Télécharger la présentation
La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez
Publié parMirabelle Gras Modifié depuis plus de 10 années
1
Agence intergouvernementale de la Francophonie Projet Unicode - IDN pour le développement des contenus africains (Réseau AFRILANG) Pierre Ouédraogo Institut francophone des nouvelles technologies de linformation et de la formation (INTIF), Bordeaux, France courriel: pierre.ouedraogo@francophonie.org http://agence.francophonie.org http://aaul. logiciels-libres.orghttp://aaul Réunion thématique SMSI de lUnesco 6-7 mai 2005, Bamako (Mali) 6-7 mai 2005, Bamako (Mali) Multilinguisme pour la diversité culturelle et laccès de tous au cyberespace
2
Agence intergouvernementale de la Francophonie Plan Le réseau AFRILANG Enjeux IDN pour lAfrique Description du projet
3
Agence intergouvernementale de la Francophonie 1 Réseau AFRILANG AFRILANG, une initiative émergente de la société civile africaine soutenue par lAgence intergouvernementale de la Francophonie: – De part sa charte, la Francophonie considère les langues nationales des pays membres comme des langues partenaires – Un appui est par conséquent apporté à la présence sur linternet incluant les questions dencodage et la représentation au niveau du consortium Unicode – Appui à la présence africaine aux rencontres de lUIC (Washington) et de lUTC (Toronto) en 2004
4
Agence intergouvernementale de la Francophonie 1 Réseau Afrilang Objectifs: – Servir de cadre déchanges et de concertation à la société civile africaine pour les problématiques des langues africaines et internet – Susciter, encourager et lancer des initiatives en vue de résoudre ces problématiques – Contribuer à faire entendre la voix de lAfrique dans les forums où se traitent ces problématiques
5
Agence intergouvernementale de la Francophonie 1 Réseau Afrilang Objectifs: – Sensibiliser et mobiliser le public et les décideurs sur les enjeux stratégiques liés aux langues africaines et leur présence sur linternet – Appuyer et travailler étroitement avec lUnion Africaine et ses institutions spécialisées comme lACALAN
6
Agence intergouvernementale de la Francophonie 1 Réseau Afrilang Plan daction 2005: – Contribution aux réunions UTC et UIC en y amenant les préoccupations africaines – Actions de sensibilisation dans les forums africains (atelier lors de la rencontre SMSI Afrique à Accra, CODI IV organisé par la CEA, RALL 2005...) en direction des experts, du grand public et des décideurs – Contribution à la mise à jour de lalphabet africain basé sur les caractères latins dans lUnicode et son utilisation pour lintegration africaines (économies déchelle)
7
Agence intergouvernementale de la Francophonie Alpabet africain provisoire ( Conférence Unesco Niamey, 1978 )
8
Agence intergouvernementale de la Francophonie 1 Réseau Afrilang Plan daction 2005: – Appui technique à lACALAN pour le renforcement de la présence des langues africaines sur internet – Promouvoir et appuyer les initiatives africaines visant à réaliser les logiciels et les applications dans les langues africaines et basés sur lUnicode – Contribuer au renforcement des capacités en IDN (internationalisation des noms de domaine internet) et aux implantations techniques en partenariat avec AfTLD, ISOC, ICANN, Francophonie et les autres partenaires internationaux
9
Agence intergouvernementale de la Francophonie 1 Enjeux Unicode IDN - Afrique Unicode: – La normalisation de la codification de certaines langues ne sont pas achevées – Complication du developpement des contenus – Le taux danalphabétisme demeure élevé: lutilisation des TIC savère pertinente (interfaces vocales, – Accès de tous au cyberespace – Accès à léconomie numérique
10
Agence intergouvernementale de la Francophonie 1 Enjeux Unicode IDN - Afrique IDN: – Risque de marginalisation – Moteurs de recherche adaptés aux besoins locaux – Nouveau retard technologique: aggravation du fossé numérique – Autonomie technologique: rencontrer les besoins africains par des processus africains dans le secteur sensible des langues, véhicule des cultures africaines
11
Agence intergouvernementale de la Francophonie 1 Projet Unicode-IDN Afrique Nom complet du projet: Langues africaines et internet : Conditions nécessaires pour la présence des contenus Objectifs du projet: – Contribuer à la résolution des problèmes techniques qui nuisent à la présence des contensu africains sur internet – Réaliser des expérimentationx pilotes, puis généraliser
12
Agence intergouvernementale de la Francophonie 1 Projet Unicode-IDN Afrique Adresse du secrétariat du projet: NEXT SA 79 Rue Joseph Gomis 2e Etage BP 7474 – Dakar (Sénégal)
13
Agence intergouvernementale de la Francophonie 1 Projet Unicode-IDN Afrique Trois parties: – Etat des lieux exhaustif des langues africaines et de leur codification quelles soient écrites ou orales seulement – Unicode: selon les résultats de létat des lieux, réaliser les opérations nécessaires pour la codification et la prise en compte dans lUnicode des caractères et des jeux de caractères manquants, et éventuellement la conception des claviers correspondants – IDN: expérimentations IDN, enregistrements IDN au deuxième niveau dans les noms de domaines basés sur les codes ISO des pays (ccTLD) africains Deux phases: – Pilote – Généralisation
14
Agence intergouvernementale de la Francophonie 1 Projet Unicode-IDN Afrique Phase pilote (6 mois) – Equipe de coordination Mouhamet Diop, NEXT SA Pierre Dandjinou, UNDP Pierre Ouédraogo, INTIF/AIF – Objectifs: État des lieux (tel que prévu dans le projet global) Unicode pour 6 pays (approche régionale): codification, enregistrement Unicode, incorporation dans les systèmes informatiques Exéprimentation IDN sur 2 registres nationaux de noms de domaines internet (ccTLDs)
15
Agence intergouvernementale de la Francophonie 1 Projet Unicode-IDN Afrique Phase pilote (6 mois) – Appui financier: ISOC/AFILIAS PNUD – Equipe projet Experts internationaux: Michael Everson - Script encoding institute, John Klensin – IAB/IETF, James Seng - IDN RIC JET – CJK group Equipe de linguistes africains (Maxime Somé ….) Laboratoire LTI de lUCAD (Alex Corenthin, Claude Lishou)
16
Agence intergouvernementale de la Francophonie 1 Projet Unicode-IDN Afrique Phase pilote (6 mois) – Partenaires: Union Africaine CEA Agence intergouvernementale de la Francophonie ACALAN
17
Agence intergouvernementale de la Francophonie 1 Conclusion... Unicode est important pour lintégration régionale africaine et donc pour son développement La codification complète des langues africaines doit être réalisée afin de réduire la fracture numérique linguistique, et permettre laccès de tous au cybersespace Les protocoles IDN protocols sont basés sur l Unicode, leur mise en place
18
Agence intergouvernementale de la Francophonie 1 Conclusion... AFRILANG est le réseau africain qui contribue à faire entendre la voix de la société civile africaine dans les forums internationaux A travers sa phase pilote, le projet Unicode- IDN Afrique va procéder à des expérimentations qui seront généralisés à lensemble des pays africains
19
Agence intergouvernementale de la Francophonie 1 Conclusion... Les investissements dans la codification Unicode et la mise en place IDN sont du type stratégique: ils sont la base de lédification dune société de linformation africaine inclusive
20
Agence intergouvernementale de la Francophonie 1 Liens utiles: Unicode Consortium: http://www.unicode.org Agence intergouvernementale de la Francophonie http://agence.francophonie.org AAUL - association africaine des utilisateurs de logiciels libres http:// aaul.logiciels-libres.orgaaul.logiciels-libres.org Bamako 2002 WSIS meeting (African languages and internet workshop): http://www.geneva2003.org/bamako2002
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.