Télécharger la présentation
La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez
Publié parJean-François André Modifié depuis plus de 8 années
1
niveau 6 e /5 e - 20 mars 2015 vous proposent la 1
2
2
3
3
4
Les 10 mots de la semaine de la langue française amalgame, bravo, cibler, grigri (gri-gri/gris-gris), inuit, kermesse, kitsch (kitch), sérendipité, wiki, zénitude 4
5
Remarques: 1. Les mots de la semaine de la langue française apparaîtront en bleu dans les diapositives suivantes. Il n’est pas compté de faute pour lesdits mots. 2. De même, il n’en est pas compté pour les particularismes linguistiques qui apparaîtront en brun. 3. D’autres particularismes qui ne posent pas de problèmes orthographiques ont été employés. 5
6
Les ouvrages et sources de référence : -Dictionnaire Universel Francophone (Larousse, éditeur) -Le petit Larousse illustré (Larousse, éditeur) -Le trésor de la langue française -Site de l’Académie française 6
7
Notre plume 2015 Elodie Torrente 7 crédit photo : Elodie Torrente
8
Québec 8
9
Poitou-Charentes Poitiers: l’hôtel de ville Brouage: la citadelle 9 La Rochelle: les tours du Vieux-Port Melle: l’église romane le vignoble de Cognac les melons charentais les huîtres
10
10 La Belgique Bruxelles
11
11 Le chançard 1 À la kermesse, Augustin le fafouin 2 s’était emparé du gros lot : un plat de galipotes 3, la spécialité de la région. L’homme, au régime, s’était repenti en entendant les bravos du public. 2. fafouin : étourdi ( au Québec) 3. galipotes : sorte de sablés sucrés (en Poitou) 1. chançard : chanceux ( en Belgique)
12
12 Habillé kitsch 4, Augustin s’était débarrassé des gamines qui s’étaient liguées wiki 5 contre le gros homme à la relative zénitude 6. Avec le soutien de son grigri 7 au cou, il s’était éclipsé 4. kitsch/kitch : d’un style de mauvais goût et provocant 5. wiki (mot hawaïen) : rapide, vite 6. zénitude (n.f.) : sérénité 7. grigri/gri-gri/gris- gris (n.m.) : porte- bonheur, amulette
13
13 de la jeune assemblée pour retrouver sa femme. Elle sinçait 8 le carrelage de la cuisine, concentrée. « Eh bien, ma bonne, que t’arrive-t-il ? 8. sincer (mot du Poitou) : passer la serpillière
14
- Tu ne vois pas que je travaille ? », s’était écriée la matrone 9, occupée. Augustin sortit de la maison, avant de chuter dans un trou. « Au secours ! », hurla-t-il. 14 9. une matrone : une mère de famille ( sens au temps des Romains)
15
Malgré la poussière ciblée 10 à portée de plumeau, la femme accourut. « Augustin, quel grand calin 11 tu fais ! Tu te prends pour un Inuit 12 ainsi couché ? - Oh, je t’en prie, pas d’amalgame 13. 15 10. ciblée : délimitée 13. amalgame (n.m): assimilation abusive Au sens premier, il s’agit d’un alliage de métaux divers. 11. calin : bon à rien, fieffé fainéant 12. inuit (adj.): qui se rapporte aux Inuits qui peuplent, notamment, le nord du Québec. On les nomme aussi Esquimaux. (illustration sur la diapositive suivante)
16
Les Inuits sont les Autochtones de l'Arctique. On les appelait anciennement Eskimos ou Esquimaux, mais ils préfèrent être appelés Inuits. Le mot Inuit veut dire «peuple » en langue inuktitut. Le mot Inuk désigne une personne. La plupart des Inuits vivent dans des collectivités situées le long la côte arctique. 16
17
J’ai glissé… sans faire exprès. - Remonte ! - Je ne parviens pas à me hisser. - Attrape le bois au sol ! - Mais ce n’est pas du bois. C’est… » dit-il avant de s’évanouir. 17
18
Par la suite, toutes les télévisions s’étaient rendues dans leur champ pour filmer les restes d’un extraterrestre 14. Quant à Augustin, il fut considéré comme le maître de la sérendipité 15. 18 15. sérendipité (n.f) : capacité de faire une découverte, scientifique notamment, par hasard 14. extraterrestre ou extra-terrestre
19
Texte composé par Elodie Torrente écrivain, nouvelliste -fondatrice, directrice et animatrice des ateliers d’écriture de l’association Libres Plumes (95) -fondatrice et organisatrice du Prix International de la Nouvelle humoristique francophone -rédactrice, correctrice, relectrice et écrivain public pour son auto-entreprise KlaCson 19
20
Reprise du texte paragraphe par paragraphe 20
21
Le chançard À la kermesse, Augustin le fafouin s’était emparé du gros lot : un plat de galipotes, la spécialité de la région. L’homme, au régime, s’était repenti en entendant les bravos du public. Habillé kitsch, Augustin s’était débarrassé des gamines qui s’étaient liguées wiki contre le gros homme à la relative zénitude. Avec le soutien de son grigri au cou, il s’était éclipsé de la jeune assemblée pour retrouver sa femme. Elle sinçait le carrelage de la cuisine, concentrée. « Eh bien, ma bonne, que t’arrive-t-il ? 21
22
- Tu ne vois pas que je travaille ? », s’était écriée la matrone, occupée. Augustin sortit de la maison, avant de chuter dans un trou. « Au secours ! » hurla-t-il. Malgré la poussière ciblée, la femme accourut. « Augustin, quel grand calin tu fais ! Tu te prends pour un Inuit ainsi couché ? - Oh, je t’en prie, pas d’amalgame. J’ai glissé… sans faire exprès. - Remonte ! - Je ne parviens pas à me hisser. - Attrape le bois au sol ! 22
23
- Mais ce n’est pas du bois. C’est… » dit-il avant de s’évanouir. Par la suite, toutes les télévisions s’étaient rendues dans leur champ pour filmer les restes d’un extraterrestre. Quant à Augustin, il fut considéré comme le maître de la sérendipité. Élodie TORRENTE 23
24
Mots de départage 24
25
1- paella (n.f.) : plat à base de riz agrémenté de diverses viandes, de tomate… 25 2- bitoniau (n.m.) : - du catalan «paella» : «poêle» petit objet 3- hippocampe (n.m.) : Petit poisson de mer qui nage en position verticale et dont la tête rappelle celle d’un cheval du grec «hippókampos » : « cheval » et « poisson marin»
26
4- labyrinthe (n.m.) : réseau compliqué de chemins dont on a peine à sortir du grec «labýrinthos »: « bâtiment dont il est difficile de trouver l’issue » 26 5- assommante (adj.) : qui ennuie. de l’ancien français. L’origine est discutée.
27
27 6- facétie (n.f.) : plaisanterie burlesque du latin «facetia » : « plaisanterie» 7- mamelouk / mameluk (n.m.) : cavalier égyptien, cavalier de la garde impériale de Napoléon de l’arabe «mamluk» : «captif»
28
28 8- ghetto (n.m.) : quartier assigné aux Juifs, et par extension à une communauté de l’italien «getto » : « fonderie» Ce terme désigne à l’origine une petite île proche de Venise où les Juifs étaient obligés de résider. Cette île était le siège de fonderies pour bombardes. 9- trottinette (n.f.) : Jouet d’enfant… à l’origine
29
29 10- mammouth (n.m.) : Très grand éléphant fossile du quaternaire du russe « mammut ou mamoth …? » 11- acquiescer : accepter, donner son consentement du latin « acquiescere » : « se reposer, approuver »
30
Gérard Bourdon, Réalisation: Gérard Bourdon, Jean-Pierre François et Jean-Luc Cronne février 2015 30
31
Sources iconographiques: France-Québec Organisation internationale de la Francophonie Wikipédia Larousse ed. Jean-Luc Cronne Gérard Bourdon 31
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.