La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Annie a quitt é sa famille pour aller à l é cole il y a un an. Annie a quitt é sa famille pour aller à l é cole (a year ago).

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Annie a quitt é sa famille pour aller à l é cole il y a un an. Annie a quitt é sa famille pour aller à l é cole (a year ago)."— Transcription de la présentation:

1 Annie a quitt é sa famille pour aller à l é cole il y a un an. Annie a quitt é sa famille pour aller à l é cole (a year ago).

2 L ann é e scolaire commence en septembre. (The school year) commence en septembre.

3 Le matin Annie allait au cours avec ses camarades de classe. (In the morning) Annie allait au cours avec ses camarades de classe.

4 Elle avait l habitude de travailler toute la journ é e. Elle avait l habitude de travailler (all day).

5 Elle n avait pas vu sa famille depuis trois ans. Elle n avait pas vu sa famille (for three years).

6 Elle n avait pas vu sa famille depuis le d é but de l ann é e. Elle n avait pas vu sa famille (since the beginning of the year).

7 Elle n avait pas vu sa famille depuis la rentr é e. Elle n avait pas vu sa famille (since the beginning of the school year).

8 Elle a obtenu son diplôme … l ann é e derni è re /pass é e l an dernier/pass é Elle a obtenu son diplôme (last year).

9 L ann é e prochaine/l an prochain elle ira à l Universit é de Paris IV. (Next year) elle ira à l Universit é de Paris IV.

10 Demain elle est invit é e à une soir é e. (Tomorrow night) elle est invit é e à (a party).

11 Ce jour-l à elle devait travailler de 8h à 17h. (That day) elle devait travailler de 8h à 17h.

12 Le lendemain elle devait travailler de 8h à 17h. (The following day) elle devait travailler de 8h à 17h.

13 Annie parlait avec son p è re trois fois par semaine. Annie parlait avec son p è re (three times a week).

14 Annie s est r é solue à ne plus juger le milieu de son p è re à partir de ce moment-l à. Annie s est r é solue à ne plus juger le milieu de son p è re (from that moment on).

15 ( ç a fait des ann é es qu ) Ernaux se sent ali é n é e de son milieu paysan depuis des ann é es. Ernaux se sent ali é n é e de son milieu paysan (for years).

16 Le p è re d Ernaux est mort en 1980. Ce jour-l à elle s est rendue compte de son statut bourgeois. Le p è re d Ernaux est mort en 1980. (That day) elle s est rendue compte de son statut bourgeois.

17 La veille de sa mort, le p è re avait é crit une lettre à sa fille. (The day before his death) le p è re avait é crit une lettre à sa fille.

18 Elle fait toujours partie de ce monde bourgeois. Elle fait encore partie de ce monde bourgeois. Elle fait (still) partie de ce monde bourgeois.

19 En 1980 elle avait d é j à du succ è s comme é crivain, mais elle n avait pas encore trouv é sa voie autobiographique. En 1980 elle avait (already) du succ è s comme é crivain, mais elle avait (not yet) trouv é sa voie autobiographique.

20 Elle n a pas trouv é sa voie avant d avoir é crit La Place en 1984. Elle n a pas trouv é sa voie (before writing) La Place en 1984.

21 Tout à coup, elle a reconnu la distance qui la s é parait du milieu de son enfance (All of a sudden) elle a reconnu la distance qui la s é parait du milieu de son enfance.

22 Expressions du temps quand / lorsque _____ when au moment où _____ just as/when dès que / aussitôt que _____ as soon as tant que / aussi longtemps que _____ as long as chaque fois que _____ every time après que / une fois que _____ once pendant que _____ while (during) depuis que _____ since comme / alors que _____ as x occurred à peine que _____barely x, when au fur et à mesure que _____ as x occurs

23 (Ever since) La Place, Annie Ernaux puise dans son histoire pour ses livres.

24 Depuis/A partir de, La Place Annie Ernaux puise dans son histoire pour ses livres. (Ever since) La Place, Annie Ernaux puise dans son histoire pour ses livres.

25 (As long as) elle a de la fi è vre, elle ne doit pas partir.

26 Tant qu elle a de la fi è vre, elle ne doit pas partir. (As long as) elle a de la fi è vre, elle ne doit pas partir.

27 (Every time) il t é l é phonait, elle é tait absente.

28 Chaque fois qu il t é l é phonait, elle é tait absente. (Every time) il t é l é phonait, elle é tait absente.

29 Il a t é l é phon é pendant qu elle é tait absente. Il a t é l é phon é (while) elle é tait absente.

30 Il est tr è s occup é depuis la rentr é e. Il est tr è s occup é (since) la rentr é e.

31 Indicatif vs subjonctif INDICATIF Quand / Lorsque Au moment où Dès que / Aussitôt que Tant que / Aussi longtemps que Après que / Une fois que Pendant que Depuis que Comme / Alors que SUBJONCTIF Avant que En attendant que Jusquà ce que Il est (grand) temps que Le temps que / Dici [à ce] que Le temps que

32 Hier soir, alors que je rentrais chez moi, je suis tomb é sur un ami que je n avais pas vu depuis tr è s longtemps. (Yesterday evening) (while) je rentrais chez moi, je suis tomb é sur un ami que je n avais pas vu (in a very long time).

33 Nous partirons d è s que tu auras termin é. Nous partirons (as soon as) tu auras termin é.

34 Tant que tu me promets de ne pas faire trop de bêtises, tu peux aller à Chicago avec eux. (as long as) tu me promets de ne pas faire trop de bêtises, tu peux aller à Chicago avec eux.

35 Je me sentirai mieux une fois que j aurai trouv é une solution à mon probl è me. Je me sentirai mieux (once) j aurai trouv é une solution à mon probl è me.

36 Ses parents l aideront en attendant qu elle puisse reprendre le travail. Ses parents l aideront en attendant qu elle _____ (pouvoir) reprendre le travail.

37 Il l a attendu jusqu à ce qu il ____ (devoir) se rendre à son rendez-vous suivant.

38 Il l a attendu jusqu à ce qu il doive se rendre à son rendez-vous suivant. Il l a attendu jusqu à ce qu il ____ (devoir) se rendre à son rendez-vous suivant.

39 J é coute mon ipod en attendant d aller en cours. J é coute mon ipod en attendant _______ (aller) en cours.

40 J é coute mon ipod en attendant d aller en cours. (On pourrait penser à : « J é coute mon ipod en attendant que j aille en cours » mais le sujet de la Proposition principale [ « J é coute mon iPod » ] é tant le même que la subordonn é e [ « j aille en cours » ] c est l infinitif qui est correct c est le cas pour les conjonctions ou locutions : en attendant, avant, il est temps … ) J é coute mon ipod en attendant _______ (aller) en cours.

41 J é rôme mange le petit d é jeuner avant d aller à l é cole. J é rôme mange le petit d é jeuner avant ______ (aller) à l é cole.

42 J é rôme mange le petit d é jeuner avant son p è re (ne) l emm è ne à l é cole. J é rôme mange le petit d é jeuner avant que son p è re ______ (l emmener).

43 Je l ai rencontr é il y a longtemps. Il y a longtemps que je l ai rencontr é. Ç a fait longtemps que je l ai rencontr é. I met him a long time ago.

44 Il y a longtemps que nous nous connaissons. Ç a fait longtemps que nous nous connaissons. We have known each other for a long time.

45 Il y a longtemps que je ne l ai pas vu. Ç a fait longtemps que je ne l ai pas vu. … que je ne le vois plus. I haven t seen him in a long time.

46 Il y a longtemps que je ne lui ai pas parl é. Ç a fait longtemps que je ne lui ai pas parl é. … que je ne lui parle plus. It s been ages since I talked to him.

47 Il y a longtemps que je ne lui ai pas parl é. Ç a fait longtemps que je ne lui ai pas parl é. … que je ne lui parle plus. It s been ages since I talked to him.

48 Je me suis pliée au désir du monde où je vis, qui s'efforce de vous faire oublier les souvenirs du monde d'en bas comme si c'était quelque chose de mauvais goût. (La Place) J'ai fini de mettre au jour l'héritage que j'ai dû déposer au seuil du monde bourgeois et cultivé quand j'y suis entrée. (La Place)

49 Annie qui va au pensionnat, au lycée, à l'université, accède au discours de la culture, de la bourgeoisie (c'est l'amalgame le plus douloureux). Elle est mal à l'aise comme une qui a trahi: elle a changé de langage. Michèle Bernstein, « Annie Ernaux. Souvenirs d'en Normandie » [critique de La Place] Libération, 1 mars 1984

50 J'ai été coupée en deux, c'est ça... Le cul entre deux chaises, ça pousse à la haine. (Les Armoires vides p.181).

51 Écrire, c'est un recours, c'est faire quelque chose dans le sens de la réparation... A travers mon père, j'avais l'impression de parler pour d'autres gens aussi, (pour) tous ceux qui continuent de vivre au-dessous de la littérature et dont on parle très peu. Donc c'était une sorte de devoir, je n'en ai jamais douté, pas plus que pour ma mère... Ernaux: La Place/Une Femme (Glasgow: Glasgow Introductory Guides to French Literature, 1990)


Télécharger ppt "Annie a quitt é sa famille pour aller à l é cole il y a un an. Annie a quitt é sa famille pour aller à l é cole (a year ago)."

Présentations similaires


Annonces Google