La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Ex "PARTNER" Doc C Module d‘exercice de la SSO pour les activités de conduite.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Ex "PARTNER" Doc C Module d‘exercice de la SSO pour les activités de conduite."— Transcription de la présentation:

1 Ex "PARTNER" Doc C Module d‘exercice de la SSO pour les activités de conduite

2 Agenda Activités de conduite -> 20‘
Appréhension du problème Mesures d’urgence Plan horaire Appréciation de la situation Prise de décision Elaboration des plans Donnée d’ordres Concept de contrôle de la situation Introduction à l’exercice -> 10‘ Buts de l’exercice Particularités de l’aide spontanée Situation de départ Propres moyens & profil de prestations Demandes App du problème / mes urg -> 60‘ Travail de groupe Présentations Discussion Solutions possibles dir ex Appréciation de la situation -> 60‘ Enseignements et clôture Refresher Activités de conduite Introduction in die Übungsanlage 2 praktische Beispiele in Gruppenarbeit zum Thema Appréhension du problème / SOMA und Appréciation de la situation

3 Erster Teil: Refresher Activités de conduite
reglementarische Basis FSOXXI, TFXXI, Behelf Führung Truppenkörper (BFT)

4 Appréhension du problème
Activités de conduite Appréhension du problème Appréhender correctement une tâche et reconnaître les problèmes partiels de celle-ci pour créer les conditions de base nécessaires pour la réussite de chaque tâche. Buts de l‘appréhension du problème Description des tâches (reconnaître le but, les tâches partielles, et fixer les priorités) Développer des lignes directrices pour l‘action Articulation spécifique pour résoudre le problème Mit der Appréhension du problème werden die folgenden Fragen geklärt: Wo sind wir? - Wohin müssen wir? - Wie lässt sich der Handlungsbedarf (organisatorisch) aufteilen? - Eilt es? - Haben wir Zeit? Je präziser die Appréhension du problème ist, desto effizienter und effektiver gestaltet sich die Führungs- und Stabsarbeit; Durch die Appréhension du problème erfährt jeder, welche Teilaufgabe(n) er lösen muss; Qu’est-ce que je fais moi-même, qu’est-ce que je délègue, à qui, et avec quelles lignes directices?

5 Déroulement de l‘appréhension du problème
Activités de conduite Déroulement de l‘appréhension du problème Problementdeckung: de quoi s‘agit-il? Problemklärung und Zerlegung in Teilproblemstellungen Beurteilung und Priorisierung

6 Formulaire appréhension du problème
Activités de conduite Formulaire appréhension du problème Détection du problème / Représenter les prob partiels graphiquement Eclairage du problème / Donner les détails et lignes directrices des différents problème partiels Appréciation du problème / Fixer les priorités et les responsabilités Teilaufgaben beschränken sich auf die wesentlichen Aspekte. Eine künstliche Trennung ist zu verhindern; Mit "Stabsgliederung" wird umschrieben, wer die Teilaufgaben löst. So lange wie möglich soll in der Standardgliederung gearbeitet werden.

7 Exemples d‘appréhensions du problème
Activités de conduite Exemples d‘appréhensions du problème

8 Activité de conduite mesures d‘urgence
Activités de conduite Activité de conduite mesures d‘urgence Les mesures d’urgences comprennent les mesures, Permettant de conserver une durée aussi courte que possible entre le début des activités de conduite et le départ de l’action, Permettant d’acquérir les bases nécessaires à l’appréciation de la situation, Permettant de maintenir la liberté de manœuvre.. Sofortmassnahmen werden sowohl nach der Appréhension du problème als auch während der nachfolgenden Activités de conduite getroffen. Sie müssen entsprechend geführt, überprüft und durchgesetzt werden; Sie dürfen dem Entschluss nicht vorgreifen und die Entschlussfreiheit nicht einschränken; Zu Sofortmassnahmen gehören in der Regel Tätigkeiten, welche in den kommenden 30 Minuten zu realisieren sind, ansonsten handelt es sich um Pendenzen; Sofortmassnahmen können Anordnungen zur Beschleunigung und Verbesserung der Entschlussfassung der eigenen und der nachfolgenden Führungsebene umfassen: - Orientierung (Situation, erhaltener Auftrag usw), - Erkundung, Aufklärung, Informations- und Nachrichtenbeschaffung, - Weisungen für die Befehlsgebung (Zeitpunkt, Ort, Art und Inhalt der Befehlsgebung); Anordnungen zur Wahrung bzw Erhöhung der Handlungsfreiheit: - Alarmierung (Erhöhung der Bereitschaftsgrade), - Sicherung (Schutz vor Überraschung), - Verbindungsaufnahme, - Inmarschsetzung bzw Anhalten von Verbänden; Taktische Massnahmen bzw Vorausaktionen: - Einsatz von Pikettverbänden, - Neuunterstellung(en), - Anpassung Bewegungs- und Hindernisführung, Schutz und Sicherheit, Täuschung usw; Technische und logistische Massnahmen bzw Vorausaktionen: - Übermittlung, - Schutz, - Verkehrsregelung, - Meldung(en), - Bildung von Arbeitsgruppen. Buts des mesures d‘urgence Optimiser l‘utilisation du temps disponible pour la préparation; Intégrer aussi vite que possible les échelons de commandement inférieurs à la prise de décision.

9 Activité de conduite plan horaire
Activités de conduite Activité de conduite plan horaire Avec le plan horaire, on détermine: La durée nécessaire aux commandants et à leurs subordonnés pour préparer une action, Le délai auquel ils doivent avoir été ordonnés, Le temps nécessaire à la transmission de ces ordres, Combien de temps il reste pour la propre prise de décision et la préparation de la donnée d’ordres. But du plan horaire Rendre possible une planification ponctuelle de l’action.

10 Exemples de plans horaire
Activités de conduite Exemples de plans horaire Rücksichtnahme auf ustel Vb betonen ¼ - ¾

11 Activité de conduite appréciation de la situation
Activités de conduite Activité de conduite appréciation de la situation Die Appréciation de la situation geht analytisch von einer Sammlung von Aussagen (Fakten) aus, verdichtet diese zu Erkenntnissen und leitet daraus handlungsorientierte Konsequenzen ab. Sie analysiert systematische den Auftrag, die Zeitverhältnisse, die Umwelt und die eigenen sowie die gegnerischen Möglichkeiten in deren Abhängigkeiten. Produits de l’appréciation de la situation Possibilités adverses Liste des conséquences

12 Appréciation de la situation: analyse de la mission
Activités de conduite Appréciation de la situation: analyse de la mission L’appréciation de la situation est une analyse des 5 groupes de facteurs partant d’une collection d’énoncés (faits), approfondis en déductions (frictions, chances), qui conduisent enfin à des conséquences (FETI) orientées sur l’action de la propre formation, ou la coordination avec des tiers. Buts de l‘analyse de la mission Appréciation globale de la mission, en détaillant le cadre général, la prestation attendue, la liberté de manœuvre et les appuis; Concevoir les lignes directrices et les critères de décision.

13 Formulaire: analyse de la mission
Activités de conduite Formulaire: analyse de la mission Nach dem analytischen Vorgehen Aussage – Erkenntnis - Konsequenz

14 Appréciation de la situation: analyse du milieu
Activités de conduite Appréciation de la situation: analyse du milieu Les facteurs de l’environnement conduisent à la livraison de déductions et conséquences pour l’engagement et la conduite de l’action des moyens propres ou des moyens des troupes adverses. Buts de l‘analyse du milieu Détermination des espaces-clés rouge et bleu (le cdt doit savoir dans son secteur d’eng où il peut engager ses propres moyens de manière tactique correcte). Dans les engagements de défense, il s’agit des terrains-clés. Aussagen und Erkenntnisse: Mischform zwischen Zeichnen und taktischen Begriffen; Klare Konsequenzen ausformulieren: Kraft, Raum, Zeit (z B Mittelansatz, räumliche Schwergewichte, Reserven), keine Selbstverständlichkeiten aufzählen; echte Konsequenzen werden in der Konsequenzenliste festgehalten; Bei Unterstützung: alle Unterstützungsleistungen und Nachbarn aufführen, keine unterstellten Mittel aufzählen; Bei Zusammenarbeit Zivil-Militär bildet der durchgeführte Abspracherapport Grundlage zur Auftragsanalyse.

15 Formulaire analyse du milieu
Activités de conduite Formulaire analyse du milieu Auch bei der Umweltanalyse (und auch bei den weiteren Analysen) werden die Fakten konsequent nach dem Prinzip Aussage – Erkenntnis – Konsequenz erhoben

16 Appréciation de la situation: moyens adverses /moyens propres
Activités de conduite Appréciation de la situation: moyens adverses /moyens propres L’analyse des acteurs de la partie adverse / des moyens adverses et moyens propres comprend l’appréciation de leur état, de leur disponibilité, et de leur efficacité dans l’espace et le temps. Buts de l‘analyse des moyens adverses et des moyens propres Déduire les conséquences pour la propre conduite de l‘action; Déduire les formes d‘actions de l‘adversaire/partie adverse (les conséquences pour la propre décision sont produites sur la base des possibilités adverses, ou du catalogue des actions de la partie adverse) Die gegnerischen Möglichkeiten / Möglichkeiten der Gegenseite der vorgesetzten Kdo Stelle sowie die Annahme über die Streitkräftegliederung des Gegners bilden die Grundlage der Analyse; Bei Existenz- und Raumsicherungseinsätzen werden die Akteure der Gegenseite sowie die eigenen Mittel getrennt analysiert; Bei Verteidigungseinsätzen erfolgt eine vergleichende Analyse der gegnerischen und eigenen Mittel

17 Formulaire PQQTD Profil de prestations PQQTD
Activités de conduite Formulaire PQQTD Profil de prestations PQQTD Das eigene Leistungsprofil wird übersichtlich gemäss dem Formular PPQQZD dargestellt: Priorität -> wird am Schluss durch den Einsatzverantwortlichen entschieden Produkt -> eigene Leistung Qualität -> in welcher Weise wird die Leistung erbracht Quantität -> in welcher Menge wird die Leistung erbracht Zeitverhältnisse -> ab wann kann die Leistung erbracht werden Durchhaltefähigkeit -> über welchen Zeitraum kann die Leistung erbracht werden

18 Appréciation de la situation: délais
Activités de conduite Appréciation de la situation: délais Le facteur temps est, dans toutes les actions et dans chaque domaine, le facteur limitant But de l‘analyse des délais Déterminer quand les forces bleues et rouges peuvent agir, fixer dans le temps les buts et les tâches et déterminer dans un intervalle de temps défini comment la situation peut évoluer; Tirer les conséquences pour l‘engagement des propres moyens Die Umweltanalyse sowie der Katalog der Akteure der Gegenseite / Analyse der gegnerischen und eigenen Mittel bilden die Grundlagen für die Analyse der Zeitverhältnisse (z B für Berechnung Dauer Verschiebung von Gruppierungen von Besammlungsraum bis Einsatzraum, gegnerischer Stoss von Bereitschaftsraum bis Kampfraum, Zeitbedarf für eigene Verschiebung, Annäherung oder eigene Vorausaktionen usw);

19 Activité de conduite prise de décision
Activités de conduite Activité de conduite prise de décision Développer des variantes propres possibilités, remplissant la mission confiée, sur la base de la possibilité adverse déterminante et de la liste des conséquences. Analysen aus der Appréhension du problème bilden die Grundlage für die Entschlussfassung des Kdt Klare und einfache geographische Skizzen verwenden; für die Entschlussfassung müssen verschiedene Varianten gegeneinander abgewägt werden. Varianten sind mit "DECKNAMEN" zu benennen, welche die jeweilige Charakteristik bezeichnen und den Kern des Handlungsansatzes beschreiben; Stärken und Schwächen sind unter Berücksichtigung der Konsequenzen mit Gefechts- und Einsatzgrundsätzen zu begründen; Bei der Präsentation sind die Varianten nebeneinander zu präsentieren; But de la prise de décision Décision de base du commandant

20 Formulaire présentation des variantes
Activités de conduite Formulaire présentation des variantes Varianten sind mit "DECKNAMEN" zu benennen, welche die jeweilige Charakteristik bezeichnen und den Kern des Handlungsansatzes beschreiben; Stärken und Schwächen sind unter Berücksichtigung der Konsequenzen mit Gefechts- und Einsatzgrundsätzen zu begründen; Bei der Präsentation sind die Varianten nebeneinander zu präsentieren; Die Prüfung der Varianten erfolgt unter den Faktoren „Angemessenheit“, „Machbarkeit“, „Tragbarkeit“, „Exklusivität“ und „Vollständigkeit“. Der Kdt entscheidet anhand seiner Gewichtung welche Varianten für die Entschlussfassung weiterverfolgt werden und welche als vorbehaltene Entschlüsse weiter ausgearbeitet werden. Dabei kommen die allgemeinen Grundsätze der Gefechtsführung zum Tragen ASESÖFEFÜ Ausrichten auf das Ziel Schwergewichtsbildung Einfachheit Sicherheit Ökonomie der Kräfte Flexibilität Einheitlichkeit des Handelns Freiheit des Handelns Überraschung

21 Activité de conduite élaboration des plans
Activités de conduite Activité de conduite élaboration des plans Le développement des plans sert à élaborer le plan d’action. On y prépare les bases et, en particulier, les concepts nécessaires au succès de la conduite de l’action. Tous les détails de la mise en œuvre y sont réglés. Des systèmes techniques particuliers peuvent en appuyer l’élaboration. Le plan constitue la base nécessaire à l’élaboration des produits finaux de la planification (ordres, directives et prescriptions). But de l‘élaborations des plans Représentation graphique de la décision et formulation texte de l‘intention ainsi que la représentation spatiale et temporelle de l‘action; Production des documents nécessaires à la DO.

22 Activités de conduite donnée d‘ordres
N’ordonner que le nécessaire et laisser aux subordonnés la liberté d’action pour atteindre les objectifs fixés dans la DO. Buts de la donnée d‘ordres Transmettre aux subordonnés les réflexions effectuées jusqu‘ici; conduite par objectifs; Actualisation/révision des plans. Der im Verlauf der Aktionsplanung vervollständigte und vom Kdt genehmigte Einsatzplan bildet die Grundlage für das Erstellen der Befehlsdokumente und für die Aktionsführung; Der Kdt entscheidet über Art und Form und Durchführung der Befehlsgebung.

23 Concept de contrôle de la situation
Activités de conduite Concept de contrôle de la situation But du concept de contrôle de la situation Déterminer la nécessité d‘agir; Déclenchement à temps de mesures de correction. Im Unterschied zu den Activités de conduite innerhalb des reinen Aktionsplanungsprozesses sind die Activités de conduite im Aktionsführungsprozess in ein permanentes Lagecontrolling eingebettet. Dabei entsteht der Bedarf nach Activités de conduite wie Sofortmassnahmen, Appréciation de la situation, Befehlsgebung usw. meist aufgrund der Lageentwicklung. Diese Activités de conduite können kurze Momente bis Stunden dauern. Kurze Momente beispielsweise, wenn sich die Lage so entwickelt hat, dass der Kdt die Mitarbeit des Stabes gar nicht mehr braucht, um seinen Entschluss, z B den Einsatz der Reserve auszulösen, zu fassen und in einen Befehl umzusetzen; Stunden, wenn es sich darum handelt, einen neuen und anspruchsvollen Einsatz zu planen und anschliessend umzusetzen.

24 Introduction Zweiter, praktischer, Teil am Beispiel einer Spontanhilfe in einer Unwettersituation

25 Buts de l‘exercice pratique
Introduction Buts de l‘exercice pratique Le participant… ... Connait les particularités de l’aide spontanée; ... Exerce dans le cadre d’un exercice pratique l’appréhension du problème, les mesures d’urgence et l’appréciation de la situation avec les formulaires et moyens auxiliaires adéquats.

26 Particularités de l‘aide spontanée
Introduction Particularités de l‘aide spontanée «Toutes les troupes se trouvant à proximité d’un événement fournissent, dans le cadre de leurs possibilités, une aide rapide mais limitée dans le temps et l’espace." (TF XXI, Ziff 689); „Les cdt trp décident de manière autonome sur l‘engagement en cas d‘aide." (Ordonnance sur l‘aide mil en cas de catastrophe (VmKI), Art 113); „Les cdt trp annoncent sans délais chaque eng aide spontanée pvh à l‘EMC A ." (Ordonnance sur l‘aide mil en cas de catastrophe (VmKI), Art 114); „Les eng d‘aide spontanée ... durent au maximum 48 heures." Aide-mémoire , Aide mil en cas de catastrophe, chi 2.2.2, valide dès ); Responsabilité de conduite chez cdt trp, Responsabilité d‘engagement chez le partenaire civil.

27 Introduction Situation générale Longue période de pluie avec des inondations et débordements le long des rivières Änziwigger et Buechwigger dans les localités Hergiswil b.W. et Willisau. Divers glissements de terrain. La population est en danger. La ligne BLS Lucerne – Langenthal est interrompue. Certaines portions de routes ne sont plus praticables. Les forces d‘engagement civiles sont engagées, et ces moyens arrivent à bout de forces.

28 Des cours d‘eau débordent...
Introduction Des cours d‘eau débordent...

29 Des liaison ferroviaires sont interrompues...
Introduction Des liaison ferroviaires sont interrompues...

30 Eboulements et glissements de terrains...
Introduction Eboulements et glissements de terrains...

31 Introduction Bâtiments inondés...

32 Introduction Routes impraticables...

33 Forces civiles engagées depuis longtemps...
Introduction Forces civiles engagées depuis longtemps...

34 Situation météo générale
Introduction Situation météo générale

35 Introduction Prévisions Aujourd‘hui (T) T T+2 Prévisions pour les 4 prochains jours: précipitations de mm, localement jusqu‘à 120 mm Pluie continue Pluie régulière sec T T T+5

36 Situation particulière
Introduction Situation particulière Le bat inf XY effectue son CR dans les secteurs Sursee-Dagmersellen-Ruswil et se trouve en 2ème semaine (cf doc 02). Le thème central du CR est l’appui aux autorités civiles (eng de sûreté). Les compagnies effectuent leur instruction et se préparent à l’exercice bataillonnaire ayant lieu le lundi et le mardi de la semaine 3, Le bataillon a pris la sect éch cond et la sct sûr de la cp EM pour un entrainement commun; La cp EM inf XY est stationnée à Schötz. La cp voisine, la cp inf XY/1, se trouve à Ettiswil; A cause de la précarité de la situation dans le secteur Willisau, le cdt de cp a pris contact avec l’EM cond communal et a offert l’aide spontanée de son unité; L’EM cond communal de Willisau apprécie l’offre et a fixé un premier rapport de coordination au PC de la Pci.

37 Introduction Propres moyens Das Inf Bat XY ist in der 2. Woche seines jährlichen FDT im Rm Sursee-Dagmersellen-Ruswil. Thema des FDT ist die Unterstützung ziviler Behörden. Die Kp betreiben Ausbildung und bereiten sich auf eine Bat Ei U vor; Die Stabskp des Inf Bat XY ist in Schötz stationiert. Die Nachbarkp Inf Kp XY/1 befindet sich in Ettiswil; Wegen der prekären Situation im Raum Willisau machen sie sich Gedanken, der Gemeinde Willisau Spontanhilfe anzubieten. Hier auf der Folie sind die organischen Mittel. Die verfügbaren Mittel sind auf im Dok 01 ersichtlich. Sie sind Kdt Inf Stabskp XY und haben eine ad hoc Fhr Gr „Hochwasser“ in ihrer Kp gebildet. Mit dieser bereiten sie ein Spontanhilfeangebot für die Gemeinde vor. Bereiten Sie die Problemanalyse vor.

38 Situation des participants
Introduction Situation des participants Vous êtes le cdt d’unité de la cp EM inf XY et avez formé une équipe de conduite ad hoc „INONDATION“. Avec celle-ci vous vous préparez au premier rapport de coordination. Le cdt bat vous a attribué en plus de vos moyens 2 sections de la cp voisine, la cp inf XY/1. Préparez-vous afin de présenter au chef de l’EM cond communal une image réaliste des prestations que vous pouvez lui offrir avec votre compagnie renforcée. Bilden Sie x Gruppen à 3 bis 4 Teilnehmer

39 Travail de groupe appréhension du problème
Appréh du prob Mes urgence Plan horaire 40 minutes de préparation en gr Chacun 5‘ de présent. 10 minutes discussion 5 minutes solution possible dir ex Sie als Kdt machen sich aufgrund der Ausgangslage Gedanken zur momentanen Lage

40 Solution possible appréhension du problème

41 Demandes des autorités civiles
Appréciation de la situation Demandes des autorités civiles Appui de la police Garde, respectivement surveillance des commerces et exploitations commerciales dans la zone sinistrée Evacuation et transport Organisation et exploitation des points de rassemblement et d’assistance Installation d’un réseau de transmissions Mise à disposition d’un gr rens Installation et exploitation de deux postes d’informations Ein Gesuch um Militärhilfe wurde von der zuständigen Gemeinde-Exekutivbehörden bereits gestellt. Die Regierung des Kantons Luzern leitet das Gesuch als Gesuchssteller an den Bundesrat weiter.

42 Travail de groupe appréciation de la situation
40 minutes de préparation en gr Chacun 5‘ de présent. 10 minutes discussion 5 minutes solution possible dir ex Aufgrund der beschränkten Zeitverhältnisse beschränken wir uns auf die Erarbeitung der Dokumente zur Auftragsanalyse und den eigenen Mittel und Möglichkeiten PPQQZD

43 Solution possible analyse de la mission
Appréciation de la situation Solution possible analyse de la mission

44 Solution possible PQQZD
Appréciation de la situation Solution possible PQQZD

45 Enseignements et clôture
Quels sont vos enseignements par rapport à cet exercice? Où est-ce possible d‘améliorer l‘exercice?

46 Merci pour votre participation


Télécharger ppt "Ex "PARTNER" Doc C Module d‘exercice de la SSO pour les activités de conduite."

Présentations similaires


Annonces Google