Télécharger la présentation
La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez
Publié parMarcellette Portier Modifié depuis plus de 9 années
1
Урок 10. Тема: Системы космической радиокоммуникации ( Les systèmes de la radiocommunication spatiale). Грамматика: Относительные местоимения
2
О преподавателе Юрина Елена Николаевна доцент французского языка Кафедра «Иностранные языки» ИСОиП (филиал) ДГТУ
3
Переведите фразы, используя выражения под чертой со словом «pièce»: Постепенно он демонтировал всю установку. Детали этого блока выполнены из серебра. Он предпочитает работать сдельно. Эта полоска земли является предметом спора между двумя странами. Она всегда была цельной натурой. Ты получил уже документы? В Москве он купил четырехкомнатную квартиру. Видели ли вы американских солдат? Они вооружены с головы до ног. Эта пьеса мне очень понравилась.
4
Вставьте нужные по смыслу предлоги. Фразы переведите. Cette invention est très importante … le développement … la science. … tout le XX sciècle les savants cherchaient à resoudre ce problème. On vient de lancer … l’orbite le satellite de la dernière generation. Il a posé … nous le modèle de son dernier appareil. Les Américains se servent des avions … pilotes … les buts de reconnaissance. … de brancher cet agrégat il faut verifier la tension. … à la découverte de Marconi et Popov la nouvelle ère des communications a commencé. Nous voulons travailler … les ingénieurs de NASA.
5
Придумайте фразы со следующими словами: le portable, la visibilité, une touche, le support, le parcours, à partir de, remédier, la sécurité.
6
Запомните следующие слова и выражения: diviser – разделять moyen – средний circulaire – круговой bas – низкий rotation (f) – вращение axe (m) – ось suspender – зависать visibilité (f) – видимость réduit – малый, сокращенный induction (f) – наведение segment (m) – сегмент, часть sensibilité (f) – чувствительность retention (f) sur l’orbite – удержание на орбите flux (m) – поток plan (m) – плоскость station (f) du couplage, junction (f) – узловая станция
7
Скажите по-французски. Наземная часть; некоторое число спутников; коэффициент усиления антенн; наклонение орбитальных плоскостей; связь со спутником; период вращения; зоны обслуживания; источник питания; точность расчета; межспутниковые линии связи; узловая станция; доставка пользователям; поток информации; непрерывная связь.
8
Ответьте на вопросы. – –Quels types d’orbites connaissez-vous? – –Dans quel plan le satellite se pose-t-il sur l’orbite géostationnaire? – –Avec quelle vitesse le satellite passe autour de la Terre? – –Quel équipement doit être pour réaliser la connexion continue sur l’orbite moyenne? – –Quels avantages a le système de communication de l’orbite basse? – –Pouvez-vous énumerer toutes les caractéristiques du segment spatial du système de la radiocommunication? Прочтите текст и переведите его.
9
Замените точки относительными местоимениями –qui, - que. Фразы переведите. Les satellites … entrent dans ce systèmes servent la surface limitée. Le satellite … les Japonais vont lancer a les fonctionnes exeptionnelles. Montre-moi l’ordinateur … tu as acheté. Les ingénieurs examinent l’accélerateur … est toujours en panne. Les pays … travaillent ensemble dans ce domaine font tout pour protéger la couche d’azone. Sur le Mars … je rêve visiter nous construirons les colonies.
10
Проанализируйте и переведите фразы. Voici ma découverte dont je suis très fier. Le satellite au bord duquel est installé l’antenne. La panne est très grave, voici le spécialiste auquel tu dois t’adresser. Sait-on en quoi les ingénieurs de cette corporation travaillent-ils? Quoi de neuf nous a envoyé Hubbles (Хабл)? Les Etats-Unis c’est un pays où apparaissent les technologies novatrices. Le bureau dans lequel il travaille est la filiale de Apple.
11
Поставьте глаголы в скобках в passé composé. Переведите. Les télécommunications (naître) avec le transport de l’information sous forme d’impulsions électromagnétiques. L’Internet (entrer) dans notre vie. Les réémetteurs (amplifier) le signal. D’abord ces signaux (être) très faibles. Il nous (transmettre) toutes les données. Ces ingénieurs (venir) des Etats-Unis. Nous (rester) fidèles à nos idées. Ces systèmes (devenir) plus complexes et précis.
12
Поставьте нужные относительные местоимения. Фразы переведите. La période pendant … s’effectue la communication s’appelle la connexion. Les ingénieurs … nous nous sommes addressés ne parlent que de leur experience. Les pays dans … il y avait les conditions pour ce travail. Le radar près … se réunissent les ingénieurs ne fonctionne pas. A … t’intéresses-tu au premier lieu? Le physicien Landao … les paroles aiment citer ses élèves. Le laboratoire … je rêve visiter se trouve à Cambridge. C’est ce travail … nous attire. Le savant … le nom est connu. L’orbite … “nagent” les satellites.
13
Переведите фразы. Как называется фирма, программу которой ты купил? Ты знаешь ателье, в котором чинят компьютеры? Марки телевизоров, которым присудили 1 место на выставке, уже продают. О чем хочет рассказать этот специалист? Проблема, о которой он хочет говорить, актуальна. Улица, на которой расположен офис корпорации. Период, во время которого мы были заняты разработкой этого проекта. Детали, которые он испольует, сделаны из золота.
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.