La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Atelier préparé par Isabelle Côté SFU French Bootcamp Mars 2015

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Atelier préparé par Isabelle Côté SFU French Bootcamp Mars 2015"— Transcription de la présentation:

1 Atelier préparé par Isabelle Côté SFU French Bootcamp Mars 2015
PLACE AUX BEAUX ARTS!! Atelier préparé par Isabelle Côté SFU French Bootcamp Mars 2015

2 Workshop objectives Teaching context In-class application
Exploration of different activities Website options (sheet) Questions/ Comments

3 Teaching context French IRPs: Cultural component
Enseignant de français (L2) French IRPs: Cultural component Experience in Canadian museums Cultural exchange in France

4 Where to start? Teaching context
Take into consideration teacher’s expertise Favor students’ interactions while learning French (communicative component) Increase students’ self-confidence Build some basic cultural and artistic knowledge

5 Analysis GRID Easy Accessible Not intimidating

6 Modélisation: La femme à l’ombrelle (1886)

7 Monet: Impression soleil levant (1872)

8 Monet: Le bassin aux nymphéas, harmonie verte (1899)

9 Monet: La liseuse (1871)

10 Van Gogh: La nuit étoilée (1889)

11 Van Gogh: Les tournesols (1889)

12 Van Gogh: Semeur (1888)

13 Chagall: Bonjour Paris (1972)

14 Chagall: La mariée (1950)

15 Chagall: Le cheval de cirque (1964)

16 Chagall: Le violoncelliste

17 Dali: Les cygnes réflétant des éléphants (1937)

18 Dali: Galatée aux sphères (1952)

19 Dali: « Tristan fou »-Le navire

20 Dali: Désintégration de la persistance de la mémoire (1952-54)

21 Matisse: Les toits de Collioure (1905)
FAUVISME

22 Matisse: Robe violette et anémones (1937)

23 Matisse: Icare (1947)

24 Matisse : Le clown (1943) 1946

25 How would you explain the major changes in Matisse’s painting style?

26 Matisse at work after his surgery

27 Kandinsky: Jaune-Rouge-Bleu (1925)

28 Kandinsky: Sur pointes (1928)

29 Kandinsky: Trente (1937)

30 ??? Question mystère ??? Claude Monet: French
Vincent Van Gogh: Deutsch Marc Chagall: Russian Salvador Dali: Spanish Henri Matisse: French Wassilli Kandinsky: Russian So why study those artists in the French Program? A l’époque, pour devenir « reconnu » « grand » « célèbre » dans le monde de la peinture, il fallait déménager en France. C’est là où ça se passait. Comparaison avec aujourd’hui:  1) Si un jeune artiste veut devenir célèbre dans le monde du R & B, où va-t-il déménager? (LA, New York) 2) Si un jeune canadien anglophone veut devenir un acteur célèbre, où va-t-il déménager? (LA –Hollywood?) 3) Si un jeune canadien veut devenir célèbre comme peintre? (New York et Berlin)


Télécharger ppt "Atelier préparé par Isabelle Côté SFU French Bootcamp Mars 2015"

Présentations similaires


Annonces Google