Télécharger la présentation
La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez
1
Le futur simple
2
Emplois On emploie le futur en français après quand et d’autres conjunctions de temps si le verbe principal est au futur ou à l’impératif. Quand il arrivera, nous nous mettrons à table. When he arrives… Quand vous aurez le temps, téléphonez-moi. When you have time… ATTENTION: En anglais on a le present
3
Emplois On a le futur après si qui signifie whether
Je me demande si elles s’amuseront à ce match. Savez-vous si vous prendrez des vacances d’hiver?
4
Emplois On emploie le présent, pas le futur, après si de condition.
S’il fait beau, nous irons à la plage.
5
Emplois Souvent au lieu du temps futur, on emploie en français l’expression aller + l’infinitif (futur proche) ou devoir + l’infinitif. Je vais sortir cet après-midi. I am going out this afternoon. Ils vont voyager en Europe l’été prochain. They are going to take a trip to Europe next summer. Nous devons sortir ce soir. We are going to go out tonight. Mon ami doit me téléphoner. My friend is supposed to call me.
6
Traduction de will Avant de traduire will, il faut determiner si c’est l’auxiliare du futur ou une conjugaison du verbe vouloir. Will you stay long in Paris? Resterez-vous longtemps à Paris? (un futur) Will you please stay here? Voulez-vous rester ici, s’il vous plâit? (une prière, une requête) Yes, I will. Oui, je veux bien. No, I won’t. Non, je ne veux pas.
7
Traduction de will Quelquefois will indique en anglais une action habituelle; il se traduit en français par un présent. This man will often go several days without eating. Cet homme reste souvent plusieurs jours sans manger.
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.