La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

D Gile 0 introrechemp1 COURS DE TRADUCTOLOGIE – LA RECHERCHE EMPIRIQUE EN TRADUCTOLOGIE

Présentations similaires


Présentation au sujet: "D Gile 0 introrechemp1 COURS DE TRADUCTOLOGIE – LA RECHERCHE EMPIRIQUE EN TRADUCTOLOGIE"— Transcription de la présentation:

1 D Gile 0 introrechemp1 COURS DE TRADUCTOLOGIE – LA RECHERCHE EMPIRIQUE EN TRADUCTOLOGIE daniel.gile@yahoo.com www.cirinandgile.com

2 D Gile 0 introrechemp2 M 2 R : UNE INITIATION A LA RECHERCHE Vous êtes ici pour vous initier à la recherche En principe pour préparer une thèse de doctorat par la suite La recherche correspond à certaines démarches, à certaines méthodes de travail La plupart dentre vous ne les connaissent pas encore, ou les connaissent de loin Il vous faut donc une formation Cette année est une année de formation initiale à la démarche Elle comporte des cours Mais aussi un travail personnel (dossier, mémoire) Les cours sont en partie thématiques En partie méthodologiques Le travail personnel est méthodologique et capital

3 D Gile 0 introrechemp3 TRAVAIL AVEC DIRECTEUR DE MEMOIRE Le travail avec votre directeur de mémoire est essentiel pour votre réussite – et pour lapprentissage de la démarche Car : - Avoir une connaissance conceptuelle ou théorique dune démarche est une chose, mais pour savoir la mettre en œuvre, il faut des exercices pratiques sous le contrôle dun guide - Votre directeur vous donnera des conseils et éléments de connaissance que vous ne trouverez pas dans les cours Assurez-vous de profiter au maximum de sa disponibilité - Posez-lui des questions - Demandez-lui de commenter votre travail Rappelez-vous : Son feu vert est nécessaire pour soutenir

4 D Gile 0 introrechemp4 OBJECTIFS PRINCIPAUX DE CE COURS Vous faire comprendre les principes de la recherche empirique (seul cours, avec le cours de 2 e semestre), sur la rech. empir. Vous donner des bases pour lanalyse critique de travaux traductologiques du point de vue de la rech empir Vous aider à assimiler et à mettre en œuvre Des principes de rigueur scientifique communs à différentes démarches de recherche Tout cela pour vous permettre de viser une meilleure qualité Dans votre travail, empirique ou non

5 D Gile 0 introrechemp5 METHODE 1. COURS MAGISTRAUX 2. LECTURES 3. DISCUSSIONS 4. EXERCICES (Cest dans les exercices actifs que lapprentissage est optimal) - Danalyse critique - De résumés - Peut-être danalyses de citations

6 D Gile 0 introrechemp6 ELEMENTS PRATIQUES Assiduité obligatoire Si vous nêtes pas présent à un cours pour une raison quelconque, assurez-vous darriver préparé au cours suivant en vous informant auprès des autres étudiants Je ferai parfois des cours plus longs pour compenser déventuelles absences et sur demande des étudiants

7 D Gile 0 introrechemp7 THEMES DU COURS (1 er semestre) PRINCIPES DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE TRADITIONNELLE NOTAMMENT: PRINCIPES PARADIGMATIQUES DE LA RECHERCHE EMPIRIQUE CLASSIFICATIONS SCIENTIFIQUES PARADIGMES DE TRADUCTOLOGIE ELEMENTS DE METHODES DE RECHERCHE PEUT-ETRE ELEMENTS DE STATISTIQUES

8 D Gile 0 introrechemp8 PRESENTATION GILE Formation initiale aux mathématiques (statistiques mathématiques et recherche opérationnelle) B.A. de sociologie, option empirique Ancien traducteur scientifique et technique Interprète de conférence Traductologue, recherche traductologique depuis plus de 30 ans Principaux centres dintérêt : Enseignement de la traduction et de linterprétation (thèse en 1984) Interprétation de conférence – aspects cognitifs Méthodes de recherche en traductologie Formation des chercheurs

9 D Gile 0 introrechemp9 ADRESSES GILE daniel.gile@yahoo.com Exclusivement. Ne pas mécrire à luniversité univ-paris3.fr www.cirinandgile.com Consacré à la recherche sur linterprétation de conférence + Informations personnelles + Documents et annonces pour lESIT Nhésitez pas à mécrire – jessaierai de répondre rapidement à tous les courriels.

10 D Gile 0 introrechemp10 EVALUATION DES ETUDIANTS En partie, sur base de participation active en classe Nhésitez pas à prendre la parole, ne serait-ce que pour demander des explications ou pour contester des idées En partie, exercices, y compris exercices demandant une préparation pour une discussion en classe

11 D Gile 0 introrechemp11 AVERTISSEMENT Dexpérience : pour bcp étudiants formation difficile – ne la terminent pas de manière satisfaisante Probablement dû au fait quon vous demande ici qc que vous navez pas fait jusquà présent, et ladaptation nest pas immédiate Gros problème, peut-être le principal : le mémoire Le sujet prévu par vous nest pas adapté Déterminer le sujet et la méthode est trop long Vous commencez le travail sur le mémoire trop tard dans lannée Conseil : Commencez très rapidement à travailler sur votre mémoire En demandant conseil à lenseignant qui vous suivra Je vous aiderai dans le cadre de ce cours


Télécharger ppt "D Gile 0 introrechemp1 COURS DE TRADUCTOLOGIE – LA RECHERCHE EMPIRIQUE EN TRADUCTOLOGIE"

Présentations similaires


Annonces Google