La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

05.10 – 08.10 09.10 – 11.10 05.1006.1007.1008.10 Min: 5°C Max: 16 °C Min: 8 °C Max: 16 °C Min: 8 °C Max: 16 °C Min: 6 °C Max: 15 °C 05.10 – 08.10.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "05.10 – 08.10 09.10 – 11.10 05.1006.1007.1008.10 Min: 5°C Max: 16 °C Min: 8 °C Max: 16 °C Min: 8 °C Max: 16 °C Min: 6 °C Max: 15 °C 05.10 – 08.10."— Transcription de la présentation:

1

2 05.10 – 08.10

3 09.10 – 11.10

4 05.1006.1007.1008.10 Min: 5°C Max: 16 °C Min: 8 °C Max: 16 °C Min: 8 °C Max: 16 °C Min: 6 °C Max: 15 °C 05.10 – 08.10

5 www.si-erpeldange.lu 03. – 18.10 14:00 – 18:00 Exposition d’art au château d’Erpeldange. Ouvert tous les jours de 14 à 18h. Tentoonstelling in het kasteel van Erpeldange. Dagelijks geopend van 14 tot 18 uur. Ausstellung im Schloss Erpeldange. Täglich geöffnet vun 14 bis 18 Uhr. Exhibition in the castle of Erpeldange. Open all day from 14 to 18.

6 www.naturpark-sure.lu 05.10 10:00 – 12:00 / 14:00 – 18:00 La draperie restaurée fonctionne aujourd’hui comme musée vivant. In de oude gerestaureerde lakenfabriek bevindt zich nu een museum. Die restaurierte Tuchfabrik funktioniert heute als lebendiges Museum. The restored cloth factory has become a living museum.

7 www.destination-clervaux.lu 06.10  10:00 – 18:00 Le musée présente une exceptionnelle collection de maquettes des châteaux forts luxembourgeois. In dit museum vindt u een uitzonderlijke verzameling schaalmodellen van Luxemburgse kastelen. Das Museum bietet eine außergewöhnliche Ausstellung der Modelle Luxemburger Burgen. This museum presents a unique collection of models of Luxembourg’s castles and forts.

8 www.cnvh.lu 06.10  10:00 – 18:00 Le musée retrace le développement de l’automobile des débuts jusqu’aux années 60. Het museum beschrijft de ontwikkeling van de auto vanaf de beginjaren tot de jaren 60. Das Museum beschreibt die Entwicklung des Autos von seinen Anfängen bis in die 60er Jahre. The museum traces the development of the car until the early 1960s.

9 www.all-in.lu 6 pistes bowling, 1 jeu de quilles, 4 tables de billard, jeux de fléchettes, kicker, Air Hockey, aire de jeux indoor, des électro-karts, restaurant, café, … et beaucoup plus! 6 bowlingbanen, 1 kegelspel, 4 pooltafels, darts, tafelvoetbal, air hockey, speeltuin, elektro-karts, restaurant, café... en nog veel meer! 6 Bowlingbahnen, 1 Kegelbahn, 4 Billardtische, Darts, Kicker, Airhockey, Indoor-Spielplatz, Elektro-Karts, Restaurant, Café... und vieles mehr! 6 bowling alleys, 1 skittle alley, 4 pool tables, darts, foosball, air hockey, indoor playground, electric karts, restaurant, bar... and much more! 07.10  14:00 - 01:00

10 www.hotelvieuxmoulin.lu Le musée du moulin à eau vous propose une intéressante exposition sur le fonctionnement et les équipements d’un ancien moulin à eau millénaire. Het museum van de watermolen biedt u een interessante tentoonstelling aan over de werking en de apparatuur van de duizendjarige watermolen. Das Museum der Wassermühle bietet Ihnen eine interessante Ausstellung über das Funktionieren und die Ausstattung einer tausendjährigen Wassermühle. The water mill museum houses proposes an interesting exhibition on the operation and equipment of an old water mill. 08.10 10:00 - 12:00 & 14:00 - 18:00


Télécharger ppt "05.10 – 08.10 09.10 – 11.10 05.1006.1007.1008.10 Min: 5°C Max: 16 °C Min: 8 °C Max: 16 °C Min: 8 °C Max: 16 °C Min: 6 °C Max: 15 °C 05.10 – 08.10."

Présentations similaires


Annonces Google