Télécharger la présentation
La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez
Publié parGeneviève Philippon Modifié depuis plus de 9 années
1
LMLGA223 Le bilinguisme des enfants – Introduction générale maria.kihlstedt@u-paris10.fr
2
Trois modes d’acquisition enfantine Acquisition monolingue (L1) bilinguisme simultané (2 L1) bilinguisme successif (L2 précoce / enfant L2)
3
Le bilinguisme – est-il dangereux? Le cerveau aime s’amuser, sinon il s’étiole Le mythe de la nocivité du bilinguisme; La L2 ne mange pas le « capital » de la L1 Avant 7 ans = « l’âge du langage » Dalgalian (2000)
4
Le monolinguisme – est-il normal? Non! En Afrique, en Asie, le plurilinguisme est le cas normal En région parisienne, 70 langues différentes sont parlées et 1 enfant sur 4 parle et/ou comprend une autre langue (Deprez 1999) Les enfants sont génétiquement prédisposés à acquérir plusieurs langues
5
Le bilinguisme = ouverture Dans un monde globalisé, le plurilinguisme est nécessaire « Le bilinguisme généralisé est l’avenir de l’Europe. Pour les cultures européennes, il est même […] la clef de la survie » Claude Hagège (dès 1996)
6
Deux constats fondamentaux Les parents sont les modèles linguistiques les plus importants pour leurs enfants bilingues Un bilingue parfaitement équilibré n’existe pas.
7
Dominance variable d’une des deux langues Langue forte / langue faible ≠ Langue minoritaire / langue majoritaire
8
Question récurrente 1 Est-ce exclusivement bénéfique pour l’enfant d’apprendre simultanément deux langues maternelles? Réponse: oui
9
Question récurrente 2 L’enfant devient-il plus intelligent s’il est éduqué de manière bilingue ? Réponse : oui, en partie
10
Les bénéfices d’une conscience bilingue Acquisition rapide et facile des langues ultérieures Une « oreille » plus performante Meilleure capacité de solution de problèmes Meilleure capacité de filtrage des bruits en temps réel Conscience métalinguistique très tôt Retombées positives en mathématiques © Maria Kihlstedt, CNRS
11
Question récurrente 3 Le prive-t-on donc à jamais d’une opportunité si on ne lui donne pas le soutien nécessaire pour faire de lui un « parfait » bilingue ? Réponse: non, pas forcément
12
Mélanges des enfants bilingues Hay soiseaux en el ciel Mimi what do you préfères, ein botterham (tartine) ? lait (en français), coche (‘voiture’), go down (‘descendre’)
13
Bilinguisme successif : les programmes d’immersion Pourquoi l’immersion optimise-t-elle le potentiel acquisitionnel du jeune enfant ? Quels sont au juste les paramètres de son efficacité ?
14
Le succès des programmes d’immersion –Les deux langues ont un statut social comparable –La précocité du démarrage –L’intensité, la continuité, l’utilisation de la L2 –La L2 = une « bonne à tout faire » –Des enseignants (quasi)-natifs –La chaleur du nid (Petit 2001) © Maria Kihlstedt, CNRS
15
Créer une personne bilingue - recette Prenez un enfant entre 3 et 6 ans Trempez-le dans un bain de langue étrangère plusieurs fois par semaine, de préférence quotidiennement Laisser agir deux ans Sortez-le, écoutez-le, félicitez-le (et envie-le!) Retrempez-le de temps en temps dans la même langue étrangère au cours de sa vie. (Lietti 2006) © Maria Kihlstedt, CNRS
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.