La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Tout est En Belgique, tout est linguistique Quelques pistes sur les origines de notre problème communautaire.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Tout est En Belgique, tout est linguistique Quelques pistes sur les origines de notre problème communautaire."— Transcription de la présentation:

1 tout est En Belgique, tout est linguistique Quelques pistes sur les origines de notre problème communautaire

2 Ce qui a fait la Belgique  La volonté des grandes puissances lors de l’écroulement de l’Empire de Napoléon;  Le désir d’équilibre dans la nouvelle Europe en construction: pas d’Etats qui pourraient dominer les autres;  Des désirs de libertés nés de la Révolution Française et une philosophie du droit des peuples à disposer d’eux-mêmes.

3 Ce qui nous a rapprochés  Des ennemis communs  Guillaume 1er, roi des Pays-Bas  Les Allemands lors des 2 guerres  Le patronat (dans les luttes sociales du 19es)  Une fierté commune  Un roi héros (Albert 1er)  Des champions ou des artistes qui ont fait parler du pays : Eddy Merckx, Justine, Tia, Kim, Hergé, Georges Simenon, les frères Dardenne,…

4 …. Et nous unit encore Une prospérité à gérer  Le Congo riche de ressources naturelles  Une révolution industrielle et économique, qui donne à un petit pays une puissance sans ÷ avec sa taille Des souffrances partagées  La misère (19es, la condition ouvrière)  Les deuils (la mort du roi Baudouin)  Les tragédies, l’injustice, … (Julie et Mélissa, le drame de Termonde, …

5 Ce qui nous sépare  Une langue privilégiée, symbole d’une supériorité sociale;  Une économie au développement inégal (d’abord W-Bx-Fl puis Fl-Bx-W);  Un rejet d’aspirations légitimes à une identité pour une partie majoritaire de citoyens;  Le développement des tendances extrémistes;  Des différences religieuses et politiques (Fl Chrétienne et plutôt à droite - W plutôt non- croyante et socialiste) -> des positions éthiques et politiques différentes.

6 Les bases linguistiques  1830: le Français, langue internationale et parlée par l’élite, est imposé à tous, Flamands comme Wallons, qui ne pratiquent alors que des dialectes locaux.  En même temps, des intellectuels du Nord cherchent à codifier et à unifier une langue flamande et des ouvrages paraissent qui exaltent l’identité de la Flandre, comme de leeuw van Vlaanderen (Henri Conscience)

7 Reconnaissance du Flamand Entre 1875 et 1900  Le Flamand est d’abord reconnu dans la Justice, l’Administration et l’Enseignement.  Puis devient la 2de langue officielle de la Belgique

8 L’égalité linguistique Dans les années 30, les discussions reprennent et on hésite entre deux solutions:  Attribuer une langue à chaque région, avec Bruxelles bilingue;  Imposer le bilinguisme à tout le pays; On choisit (hélas ? ) la 1ère solution, les régions se définissant tous les 10 ans sur base d’un recensement linguistique (on demande aux gens quelle langue ils parlent)

9 Le rôle des guerres  A la 1ère comme à la 2de guerre mondiale, il y eut, en Flandre, plus de collaboration politique qu’en Wallonie. Des mouvements nationalistes flamands se sont ralliés à l’occupant dans l’idée de développer une grande nation germanique ou d’obtenir une indépendance.  Ceci a contribué à diaboliser les aspirations flamandes, rejet renforcé chez les francophones par l’importance du Vlaams Belang, vu d’abord comme un parti fasciste, avant d’être nationaliste.

10 Le « clash »  Dans les années 60, des bourgmestres flamands refusent d’appliquer le volet « langue » du recensement, car la tache d’huile francophone s’étend et des communes anciennement flamandes devraient passer en région wallonne.  Entretemps, des évènements - la Question Royale, la grande grève de l’hiver 60 - ont mis en évidence de fortes différences de comportements politiques entre la Flandre et la Wallonie

11 Formation de « fronts » Des deux côtés se constituent des mouvements fédéralistes Mais ils se basent sur des principes différents  Flandre : autonomie à 2, basée sur la langue et la culture;  Wallonie : fédéralisme à 3, basé sur une autonomie économique et sociale;

12 Les lois linguistiques de 1962/3  Fixation définitive de la frontière linguistique;  Constitution de provinces homogènes unilingues et donc échanges de communes (Mouscron/Commines passent en Wallonie et Les Fourons passent à la Flandre);  Fixation définitive du territoire de Bruxelles aux 19 communes administrativement bilingues.

13 Vous avez dit « Facilités » ? En bordure de régions, création des « communes à facilités », dans lesquelles il existe une forte majorité de gens parlant l’autre langue. MAIS  Pour les Flamands, c’est une mesure transitoire, le temps qu’ils apprennent la langue du territoire.  Pour les Wallons, c’est un droit définitif, en échange de la frontière -> le gros PB actuel.

14 Les réformes de l’Etat Depuis les années 70, à coups de réformes successives, l’Etat unitaire est devenu un Etat fédéral divisé en  3 communautés linguistiques: FR, FL, Germ.  3 régions territoriales: W, FL, Bx Chaque entité fédérée dispose de compétences, qui sont exercées par des organes législatifs (conseils) et exécutifs (ministres), d’abord issus des organes fédéraux puis d’élections directes

15 Les problèmes d’aujourd’hui  La supériorité économique et politique de la Flandre qui a l’impression de « porter » la Wallonie en déclin -> désir de plus d’autonomie ( quid Sécu Soc ? ) ;  La compréhension différente des lois de 1963 sur les facilités et le comportement de certains francophones de ces communes ( quid des facilités, qui de la « protection des minorités », une des règles démocratiques ?)  Bruxelles, de + en + cosmopolite, enfermée dans une carcan flamand, source de richesses avec ses navetteurs mais aussi centre de pauvreté avec ses habitants (en cas de divorce, qui a « la garde » ? )  Le durcissement des positions et la focalisation électorale sur certains enjeux devenus symboliques ( quid des Bourgmestres non nommés, extension de Bx, sort BHV ?)


Télécharger ppt "Tout est En Belgique, tout est linguistique Quelques pistes sur les origines de notre problème communautaire."

Présentations similaires


Annonces Google