La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

LES BONNES MANIERES (GOOD MANNERS). GREETINGS AND INTRODUCTIONS In the French-speaking world, different greetings reflect differing degrees of familiarity.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "LES BONNES MANIERES (GOOD MANNERS). GREETINGS AND INTRODUCTIONS In the French-speaking world, different greetings reflect differing degrees of familiarity."— Transcription de la présentation:

1 LES BONNES MANIERES (GOOD MANNERS)

2 GREETINGS AND INTRODUCTIONS In the French-speaking world, different greetings reflect differing degrees of familiarity between people.

3 Formality is the general rule; informal expressions are reserved for family, friends of long-standing and close associates as well as peers (for example, fellow students)

4 All but informal greetings are followed by a title: Bonjour Madame! Tu and Vous Always use the vous form when you meet French business colleagues for the first time.

5 They may ask you to change to tu once they get to know you better 1-GREETINGS IN FORMAL CIRCUMSTANCES

6 Situation A: - Bonjour, Madame - Bonjour, Mademoiselle - Comment allez-vous? - Très bien, merci ;Et vous ? - Pas mal, merci.

7 Situation B : - Bonsoir, Monsieur - Bonsoir, Madame - Vous allez bien ? - Je vais bien, merci ; Et vous-même ? - Très bien, merci.

8 2- GREETINGS IN INFORMAL CIRCUMSTANCES Situation C: - Bonjour, Sophie - Bonjour, Jacques - Comment vas-tu ? - Bien, merci ; Et toi ? - Ça peut aller

9 Situation D : - Bonjour - Ça va ? - Ça va bien ; Et toi ? - Comme ci comme ça.

10 Situation E : - Salut, Pierre - Salut, Eric - Ça va ? - Oui, ça va ; Et toi ? - Ça va mal.

11 3-INTRODUCTIONS Shaking hands Always shake hands when you are introduced to someone and when you meet an acquaintance for the first time that day.

12 Bonjour or Salut, Pierre! are always accompanied by a handshake. Enchanté(e) The most common response when you are first introduced to someone is simply Enchanté(e)

13 Introducing a colleague in formal circumstances Permettez-moi de vous présenter Monsieur Pierre Dulac. May I introduce you to Mr. Pierre Dulac

14 Or Monsieur Dupont, je vous présente Monsieur Pierre Dulac. Mr. Dupont, please meet Mr. Pierre Dulac. Enchanté!

15 Introducing yourself in formal circumstances - Je mappelle Pierre Dulac - Enchantée. Nicole Balle - Très heureux.

16 Introducing someone in informal circumstances Je te présente Marie Papa, je te présente Annabelle Enchanté(e)

17 Introducing yourself in informal circumstances Moi, je mappelle Albert Et toi, comment tappelles tu ? Je mappelle Jean Enchanté Enchanté.

18 Welcoming someone You simply say: Bienvenue! Or In formal circumstances you may say:

19 Soyez le bienvenu! Soyez les bienvenus ! Soyez la bienvenue ! Soyez les bienvenues !

20 In informal circumstances you may say: Sois le bienvenu! Soyez les bienvenus ! Sois la bienvenue ! Soyez les bienvenues

21 Taking leave of someone (saying good-bye) au revoir - good-bye à bientôt- see you again soon à plus tard or à plus- (informal) –see you later

22 à tout à lheure – see you soon bonne nuit – good night

23 bonne journée – have a nice day. bonsoir - good evening. à demain – see you tomorrow à la semaine prochaine – see you next week.

24 Merci (beaucoup) – Thanks (a lot) or Thank you (very much) De rien - Not at all/ Dont mention it/ Yre welcome!


Télécharger ppt "LES BONNES MANIERES (GOOD MANNERS). GREETINGS AND INTRODUCTIONS In the French-speaking world, different greetings reflect differing degrees of familiarity."

Présentations similaires


Annonces Google