Télécharger la présentation
La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez
Publié parGilles Doucet Modifié depuis plus de 9 années
1
Atelier préparé par Isabelle Côté SFU French Bootcamp Mars 2015
PLACE AUX BEAUX ARTS!! Atelier préparé par Isabelle Côté SFU French Bootcamp Mars 2015
2
Workshop objectives Teaching context In-class application
Exploration of different activities Website options (sheet) Questions/ Comments
3
Teaching context French IRPs: Cultural component
Enseignant de français (L2) French IRPs: Cultural component Experience in Canadian museums Cultural exchange in France
4
Where to start? Teaching context
Take into consideration teacher’s expertise Favor students’ interactions while learning French (communicative component) Increase students’ self-confidence Build some basic cultural and artistic knowledge
5
Analysis GRID Easy Accessible Not intimidating
6
Modélisation: La femme à l’ombrelle (1886)
7
Monet: Impression soleil levant (1872)
8
Monet: Le bassin aux nymphéas, harmonie verte (1899)
9
Monet: La liseuse (1871)
10
Van Gogh: La nuit étoilée (1889)
11
Van Gogh: Les tournesols (1889)
12
Van Gogh: Semeur (1888)
13
Chagall: Bonjour Paris (1972)
14
Chagall: La mariée (1950)
15
Chagall: Le cheval de cirque (1964)
16
Chagall: Le violoncelliste
17
Dali: Les cygnes réflétant des éléphants (1937)
18
Dali: Galatée aux sphères (1952)
19
Dali: « Tristan fou »-Le navire
20
Dali: Désintégration de la persistance de la mémoire (1952-54)
21
Matisse: Les toits de Collioure (1905)
FAUVISME
22
Matisse: Robe violette et anémones (1937)
23
Matisse: Icare (1947)
24
Matisse : Le clown (1943) 1946
25
How would you explain the major changes in Matisse’s painting style?
26
Matisse at work after his surgery
27
Kandinsky: Jaune-Rouge-Bleu (1925)
28
Kandinsky: Sur pointes (1928)
29
Kandinsky: Trente (1937)
30
??? Question mystère ??? Claude Monet: French
Vincent Van Gogh: Deutsch Marc Chagall: Russian Salvador Dali: Spanish Henri Matisse: French Wassilli Kandinsky: Russian So why study those artists in the French Program? A l’époque, pour devenir « reconnu » « grand » « célèbre » dans le monde de la peinture, il fallait déménager en France. C’est là où ça se passait. Comparaison avec aujourd’hui: 1) Si un jeune artiste veut devenir célèbre dans le monde du R & B, où va-t-il déménager? (LA, New York) 2) Si un jeune canadien anglophone veut devenir un acteur célèbre, où va-t-il déménager? (LA –Hollywood?) 3) Si un jeune canadien veut devenir célèbre comme peintre? (New York et Berlin)
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.