La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

VI. LES COMPÉTENCES DE L’APPRENANT

Présentations similaires


Présentation au sujet: "VI. LES COMPÉTENCES DE L’APPRENANT"— Transcription de la présentation:

1 VI. LES COMPÉTENCES DE L’APPRENANT
CURSUL 10 VI. LES COMPÉTENCES DE L’APPRENANT Le Développement des compétences linguistiques, sociolinguistiques, pragmatiques

2 4.3.La Compétence grammaticale
l’exposition à de nouvelles données grammaticales présentées de manière inductive, telles qu’elles apparaissent dans des documents authentiques ; faire entrer de nouveaux éléments grammaticaux dans des textes spécialement produits pour montrer leur fonctionnement, en utilisant l’induction ; faire entrer de nouveaux éléments grammaticaux dans des textes spécialement produits pour montrer leur fonctionnement, en utilisant l’induction ; cette activité sera suivie par des explications et par des exercices formels. la présentation des paradigmes formels, tableaux, etc. suivis d’explications en L1 ou L2 et d’exercices formels.

3 4.4.1. Principes généraux pour l’enseignement de la grammaire
L’étude systématique. La contrastivité. La gradation. La singularité. La relation inductif-déductif. La fonctionnalité.

4 4.4.2. Objectifs spécifiques à l’enseignement de la grammaire
identifier dans les phrases / dans le texte la question de grammaire enseignée ; former des phrases à partir de la question de grammaire enseignée ; utiliser la question de grammaire enseignée dans la conversation ; utiliser la question de grammaire enseignée à l’écrit.

5 4.4.3. Exercices de grammaire
- L’exercice structural - Les exercices de conceptualisation (de réflexion). - Les exercices d’identification d’un fait de grammaire - Les exercices à trous. - Les exercices de mise en ordre d’une série de mots. - Les exercices d’adjonction (d’expansion).

6 4.4.3. Exercices de grammaire
- Les exercices de soustraction - Les exercices de substitution/remplacement. - Les exercices de permutation. - Les exercices de transformation - Les exercices question-réponse. - Les exercices de jonction. - Les exercices de traduction

7 4.5. La Compétence phonologique
la répétition en choeur ; la répétition d’après le professeur ; la répétition à la suite de l’écoute des documents audio-visuels authentiques ; le travail dans le laboratoire de langues ; la lecture à haute voix ; des exercices phonétiques ; l’apprentissage des différentes graphies correspondantes à un phonème.

8 4.6.1. Principes généraux pour l’enseignement de la phonétique
L’étude systématique. La progression La correction immédiate La lecture à haute voix La relation audition-phonation Le recours aux paires minimales.

9 4.6.2. Objectifs spécifiques à l’enseignement de la phonétique
discriminer tels ou tels sons représentant tel ou tel phonème ; identifier un certain phonème dans des mots / dans des phrases ; réagir verbalement / non-verbalement à un message écouté ; articuler correctement des mots / groupes de mots / phrases respectant l’intonation et l’accent spécifiques au français ; reproduire des énoncés / parties des énoncés écoutés / entendus ;

10 4.6.2. Objectifs spécifiques à l’enseignement de la phonétique
identifier le sens global d’un message écouté / entendu lentement / à vitesse normale ; identifier certains éléments particuliers d’un message écouté / entendu lentement / à vitesse normale ; lire correctement un texte ; écrire correctement un texte dicté ; s’exprimer correctement sur un thème donné respectant l’accent, l’intonation et les règles de prononciation spécifiques au français.

11 4.6.3. Exercices et jeux phonétiques
Les exercices d’écoute. Les exercices de répétition en choeur et de répétition individuelle. Les exercices de repérage. Les exercices de « lecture phonétique ». La dictée. Les jeux phonétiques.( slogans, es jeux de mots , comptines) Trois tours dans la cour C'était bien trop court. Le cours a repris Mais la chasse à courre Me trotte dans l'esprit.(Elsa Gason)

12 4.7. La Compétence orthographique et orthoépique
l’exposition par lecture orale ou mentale à des textes écrits ; l’apprentissages des signes diacritiques spécifiques (accent aigu, accent grave, accent circonflexe, cédille, tréma) ; des exercices d’orthographe ; la pratique de la dictée.

13 4.8.1. Principes généraux pour l’enseignement de l’orthographe
1. L’étude systématique. La progression L’analogie graphique La lecture. La relation audition-écriture

14 4.8.2. Objectifs spécifiques à l’enseignement de l’orthographe
reconnaître les signes diacritiques spécifiques (accents, cédille, tréma) ; reconnaître les caractères logographiques courants $, &, etc.) ; découper en syllabes graphiques les mots en fin de ligne ; écrire correctement les mots, y inclus les homophones, tenant compte du contexte ; écrire correctement un texte dicté ; employer correctement les signes de ponctuation.

15 4.8.3. Exercices et jeux d’orthographe
La dictée. Exercices d’identification. Exercices de division syllabique. Exercices d’emploi des signes diacritiques. Exercices à trous. (les graphies, des mots appartenant à la même famille, des homonymes la transcription phonétique Exercices à choix double ou multiple. Choisissez la forme correcte : Ils furent pris de … . a) panic ; b) panique. - Les mots-croisés.

16 4.9. La Compétence sociolinguistique
- la sélection ou la production des textes qui exemplifient les contrastes d’ordre sociolinguistique entre la société d’origine et la société de la langue cible ; - l’exposition à des documents authentiques audio-visuels qui mettent en évidence certaines particularités d’ordre sociolinguistique de la culture cible.

17 4.10.1. Principes généraux pour l’enseignement des faits sociolinguistiques
La progression. Le recours aux documents / objets authentiques. L’étude systématique des faits culturels. La contrastivité. La fonctionnalité.

18 4.10.2. Objectifs spécifiques à l’enseignement des faits sociolinguistiques
formuler des énoncés adéquats au statut des interlocuteurs ; formuler des énoncés adéquats à la relation qu’ils ont avec les interlocuteurs ; choisir correctement le niveau de langue adéquat selon le contexte communicationnel ; utiliser correctement le registre standard dans la communication ; utiliser correctement le niveau soutenu dans la communication ; utiliser correctement la langue littéraire dans des contextes adéquats ; utiliser correctement la langue familière dans la communication ; reconnaître les registres dans lesquels les interlocuteurs communiquent ;

19 4.10.2. Objectifs spécifiques à l’enseignement des faits sociolinguistiques
réagir linguistiquement et socialement de manière adéquate quant aux règles de politesse ; utiliser des formules de politesse adéquates au contexte communicationnel ; réagir d’une manière adéquates linguistiquement et socialement aux proverbes, expressions idiomatiques, expressions familières, dictons, clichés, valeurs ; formuler des phrases en utilisant des proverbes, expressions idiomatiques, expressions familières, dictons, clichés, valeurs spécifiques aux mentalités du peuple respectif ;

20 4.10.2. Objectifs spécifiques à l’enseignement des faits sociolinguistiques
identifier le sens global d’un message émis dans un dialecte / par un représentant d’une culture francophone ; reconnaître l’aire culturelle du locuteur d’après certaines marques linguistiques (dans le cas des avancés).

21 4.10.3. Exercices / activités pour enseigner des faits sociolinguistiques
- Les exercices d’écoute. - Les exercices de repérage. - Les exercices / activités de compréhension orale / écrite - Les exercices de reformulation avec changement de l’émetteur / récepteur ou de registre. - Les exercices d’équivalence - Les exercices à trous - Les exercices de rédaction - Les activités de simulation, les jeux de rôles.

22 4.11. Les Compétences pragmatiques
- l’exposition à des textes ayant des structures discursives différentes ; - la production des textes de complexité croissante ; - la traduction des textes de L1 à la L2.

23 4.12.1. Principes généraux pour l’acquisition des compétences pragmatiques
1. Le recours aux documents authentiques. 2. Le recours simultané aux documents vidéo et écrits. 3. L’étude systématique des faits culturels. 4. La contrastivité. 5. Les échanges linguistiques avec les natifs et les séjours à l’étranger.

24 4.12.2. Objectifs spécifiques à l’acquisition des compétences pragmatiques
reconnaître des éléments de stratégies argumentatives dans les discours écrits / oraux ; rédiger des textes cohérents ; ordonner les phrases en séquences afin de produire des ensembles cohérents ; mettre en ordre des fragments d’un texte ; faire des présentations orales à partir d’un thème donné ; résumer un texte ; rédiger à partir d’un plan donné ; utiliser le discours oral en termes de communication à des fins fonctionnelles particulières ;

25 4.12.2. Objectifs spécifiques à l’acquisition des compétences pragmatiques
utiliser les textes écrits en termes de communication à des fins fonc­tionnelles particulières ; reconnaître l’intention de communication du locuteur/ de l’auteur / du narrateur d’un texte ; écrire des messages tenant compte du type de message / de texte à rédiger, du contexte et du but (lettres, article de journal, rapport, etc.); communiquer oralement tenant compte du contexte et du but ; identifier certains types de textes (narratif, descriptif, argumentatif, injonctif, explicatif) ; produire à l’écrit / l’oral certains types de textes (narratif, descriptif, argumentatif, injonctif, explicatif) ;

26 4.12.2. Objectifs spécifiques à l’acquisition des compétences pragmatiques
identifier les éléments non-verbaux spécifiques à la communication; produire des messages oraux accompagnés des signes non-verbaux adéquats ; reconnaître une certaine micro-fonction (par exemple Demander des informations) à l’oral / à l’écrit ; utiliser une certaine macro-fonction (par exemple Demander des informations) de manière adéquate à l’oral / à l’écrit ;

27 4.12.2. Objectifs spécifiques à l’acquisition des compétences pragmatiques
reconnaître une certaine macro-fonction (par exemple description, démonstration, narration, instruction, commentaire, argumentation, exposé, persuasion, exégèse, explication) à l’oral / à l’écrit ; utiliser une certaine micro-fonction (par exemple description, démonstration, narration, instruction, commentaire, argumentation, exposé, persuasion, exégèse, explication) de manière adéquate à l’oral / à l’écrit ; interagir à travers les échanges verbaux tels : répondre aux questions, poser des questions, exprimer son accord / désaccord, demander quelque chose, offrir quelque chose, s’excuser, refuser, saluer, répondre aux salutations, etc.

28 4.12.3. Exercices / Activités pour le développement des compétences pragmatiques
-Exercices d’identification -Exercices de remise en ordre des phrases / paragraphes -Exercices à trous(parties) -Exercices de rédaction -Exercices de production orale -Exercices de traduction de la langue cible en langue source.


Télécharger ppt "VI. LES COMPÉTENCES DE L’APPRENANT"

Présentations similaires


Annonces Google