.4 km ² land area. The lake is shallow, ranging from 1 to 3 m.

4 Le lac Srébarna est longtemps étudié par des biologistes étrangers. La région est déclarée réserve naturelle nationale en 1948. The lake Srebarna was long studied by foreign biologists. The area was declared a national nature reserve in 1948. En 1965 la réserve est inscrite sur la liste des zones humides d`importance européenne. Dix ans plus tard, en 1975 elle était classée zone humide en vertu de la Convention de Ramsar, qui est un accord internationale concernant la protection de la biodiversité. In 1965 the reserve was included in the list of Wetlands of European importance, ten years later, in 1975 it was classified as wetland under the Ramsar Convention, which is an international agreement on the protection of biodiversity.

5 En outre, la réserve est incluse dans le Réseau mondiale de réserves de biosphère dans le cadre du programme L`homme et la biosphère de l`UNESCO et dans la liste des zones d`importance ornithologiques européennes. In addition, the reserve is included in the World Network of Biosphere Reserves in the program Man and the Biosphere UNESCO` s and the list of areas of European importance birds.

6 Parmi les espèces d`oiseaux les plus intéressants il y a: le pélican dalmate, l`ibis, la spatule blanche et le cormoran. Among the species the most interesting birds there: Dalmatian pelican, Ibis, Spoonbill and Cormorant.

7 Là habitent près de 100 espèces d`oiseaux. Beaucoup d`eux sont rares ou menacées. Environ 80 autres espèces d`oiseaux se réfugient à Srébarna au cours de leur migration chaque hiver. There live nearly 100 species of birds. Many of them are rare or endangered. About 80 other species of birds take refuge in the lake during their migration every winter.

8 La spatule blanche Spoonbill

9 Le pélican dalmate Dalmatian pelican

10 l’ibis Ibis

11

12 La réserve abrite 67 espèces de plantes, certaines en danger d`extinction en dehors de Srébarna. The reserve is home to 67 species of plants, some in danger of extinction outside Srebarna

13 Des roseaux et des autres plantes aquatiques Reeds and other aquatic plants.

14 Musée de sciences naturelles Natural Science Museum Dans la réserve se situe le Musée des sciences naturelles, où les visiteurs peuvent voir des oiseaux du lac empaillés. Within the reserve is the Natural Science Museum, where visitors can see stuffed birds. Les touristes ont la possibilité d’observer les habitants du lac en temps réel par cameras vidéo installées dans le lac. Tourists have the opportunity to observe the inhabitants of the lake in real time by video cameras installed in the lake.

15

16 Un éco sentier entoure le lac. Les visiteurs peuvent jouir de la vue depuis les places d’observation spécialement construites à ces fins ou se reposer dans les pavillons de repos. There is an eco trail around the lake. The visitors can enjoy the view from the observation places specially built for such purposes or to rest in the guest houses.

17 Le lac Srébarna est vraiment un site naturel spectaculaire. Ce n’est pas par hasard qu’il fait partie des 100 monuments du patrimoine bulgare. The lake Srebarna is really an incredible natural site. It is not by chance that this lake is one of the 100 monuments of Bulgarian heritage.

18 Questions:Vrai/ True Faux/ False 1. Srébarna est un grand lac./ Srebarna is a large lake. 2. Srébarna se trouve non loin de Silistra./ The lake is near Silistra. 3. Srébarna se trouve à 50 km du bord du Danube/ The lake is 50 km from Danube Tle lake is 50 km from Danube 4. A Srébarna habitent 10 espèces d’oiseaux./ In the lake Srebarna live 10 species of birds. 5. Le nombre d’oiseaux augmente pendant l’hiver. / Increases the number of birds during the winter. 6. À Srébarna habitent des oiseaux migrateurs./In the lake live migratory birds. 7. Le pélican, la spatule, l’ibis et le hibou habitent à Srébarna./The pelican, spoonbill, ibis and owls live in the lake. Faites reconstruire le texte !/ Make a reconstruction of the text !


Télécharger ppt "La zone protégée Protected area. La réserve biosphère naturelle de Srébarna Natural Biosphere Reserve Srebarna."

Présentations similaires


Annonces Google