La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Recommandations pour l’oxygénothérapie et l’aérosolthérapie

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Recommandations pour l’oxygénothérapie et l’aérosolthérapie"— Transcription de la présentation:

1 Recommandations pour l’oxygénothérapie et l’aérosolthérapie
Réunion du réseau « Infirmiers et infirmières hygiénistes d ’Aquitaine » 6 mars 2003 C. Gautier - CCLIN SO

2 Oxygénothérapie : Définition
Administration thérapeutique d’oxygène pur ou d’air enrichi en oxygène par sonde stérile, lunettes ou masque facial Milieu hospitalier Ambulatoire

3 Oxygénothérapie : Indications
Indications retenues de l’AMM pour l’oxygène médical destiné à la voie inhalée: correction des hypoxies d’étiologies diverses nécessitant une oxygénothérapie normobare ou hyperbare alimentation des appareils respiratoires en anesthésie réanimation rôle de vecteur des médicaments pour inhalation administrés par nébuliseur

4 Oxygénothérapie : Pathologies concernées
Asthme sévère Insuffisances respiratoires aiguës Insuffisances respiratoires chroniques Mucoviscidose Oedèmes pulmonaires Pneumopathies infectieuses graves

5 Oxygénothérapie : Modes d’administration
Oxygénothérapie normobare : faire respirer au patient un mélange gazeux plus riche en oxygène que l ’air ambiant, à une pression de 1 atms Oxygénothérapie hyperbare faire respirer au patient un mélange gazeux plus riche en oxygène que l ’air ambiant, à une pression supérieure à 1 atms (caisson hyperbare)

6 Oxygénothérapie : Mode d’administration
Accessoires utilisés: manodétendeur, débitmètre humidificateur appareils d’inhalation : masque à oxygène, sonde nasale, lunettes à oxygène, cathéter transtrachéal

7 Oxygénothérapie : Humidificateurs
L’humidification est indiquée : pour un débit en oxygène supérieur à 3 litres/min pour les malades dont les muqueuses respiratoires sont lésées ou sensibles L’humidification peut se faire par l’intermédiaire : d’un humidificateur jetable, pré rempli d’eau stérile d’un humidificateur réutilisable (barboteur)

8 Oxygénothérapie : Connaissance des risques
Le matériel et les fluides utilisés pour l’assistance ventilatoire peuvent être à l’origine de pneumopathies à Pseudomonas aeruginosa Hovig : « Lower respiratory tract infectious associated with respiratory therapy and anesthesia » (J Hosp Inf ) Goodison : « Pseudomonas cross-infection due to contaminated humidifier water » (Br Med J )

9 Oxygénothérapie : Connaissance des risques
De nombreux autres micro-organismes ont pu être isolés au niveau des humidificateurs réutilisables : Pendleton : « Bacterial colonisation of humidifier attachements on oxygen concentrators prescribed for long term oxygen therapy : a district review » (Thorax ) P. aeruginosa, Klebsiella pneumoniae, Staphylococcus epidermidis, Streptococcus viridans

10 Oxygénothérapie : Connaissance des risques
De nombreux autres micro-organismes ont pu être isolés au niveau des humidificateurs réutilisables Cameron : « Bacterial contamination of ambulance oxygen humidifier water reservoirs : a potential source of pulmonary infection » (Ann Emerg Med ) 75% des prélèvements positifs (30 ambulances) Xanthomonas maltophilia, Klebsiella pneumoniae, Staphylococcus epidermidis, P. aeruginosa

11 Oxygénothérapie : Cadre réglementaire (1)
Pas de cadre réglementaire relatif à l’utilisation d’une eau de qualité maîtrisée pour l’oxygénothérapie Recommandations : Traitement du matériel de ventilation en anesthésie réanimation (CCLIN SO ) Recommandations concernant l’hygiène en anesthésie (SFAR ) 100 Recommandations (CTIN ) Recommandations pour la prévention de la légionellose nosocomiale (CCLIN SO )

12 Oxygénothérapie : Cadre réglementaire (2)
Circulaire DGS/DHOS n° du 22 avril 2002 relative à la prévention du risque lié aux légionelles dans les établissements de santé : classe les humidificateurs parmi les installations à risque précise qu’il est nécessaire d’employer une eau de qualité stérile

13 Oxygénothérapie : Prévention des risques
Les réservoirs réutilisables comportent un risque de contamination Maîtriser parfaitement les procédures d’utilisation et de traitement : stérilisation > désinfection Privilégier l’utilisation d’humidificateurs UU pré-remplis d’eau stérile = sécurité optimale

14

15 Oxygénothérapie : Qualité de l’eau
Eau stérile : répond aux exigences de la Pharmacopée européenne ( IVème édition) eaux produites et conditionnées par l’industrie pharmaceutique : EPPI stérilisée en ampoules ou flacons de verre eau pour irrigation en flacon plastique versable

16 Oxygénothérapie : Moyen d’obtention et de maintien de la qualité
Réservoirs réutilisables ou barboteurs si stérilisation : vérification de l’intégrité de l’emballage protecteur de stérilité si désinfection : s’assurer qu’elle a été réalisée (traçabilité) remplir le réservoir d’eau stérile jusqu’à sa limite maximum ne jamais compléter le niveau du réservoir : jeter le liquide et procéder à un nouveau remplissage

17 Oxygénothérapie : Moyen d’obtention et de maintien de la qualité
Traitement des réservoirs réutilisables ou barboteurs (2) réservoir = DM réutilisable = protocole d’entretien rigoureux et validé stérilisation journalière et entre chaque patient

18 Oxygénothérapie : Moyen d’obtention et de maintien de la qualité
Traitement des réservoirs réutilisables ou barboteurs (3) si composition du DM ne permet pas la stérilisation: désinfection de niveau intermédiaire pour un matériel semi-critique rinçage avec une eau de qualité stérile, séchage

19 Oxygénothérapie : Moyen d’obtention et de maintien de la qualité
Réservoirs UU Intégrité du conditionnement, date de péremption Noter date et heure d’ouverture Connecter de manière aseptique les dispositifs d’inhalation Remplacement dès que le niveau d’eau minimal est atteint Limiter l’usage à 24 heures Ne pas remplir à nouveau: Jeter systématiquement après utilisation

20 Oxygénothérapie : Moyen d’obtention et de maintien de la qualité
Accessoires : la sonde nasale à oxygène, les lunettes et la tubulure sont à usage unique Doivent être remplacés systématiquement toutes les 24 heures et entre chaque patient

21 Aérosolthérapie : Définition
Prescription médicale d’un ou plusieurs principes actifs médicamenteux administrés par voie de nébulisation Les médicaments sont maintenus sous forme de fines particules liquides ou solides dispersées et transportées dans un gaz, permettant ainsi leur diffusion in situ

22 Aérosolthérapie : Pathologies et Médicaments concernés
Asthme sévère Bronchite Mucoviscidose Pneumopathies Médicaments Bronchodilatateurs Fluidifiants Corticoïdes Antibiotiques

23 Aérosolthérapie : Matériel utilisé
Générateur d’aérosol pour aérosols classiques à visée bronchopulmonaire : air comprimé (production pneumatique) aérosols à visée ORL - sinus : sonique, ultrasonique

24

25

26 Aérosolthérapie : Matériel utilisé
Consommable : kit de nébulisation à usage unique réservoir tubulure masque, embout buccal ou nasal

27

28

29 Aérosolthérapie : Connaissance des risques
Cas d’infections pulmonaires nosocomiales liées à des contaminations au niveau des réservoirs de nébuliseurs Micro-organismes en cause : Burkholderia cepacia Burdge : « Case-control and vector studies of nosocomial acquisition of P. cepacia in adult patients with cystic fibrosis » (Infect Cont Hosp Epidemiol ) Takigawa : « Nosocomial outbreak of P. cepacia respiratory infection in immunocompromised patients associated with contaminated nebulizer devices. » (K. Zasshi ) 

30 Aérosolthérapie : Connaissance des risques
Micro-organismes en cause : Pseudomonas aeruginosa Pitchford : « Pseudomonas species contamination of cystic fobrosis patients ’ home inhalation equipement » (J Pediatr ) Stenotrophomonas maltophilia Hutchinson : « Home-use nebulizers: a potential primary source of B. cepacia and other colistin-resistant, gram-negative bacteria in patients with cystic fibrosis » (J Clin Microbiol )

31 Aérosolthérapie : Cadre réglementaire (1)
Pas de cadre réglementaire relatif à l’utilisation d’une eau de qualité maîtrisée en aérosolthérapie Recommandations : Traitement du matériel de ventilation en anesthésie réanimation (CCLIN SO ) Recommandations concernant l ’hygiène en anesthésie (SFAR ) 100 Recommandations (CTIN ) Recommandations pour la prévention de la légionellose nosocomiale (CCLIN SO )

32 Aérosolthérapie : Cadre réglementaire (2)
Circulaire DGS/DHOS n° du 22 avril 2002 relative à la prévention du risque lié aux légionelles dans les établissements de santé : précise que « conformément aux 100 recommandations pour la surveillance et la prévention des infections nosocomiales, l ’eau et les solutés utilisés pour les usages thérapeutiques pour les aérosols… doivent être stériles »

33 Aérosolthérapie : Prévention des risques
Afin de limiter le risque de prolifération microbienne au sein des nébuliseurs, Privilégier l’utilisation d’eau stérile lors de la préparation médicamenteuse = sécurité optimale Eau stérile : répond aux exigences de la Pharmacopée européenne ( IVème édition)

34 Aérosolthérapie : Moyen d’obtention et de maintien de la qualité
Préparation de la solution médicamenteuse: juste avant l’aérosolthérapie utiliser des monodoses posologie et durée de traitement doivent se conformer à la prescription médicale

35 Aérosolthérapie : Moyen d’obtention et de maintien de la qualité
Entre deux utilisations ne jamais compléter le niveau du réservoir du nébuliseur jeter le liquide, rincer avec une eau de qualité stérile, et sécher

36 Aérosolthérapie : Moyen d’obtention et de maintien de la qualité
Consommable : kit à usage unique nébuliseur, tubulure et masque doivent être changés toutes les 24 heures mettre en place une traçabilité du matériel utilisé

37 Conclusion Oxygénothérapie et aérosolthérapie : Risque infectieux largement documenté Essentiellement lié à la qualité l ’eau et aux mauvaises pratiques de désinfection Privilégier l’UU et l’emploi d’eau stérile : en établissement de soins à domicile...


Télécharger ppt "Recommandations pour l’oxygénothérapie et l’aérosolthérapie"

Présentations similaires


Annonces Google