La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Sénèque : quitter son pays … Videbis gentes populosque universos mutavisse sedem. Liberos coniugesque et graves senio parentes traxerunt. Alii longo errore.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Sénèque : quitter son pays … Videbis gentes populosque universos mutavisse sedem. Liberos coniugesque et graves senio parentes traxerunt. Alii longo errore."— Transcription de la présentation:

1 Sénèque : quitter son pays … Videbis gentes populosque universos mutavisse sedem. Liberos coniugesque et graves senio parentes traxerunt. Alii longo errore iactati non iudicio elegerunt locum sed lassitudine proximum occupaverunt, alii armis sibi ius in aliena terra fecerunt ; quasdam gentes, cum ignota peterent, mare hausit, quaedam ibi consederunt ubi rerum omnium inopia deposuit. senium,ii (nt) le grand âge, la vieillesse alii … alii … alii … proximum (locum) ius facere ‘faire le droit’ = obtenir des droits ignota (loca)petere,o,ii,itum se diriger vers, gagner un endroit haurire,io,hausi,haustum engloutir

2 Sénèque : quitter son pays … Nec omnibus eadem causa relinquendi quaerendique patriam fuit : alios excidia urbium suarum hostilibus armis elapsos in aliena spoliatos suis expulerunt ; alios domestica seditio summovit ; alios nimia superfluentis populi frequentia ad exonerandas vires emisit … excidium,ii (nt) la destruction in aliena (loca) … suis (locis) elabi,or,elapsus sum + datif échapper à seditio,tionis (f) la division, les querelles summovere,eo,movi,motum éloigner, écarter superfluere,o déborder exonerare,o soulager

3 Sénèque : quitter son pays … …alios pestilentia aut frequentes terrarum hiatus aut aliqua intoleranda infelicis soli vitia eiecerunt ; quosdam fertilis orae et in maius laudatae fama corrupit. Alios alia causa exciuit domibus suis : illud utique manifestum est, nihil eodem loco mansisse quo genitum est. pestilentia,ae (f) la peste, l’épidémie hiatus,us (m)le mouvement infelix, gén. infelicis malheureux, ingrat, dévasté in maius laudare louer excessivement ora,ae (f)la côte, le rivage corrumpere,o,rupi,ruptum séduire excire,io,ivi,itum : faire sortir, attirer hors de utique en tout cas nihil : aucun être vivant

4 Sénèque : hypothèses pour une version universos : entiers - universels graves : pénible – grave – alourdi liberos : enfants - affranchis – libres error : erreur – errance iudicio : jugement – action judiciaire – avis judicieux consederunt : être assis – s’asseoir – s’établir ubi : où -quand causa : pour – la cause eadem causa : la même cause – cette cause-même seditio : désertion – querelle de famille – guerre civile – dispute ménagère frequentia : la fréquence – la foule – l’abondance terrarum tremor : tremblement de terre – mouvement de terrain vires : les hommes – les forces – les dettes soli : seul – le sol – le soleil – la solitude fama : la réputation – la légende – la rumeur

5 Sénèque : hypothèses pour une version universos : entiers graves : alourdi liberos : enfants error : errance iudicio : jugement (avis judicieux) consederunt : s’établir ubi : où causa : la cause eadem causa : la même cause seditio : guerre civile frequentia : l’abondance terrarum tremor : tremblement de terre vires : les forces soli : le sol fama : la réputation


Télécharger ppt "Sénèque : quitter son pays … Videbis gentes populosque universos mutavisse sedem. Liberos coniugesque et graves senio parentes traxerunt. Alii longo errore."

Présentations similaires


Annonces Google