Télécharger la présentation
La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez
1
RCAA2 versus RDA Tom Delsey
Présentation donnée à la journée pré-congrès CLA From Rules to Entities: Cataloguing with RDA 29 mai 2009 par Tom Delsey (traduction française par Nathalie Ébacher, BAnQ)
2
Objectifs de RDA Structure logique, flexible et extensible pour la description de tous les types de ressources et tous les types de contenus Compatible avec les principes, modèles et normes établis au plan international Adaptable aux besoins d’un large éventail de communautés impliquées dans la description de ressources
3
Portée RCAA2 RDA Description Accès Description Accès éléments ISBD
genres de documents mode de livraison base de la description Accès Choix des points d’accès Forme des vedettes Renvois Description attributs des entités FRBR types de contenu et de support mode de livraison base de la description Accès relations FRBR attributs des entités FRAD relations FRAD relations sujet*
4
Structure RCAA2 Partie I – Description
Partie II – Vedettes, titres uniformes et renvois 1. Généralités 2. Livres, brochures et feuilles imprimées 3. Documents cartographiques 4. Manuscrits 5. Imprimés musicaux 6. Enregistrements sonores 7. Films cinématographiques et enregistrements vidéo 8. Documents iconiques 9. Ressources électroniques 10. Artéfacts et échantillons en trois dimensions 11. Microformes 12. Ressources continues 13. Analyse 21. Choix des accès à la description des documents 22. Vedettes de personne 23. Vedettes géographiques 24. Vedettes de collectivité 25. Titres uniformes 26. Renvois
5
Structure RDA Attributs FRBR/FRAD Relations FRBR/FRAD
1. Attributs des manifestations et des items 2. Attributs des oeuvres et des expressions 3. Attributs des personnes, familles et collectivités 4. Attributs des concepts*, objets*, événements* et lieux 5. Relations primaires 6. Relations aux personnes, familles et collectivités associées à une ressource 7. Relations aux sujets* 8. Relations entre oeuvres, expressions, manifestations et items 9. Relations entre personnes, familles et collectivités 10. Relations entre concepts*, objets*, événements* et lieux*
6
Catégorisation des ressources
Indication générale du genre de document Type de média ressource électronique microforme enregistrement sonore enregistrement vidéo audio ordinateur microforme vidéo Type de support film fixe film cinématographique diapositive transparent bobine de film film fixe transparent diapositive Type de contenu document cartographique musique texte cartographique ... notation musicale texte
7
Niveau de description RCAA2 Description minimale RDA éléments de base
titre propre première mention de responsabilité mention d’édition précision relative au support premier éditeur, etc. date de publication, etc. nombre d’unités matérielles notes numéro normalisé RDA éléments de base titre propre première mention de responsabilité mention d’édition autre mention d’édition numérotation (périodiques) échelle (objet cartographique) premier lieu d’édition premier nom d’éditeur date de publication titre propre de collection/sous-collection numérotation dans la collection/sous-collection identifiant de la manifestation type de support Nombre d’unités matérielles
8
Changements demandant une nouvelle description
RCAA2 changement majeur dans le titre propre d’une publication en série changement de la responsabilité qui affecte l’entrée principale d’une publication en série RDA changement majeur dans le titre propre d’une publication en série changement de la responsabilité qui demande un changement de l’identification d’une publication en série comme oeuvre changement dans le mode de livraison changement de type de support changement dans la mention d’édition d’une publication en série ou d’une ressource intégratrice changement du volume de base d’une ressource intégratrice
9
Sources d’information
RCAA2 RDA source principale d’information spécifiée pour chaque genre de documents: livres, brochures et feuilles imprimées documents cartographiques manuscrits imprimés musicaux enregistrements sonores films cinématographiques et enregistrements vidéo documents iconiques ressources électroniques artéfacts et échantillons en trois dimensions microformes ressources continues source préférée d’information spécifiée pour trois catégories de ressources: une ou plusieurs pages, feuillets, feuilles ou cartes (ou images d’une ou plusieurs pages, feuillets, feuilles ou cartes) images animées autres ressources
10
Transcription Éléments transcrits à partir de la source
titre, mention de responsabilité, mention d’édition, etc. Modification des données transcrites majuscules, accents, symboles, espacement des initiales et acronymes Abréviation RCAA2 permet d’utiliser des abréviations avec certains éléments transcrits (p.ex., mention d’édition, numérotation, lieu de publication, distribution, etc., collection) RDA permet d’utiliser des abréviations avec les éléments transcrits seulement si les données apparaissent dans une forme abrégée dans la source Inexactitudes RCAA2 permet de corriger des inexactitudes dans les éléments transcrits RDA demande d’inscrire les inexactitudes telles qu’elles apparaissent dans la source
11
Règle de trois Ouvrages à responsabilités multiples
RCAA2: vedette prise au titre si la responsabilité est partagée entre plus de trois personnes ou collectivités RDA: vedette à la première personne, famille ou collectivité nommée comme principale responsable (ou la première nommée si la responsabilité principale n’est pas indiquée) Recueils d’ouvrages par différentes personnes ou collectivités RCAA2: vedette prise à la première oeuvre mentionnée s’il n’y a pas de titre collectif (avec des vedettes secondaires s’il n’y a pas plus de trois oeuvres dans le recueil) RDA: points d’accès séparés pour chaque oeuvre (et/ou titre créé pour le recueil) Traités, etc. RCAA2: vedette prise au titre si plus de trois parties RDA: vedette prise à la partie nommée en premier; au titre si la première partie ne peut être déterminée
12
Personne avec plus d’une identité
Toutes les oeuvres sont signées d’un seul pseudonyme RCAA2: choisir le pseudonyme comme vedette (établir un renvoi du nom véritable au pseudonyme) RDA: utiliser le pseudonyme comme nom préféré (utiliser le nom véritable comme variante du nom si connu) Identités bibliographiques distinctes RCAA2: utiliser le nom associé à chaque genre d’oeuvres comme vedette pour les oeuvres de ce genre (avec des renvois “voir aussi” entre les vedettes) RDA: utiliser le nom associé à chaque identité comme nom préféré pour cette identité (utiliser les relations pour lier les identités) Auteurs contemporains RCAA2: utiliser le nom associé à chaque oeuvre comme vedette de cette oeuvre RDA: utiliser le nom associé à chaque identité comme nom préféré pour cette identité (utiliser les relations pour lier les identités)
13
Autres personnes avec plus d’une identité
RCAA2: utiliser le nom qui identifie la personne dans les éditions les plus récentes de ses oeuvres, dans les oeuvres critiques ou dans d’autres ouvrages de référence (établir des renvois des autres noms) RDA: utiliser le nom associé à chaque identité comme nom préféré pour cette identité (utiliser les relations pour lier les identités)
14
Outils de transition Utilisation de RDA dans les notices bibliographiques et d’autorité Mises en correspondance avec ISBD et MARC 21 Exemple de flux de travail Changements aux instructions de RCAA2
15
Utilisation de RDA dans les notices bibliographiques et d’autorité
Notice bibliographique Contexte Pré-RDA Terminologie RDA Emplacement dans RDA Description Éléments descriptifs transcrits de la ressource Identifier les manifestations et les items Section 1 – chapitre 2 Collation Décrire les supports Section 1 – chapitre 3 Notes sur le contenu Décrire le contenu Section 2 – chapitre 7 Modalités d’acquisition et d’accès Donner des informations sur l’acquisition et l’accès Section 1 – chapitre 4 Notes sur l’oeuvre et l’expression Enregistrer les relations primaires entre les oeuvres, les expressions, les manifestations et les items Section 5 Notes citant d’autres éditions et oeuvres Enregistrer les relations entre les oeuvres, les expressions, les manifestations et les items Section 8
16
Vedette principale Point d’accès préféré Choisir la vedette principale Enregistrer la relation primaire entre la manifestation et l’oeuvre matérialisée dans la manifestation Section 5 (17.8) Construire la vedette principale Construire le point d’accès préféré Section 2 – chapitre 6 (oeuvre) Section 3 (personnes, familles, collectivités) Vedettes secondaires Points d’accès Choisir les vedettes secondaires pour les personnes, familles et collectivités Enregistrer les relations aux personnes, familles et collectivités associées à une ressource Section 6 Construire les vedettes secondaires pour les personnes, familles et collectivités Construire le point d’accès préféré représentant une personne, une famille ou une collectivité Section 3
17
Mise en correspondance avec MARC 21
245 Mention du titre $a Titre 2.3.2 Titre propre $b Reste du titre 2.3.3 Titre parallèle 2.3.4 Complément de titre 2.3.5 Complément de titre parallèle $c Mention de responsabilité, etc. 2.4.2 Mention de responsabilité relative au titre $f Dates extrêmes S. O. $g Dates générales $h Indication générale du genre de document $k Forme $n Numéro de la partie/section du document $p Nom de la partie/section du document $s Version
18
300 Description matérielle
$a Nombre d’unités matérielles 3.4 Nombre d’unités matérielles $b Autres caractéristiques matérielles 3.6 Matériau de base 3.7 Matériau appliqué 3.8 Monture 3.9 Méthode de production 3.11 Mise en page 3.14 Polarité 3.15 Facteur de réduction 3.16 Caractéristiques de la reproduction sonore 7.15 Illustrations 7.17 Couleur 7.18 Forme sonore $c Dimensions 3.5 Dimensions 3.12 Imprimés $e Matériel d’accompagnement 27.1 Autre manifestation corrélée $f Type de l’unité S. O. $g Dimensions de l’unité
19
Exemple de flux de travail
Enregistrer les éléments de base tel qu’indiqué. 2. Transcrire le titre propre Prendre le titre propre (incluant tout titre alternatif) tel que vous le trouvez sur la page de titre du livre ou de toute autre source d’information préférée (RDA 1.3, RDA , et RDA ). Exception: Ne pas transcrire des mots d’introduction (par exemple, “Disney presents …”), s’il est évident qu’ils ne font pas partie du titre (RDA ). S’il n’y a pas de titre dans le livre, en transcrire un d’après (en ordre de préférence): (a) le matériel d’accompagnement, (b) le conteneur, (c) une autre description publiée du livre, ou (d) toute autre source disponible (RDA et RDA 2.2.4). Indiquer un titre propre trouvé en dehors du livre par une note ou une autre façon (RDA et RDA ). S’il n’y a pas de titre dans les sources disponibles, créer un titre propre en utilisant des mots qui décrivent la nature et le contenu du livre (par exemple, “diary”) ou le sujet (par exemple, “North Carolina committees report on cervical cancer”). Expliquer dans une note que le titre a été créé (par exemple, “Titre élaboré par le catalogueur”) (RDA , RDA , RDA , et RDA ).
20
Si vous avez un livre avec plusieurs titres sous différentes formes (mais dans la même langue et les mêmes caractères d’écriture), prendre comme titre propre (en ordre de préférence): (a) celui que vous choisissez selon l’enchaînement, la mise en page et la typographie, si vous voyez un choix clair, ou (b) le titre le plus complet (RDA ). Le livre a un titre de supplément: Transcrire le titre tel qu’indiqué dans les modèles suivants si le livre est le supplément d’une autre ressource et possède sur la source préférée d’information, grammaticalement indépendant l’un de l’autre, (a) le titre de l’autre ressource et (b) le titre ou la désignation (ou les deux) du supplément (RDA ): (a) Titre de la ressource principale. Titre du supplément (par exemple, “Advanced calculus. Student handbook”) (b) Titre de la ressource principale. Désignation du supplément (par exemple, “International classification of rodent tumours. Part I”) (c) Titre de la ressource principale. Désignation du supplément, titre du supplément (par exemple, “The nonprofit mergers workbook. Part II, Unifying the organization after a merger”).
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.