Télécharger la présentation
La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez
Publié parDenise Sanchez Modifié depuis plus de 11 années
1
Guide interactif pour le remplissage de la pré- candidature en ligne Février 2009 Cliquez sur pour passer à la dia suivante
2
Introduction: A loccasion de ce second appel à projet, léquipe du STC Med a souhaité faciliter la compilation de votre dossier et son enregistrement dans le système de monitorage informatique PRESAGE CTE. En ce sens, cest sous forme de diaporama interactif que se présente la nouvelle version du guide dutilisation du logiciel utile au dépôt de votre candidature en ligne. Cette nouvelle forme vous permettra ainsi de vous déplacer à votre convenance entre les différentes parties du menu à laide des liens et retours présents sur chaque dia (ces différents liens sont là pour faciliter la navigation mais si vous souhaitez simplement passer dune étape à la suivante, il vous suffit alors de cliquer sur pour avancer ou sur pour revenir en arrière)liens Ce guide est un complément censé faciliter votre candidature en ligne et nous vous rappelons que celle-ci doit saccompagner dune candidature écrite transmise par voie postale. Aussi, afin de mieux comprendre le programme et davoir des informations plus précises sur la saisie de votre candidature nous vous recommandons de vous référer régulièrement aux documents suivants: –Le programme opérationnel MED –Le document de Mise en Œuvre (DOMO) Notez enfin que ce guide est provisoire et susceptible dêtre modifié en fonction des évolutions du système. En cas de doutes, et pour toute question relative au système de monitorage PRESAGE CTE, veuillez prendre contact avec les Secrétariat Technique Conjoint (STC) Bonne navigation et restez attentifs!
3
Note préliminaire Vous pouvez choisir la langue de référence du projet, mais certaines sections de votre pré-candidature doivent être rédigées dans les deux langues. Il sagit de: La description courte : en 500 caractères maximum, vous présentez votre projet, ses objectifs et ses actions principales. Le résumé du projet: en 2000 caractères maximum, résumer lensemble de votre projet.
4
Sommaire des rubriques Visualisez les différentes sections en cliquant sur pour afficher la dia suivante ou accédez directement à la section de PRESAGE qui vous intéresse, en cliquant sur le lien correspondant. 0. Section préliminaire I. Informations générales II. Présentation du projet III. Objectifs et valeur ajoutée du projet IV. Mise en œuvre technique du projet V. Communication et capitalisation VI. Budget du projet
5
0. Section préliminaire Visualisez toutes les actions en cliquant sur pour afficher la dia suivante ou affichez laction qui vous intéresse en cliquant sur le lien correspondant. Se connecter à PRESAGE Créer un compte Comprendre la page daccueil Poursuivre le montage du dossier Obtenir une aide contextuelle lors de la saisie Contrôler la cohérence des données du formulaire Signatures officielles
6
Se connecter à PRESAGE Tapez https://med.presage-cte.org/ dans la barre dadresse.https://med.presage-cte.org/ Si vous nêtes pas encore inscrit, cliquez sur « Créer un compte ».Créer un compte Si vous êtes déjà inscrit, entrez votre identifiant et votre mot de passe, puis cliquez sur « continuer » pour poursuivre le montage de votre dossier. 0. Section préliminaire
7
Créer un compte (1/5) Si vous nêtes pas enregistré comme utilisateur, créez un compte en cliquant sur longlet du même nom. 0. Section préliminaire Cliquez ensuite sur « Proposer un projet pour le programme MED ».
8
Créer un compte: soumettre une institution (2/5) 0. Section préliminaire Lors de la saisie de votre projet sur PRESAGE CTE vous devez enregistrer votre institution à laide du menu déroulant ou en la créant si nécessaire.* * Concernant les chefs de file, lors de la création du compte vous devrez enregistrer votre institution dans la base de données PRESAGE en cliquant sur « Soumettre une institution ».
9
Créer un compte: soumettre une institution (3/5) 0. Section préliminaire Entrez les données requises dans les différentes rubriques. Après enregistrement, vous êtes automatiquement renvoyé à la page « Votre projet ». Cliquez sur « Continuer » pour poursuivre la saisie.
10
Créer un compte (4/5) Après avoir complété lacronyme et lobjectif dans lequel sinscrit votre projet, cliquez sur « continuer » pour accéder à la page suivante. Indiquez ensuite vos coordonnées dans la page « Création dun nouvel utilisateur » et enregistrez pour passer à létape suivante. 0. Section préliminaire
11
Créer un compte (5/5) Vous arrivez alors sur la page principal de votre inscription. Depuis cette page vous pourrez retrouver le sommaire de votre saisie et lensemble des informations vous concernant. Pour toute modification ultérieure cliquez sur le nom du chef de file dans langle droit supérieur de la page. 0. Section préliminaire
12
Comprendre la page daccueil Voici la page principale du montage de votre dossier. 0. Section préliminaire Vous pouvez commencer à saisir vos données en cliquant sur le premier chapitre disponible. NB: APRES avoir procédé a lENREGISTREMENT des données, laccès à la suite du montage de projet se fera en cliquant sur « Chapitre suivant » ou par un retour à la page daccueil en cliquant sur « Sommaire » ou sur longlet « Accueil » pour choisir la section à modifier.
13
Poursuivre le montage du dossier 0. Section préliminaire Une fois que vous avez saisi et enregistré vos données, vous pouvez passer à la rubrique suivante ou retourner à la rubrique précédente en cliquant sur « Chapitre suivant » ou « Chapitre précédent ». En cliquant sur « Sommaire » ou sur longlet « Accueil » dans la barre donglets, vous retournez au sommaire général. De là, vous pouvez cliquer sur la rubrique que vous voulez compléter. Une fois enregistré dans le système, vous pouvez vous reconnecter et poursuivre à votre convenance le remplissage des rubriques en cliquant sur celle(s) qui vous intéresse(nt).
14
Obtenir une aide contextuelle lors de la saisie Pour obtenir de laide contextuelle, cliquez à tout moment sur licône daide à la saisie. Laide contextuelle apparaît dans un encadré. Pour refermer laide, cliquez sur licône « fermer aide à la saisie ». 0. Section préliminaire
15
Contrôler la cohérence des données du formulaire Vous avez par ailleurs la possibilité de contrôler, tout au long de votre travail, la cohérence des données du formulaire en cliquant sur « Contrôler la cohérence des données du formulaire ». 0. Section préliminaire
16
Signature officielles vous devrez joindre à votre dossier papier les signatures et les cachets officiels requis. 0. Section préliminaire
17
I. Informations générales Visualisez les différentes sous-sections en cliquant sur pour afficher la dia suivante ou accédez directement à la sous-section de PRESAGE qui vous intéresse en cliquant sur le lien correspondant. 1. Identification du projet Identification du projet 2. Liste et description des partenaires 2.1 Liste des partenairesListe des partenaires 2.2 Identification des partenairesIdentification des partenaires 2.3 Information de contact des partenairesInformation de contact des partenaires
18
1. Identification du projet Visualisez toutes les actions en cliquant sur pour afficher la dia suivante ou affichez laction qui vous intéresse en cliquant sur le lien correspondant. Identifier le projet Editer les informations sur le projets: –Solution 1Solution 1 –Solution 2Solution 2 I. Informations générales
19
Identifier le projet Une fois les rubriques correctement remplies, vous pourrez retrouver ici les éléments didentification de votre projet et ainsi y revenir pour toute modification ultérieure jusquà la clôture de lappel. Cette page affiche les informations que vous avez introduites lors de la création de votre compte. I. Informations générales 1. identification du projet Une fois sur cette page, cliquez sur «Modifier les informations du projet » pour saisir les informations générales concernant votre projet.
20
Editer les infos sur le projet: solution 1 Entrez les informations concernant le projet … … cliquez ensuite sur «enregistrer» au bas de la page pour sauvegarder vos informations. A partir de la page générale « identification du projet », cliquez sur lélément dinformation que vous souhaitez modifier (ici, lexemple est la description). I. Informations générales 1. identification du projet Dans votre description courte du projet en français et en anglais, présentez en 500 caractères maximum les objectifs et les activités principales.
21
Editer les infos sur le projet: solution 2 (1/2) Pour modifier la description générale du projet (acronyme, durée, libellé, description courte et langue de référence), vous pouvez également, depuis le sommaire, cliquer directement sur licône « éditer » à côté de lacronyme du projet. I. Informations générales 1. identification du projet
22
Editer les infos sur le projet: solution 2 (2/2) que vous désire z au sujet du … et cliquez enfin sur « Enregistrer » au bas de la page pour sauvegarder vos changements. Modifiez ensuite les informations que vous souhaitez … Les changements sont pris en compte immédiatement. En cliquant sur « Enregistrer », vous êtes automatiquement renvoyé à la page daccueil. I. Informations générales 1. identification du projet
23
2.1 Liste des partenaires Visualisez toutes les actions en cliquant sur pour afficher la dia suivante ou affichez laction qui vous intéresse en cliquant sur le lien correspondant. Ajouter un partenaire Entrer les coordonnées de contact dun partenaireEntrer les coordonnées de contact dun partenaire Supprimer un partenaire de la liste I. Informations générales 2. Liste et description des partenaires
24
Ajouter un partenaire (1/2) Pour ajouter un partenaire à votre liste, cliquez dans le sommaire sur « Liste des partenaires »… … puis sur « Ajouter un partenaire » dans la nouvelle page qui saffiche. I. Informations générales 2. Liste et description des partenaires 2.1 Liste des partenaires
25
Ajouter un partenaire (2/2) Noubliez pas de naviguer entre les onglets pour compléter intégralement votre dossier. Précisez ici la direction ou le service de linstitution partenaire. Indiquez le nombre de personnes travaillant au sein de linstitution. Indiquez le type et la forme juridique du partenaire en choisissant dans les menus déroulant. Cliquez sur « Enregistrer » une fois que vous avez complété tous les onglets de la page. I. Informations générales 2. Liste et description des partenaires 2.1 Liste des partenaires Noubliez pas de compléter cette rubrique obligatoire.
26
Entrer les coordonnées de contact dun partenaire (1/2) Noubliez pas de naviguer entre les onglets pour compléter intégralement votre dossier. Cliquez sur « Ajouter un contact » au bas du tableau pour accéder au « Formulaire de création dun contact ». Remplissez ensuite les différentes rubriques sur lesquelles vous pourrez revenir à tout moment. Sélectionnez le type de partenaire dans le menu déroulant. I. Informations générales 2. Liste et description des partenaires 2.1 Liste des partenaires
27
Entrer les coordonnées de contact dun partenaire (2/2) Veillez à bien remplir lensemble des informations demandées afin de faciliter le suivi de votre projet. Pensez à toujours valider lensemble des données enregistrées pour passer automatiquement à la page suivante. I. Informations générales 2. Liste et description des partenaires 2.1 Liste des partenaires
28
Supprimer un partenaire de la liste Pour supprimer un partenaire de la liste, cliquez sur licône de la corbeille précédant le nom du partenaire. Cliquez ici pour voir safficher la liste des contacts liés au partenaire. I. Informations générales 2. Liste et description des partenaires 2.1 Liste des partenaires
29
2.2 Identification des partenaires En cliquant sur « Identification des partenaires », vous obtenez un tableau récapitulatif des partenaires inscrits. Par cette page, vous pouvez également modifier les informations partenaires en cliquant sur le nom du partenaire et ajouter un partenaire en cliquant sur « Ajouter un partenaire ». Procédez ensuite comme expliqué dans ces rubriques. I. Informations générales 2. Liste et description des partenaires
30
2.3 Information de contact des partenaires En cliquant sur « Information de contact des partenaires », vous obtenez une liste récapitulative de toutes les informations de contacts pour chaque partenaire. Par cette page, vous pouvez également ajouter un partenaire en cliquant sur « Ajouter un partenaire » au bas de la page. I. Informations générales 2. Liste et description des partenaires
31
II. Présentation du projet 1. Description courte du projetDescription courte du projet 2. Origine du projet et expérience du partenariatOrigine du projet et expérience du partenariat 3. Etat de lartEtat de lart 4. Résumé du projetRésumé du projet Visualisez les différentes sous-sections en cliquant sur pour afficher la dia suivante ou accédez directement à la sous-section de PRESAGE qui vous intéresse en cliquant sur le lien correspondant.
32
1. Description courte du projet II. Présentation du projet Sur cette page saffiche la description courte de votre projet que vous avez entré dans « Identification du projet ». Pour modifier la description, cliquez sur « Modifier les informations du projet ».
33
2. Origine du projet et expérience du partenariat Vous devez préciser ici lorigine de votre projet (expliquer la valeur ajoutée par rapport à des projets précédents) ainsi que lexpérience pertinente du partenariat pour le projet. II. Présentation du projet
34
3. Etat de lart Il vous faudra dresser létat de lart du secteur dintervention par rapport aux activités et objectifs proposés. II. Présentation du projet
35
Comme indiqué dans laide à la saisie, vous DEVEZ rédiger ici un résumé du projet en français ET en anglais (2000 caractères maximum). Celui-ci devra préciser les lignes dintervention et les ambitions du projet. Pensez toujours à lenregistrement au risque de perdre lensemble de votre travail de rédaction! 4. Résumé du projet II. Présentation du projet
36
III. Objectifs et valeur ajoutée du projet 1.Objectifs généraux et spécifiques du projetObjectifs généraux et spécifiques du projet 2. Impact concret du projet dans les politiques territoriales du secteur dinterventionImpact concret du projet dans les politiques territoriales du secteur dintervention 3. Dimension transnationale du projetDimension transnationale du projet
37
1. Objectifs généraux et spécifiques du projet Rappelez les objectifs du projet. Veillez à garantir la cohérence avec les lignes directrices du programme et de laxe choisi (en ce qui concerne notamment lenvironnement, léconomie, le développement durable…). II. Présentation du projet
38
2. Impact concret du projet dans lévolution des politiques territoriales du secteur dintervention Expliquez comment le projet sinscrit dans la continuité des politiques territoriales nationales et régionales, du secteur concerné et quels seront les apports de celui-ci au dit secteur. II. Présentation du projet
39
3. Dimension transnationale du projet, une nécessité. Vous devez expliquer la dimension transnationale du projet, sa valeur ajoutée par une approche commune vis-à-vis des politiques locales de chaque structure. Comme précédemment, veillez à bien enregistrer vos données après la saisie. II. Présentation du projet
40
IV. Mise en œuvre technique du projet Plan de travail (1/3) Le plan de travail sarticule désormais en « composantes » qui sorganisent dans un tableau récapitulatif. Les deux composantes communication et gestion sont obligatoires. Pour les trois composantes restantes, la saisie se fera selon lorganisation spécifique de votre projet* ( une composante préparation est autorisée comme sixième composante). * Les données enregistrées ici se retrouveront ensuite directement dans la partie financière
41
IV. Mise en œuvre technique du projet Plan de travail (2/3) Pour insérer un nouvelle composante, cliquez sur « Ajouter une composante », au bas du tableau. Pour une modification cliquez directement sur la composante à modifier dans le tableau… … cliquez sur déplacer la composante si vous souhaitez changer sa place dans le tableau ou encore sur la corbeille pour la supprimer.
42
IV. Mise en œuvre technique du projet Plan de travail (3/3) Remplissez en une seule langue, les données du tableau (750 caractères max) en vous aidant des consignes présentes sur la page.
43
V. Communication et capitalisation Résumé de la stratégie de capitalisation et de valorisation des résultats du projet. Indiquez la manière dont vous prévoyez de mettre en valeur votre projet, ainsi que la façon dont vous pensez diffuser les résultats* de vos actions afin de les rendre utilisables par dautres programmes ou projets (outils et actions envisagés par rapport aux cibles de la Communication). * veuillez noter ici que les « résultats » ne doivent pas se limiter à des échanges dexpérience ou des rapports dactivités mais doivent être des résultats identifiables et tangibles.
44
VI. Budget du projet 1.Budget du plan de travail et des phases de mise en œuvre du projet.Budget du plan de travail et des phases de mise en œuvre du projet. 2. Les financements des partenairesLes financements des partenaires
45
1.Budget du plan de travail et des phases de mise en œuvre du projet (1/2) La page à laquelle vous accédez sarticule également en deux parties. Sur la partie haute le tableau récapitulatif généré automatiquement et contenant les données enregistrées au dessous. Sur la partie basse un tableau à modifier pour enregistrer les données. VI. Budget du projet
46
1.Budget du plan de travail et des phases de mise en œuvre du projet (2/2) Sélectionnez, dans la partie haute du tableau, le partenaires dont vous souhaitez modifier ou enregistrer les dépenses … … Remplissez lensemble des rubriques avec les informations concernant le partenaire précédemment sélectionné. VI. Budget du projet
47
2.Les financements des partenaires (1/2) Sur la partie haute, vous trouvez un tableau généré automatiquement et contenant un récapitulatif des financements par partenaires. La page à laquelle vous accédez sarticule en deux parties. Sur la partie basse, vous trouvez un tableau « modifiable » dans lequel vous entrez les données qui safficheront ensuite sur la partie haute. VI. Budget du projet
48
2.Les financements des partenaires (2/2) Pour ajouter et modifier des informations, sélectionner le partenaire dont vous souhaiter modifier ou enregistrer la participation, dans la partie haute du tableau … … Remplissez lensemble des rubriques à laide du menu déroulant ou manuellement quand cela est possible. VI. Budget du projet
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.