La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Introduction  L’histoire s’ étalent dans la pointe arabe clairement dans une région en Yémen et l’Oman qu’on nomme « AlRob‘ Al-khaly ».  Cette région.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Introduction  L’histoire s’ étalent dans la pointe arabe clairement dans une région en Yémen et l’Oman qu’on nomme « AlRob‘ Al-khaly ».  Cette région."— Transcription de la présentation:

1

2 Introduction  L’histoire s’ étalent dans la pointe arabe clairement dans une région en Yémen et l’Oman qu’on nomme « AlRob‘ Al-khaly ».  Cette région a un autre nom dans le Coran qui est celui de « Al-‘ahqâf » (les dunes ou les sables mouvants).

3  La région d’Al-‘ahqâf était, au temps du peuple de Hud, un lieu verte, fertile et pleine de rivières.  Mais, suite à la désobéissance envers Dieu, la région fut transformée en désert et resta témoin sur ce qui s’y était, passé.

4 Hud fut le premier prophète après le déluge  Après la fin du déluge, le premier prophète envoyé fut Hud.  Il a été envoyé parmi la tribu de ‘Aad, un nom qui signifie le retour, car ils sont les premiers humains qui ont peuplé la terre après le déluge.

5  Ils ont incarné le retour à la vie, mais ils ne l'ont pas compris et Dieu les a anéantis.  Hoûd était arabe.

6  Abû dhar raconte dans un hadith rapporté par Ibn Habbâne :  « Le prophète me cita les prophètes et les messagers de Dieu et me dit que parmi eux, quatre sont arabes : Hud, Saleh, Chu‘aïb et ton prophète, Abû dhar ».

7  Hoûd était le petit fils de Sâm qui est lui- même le fils de Noé.  Noé est le petit-fils du prophète Idris qui est lui-même le petit fils de Chu‘aïb qui est à son tour un petit fils d’Adam.  Notons que tous les prophètes sont d'une même famille.

8 Le peuple de ‘Aad  Le peuple de la tribu de Aad vivait en Ahqaaf, un endroit entre Yémen et Oman. Ils vivaient en paix et avec confort.  Allah swt les avait attribué beaucoup de bénédictions. C'étaient des gens intelligents et ils avaient construit de jolies villes.  Ils étaient physiquement très forts et il n'y avait aucune maladie dans leur société.

9  Même avec toutes ces bénédictions qu'Allah leur avait accordées, le peuple ne croyait pas en Dieu et adorait des idoles qu'ils avaient fait dans les pierres.  Quand il leur arrivait du bien, ils remerciaient leurs idoles et quand ils étaient en difficulté, ils priaient devant ces idoles pour avoir de l'aide.

10  Après plusieurs années, la tribu de Aad a commencé à perdre de son unité. Les gens puissants traitaient de mauvaise façon les gens faibles et pauvres.

11  La tribu du prophète Hoûd a été mentionnée sept fois dans le Coran et l’histoire de sa tribu, 18 fois. C’est une histoire qui n’a été mentionnée que par le Coran et jamais par les Livres précédents.

12  Selon ce qui nous est rapporté par le Coran, cette tribu était d’une puissance extraordinaire.

13  Allah Taala dit :  « N’as-tu pas vu comment ton Seigneur a agi avec les ‘Aad. [Avec] Iram, [la cité] à la colonne remarquable, dont jamais pareille ne fut construite parmi les villes ? ».  كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ ﴿٦﴾ إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ ﴿٧﴾ ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَـٰدِ ﴿٨﴾ (Sourate 89: 6-8)

14 L’avertissement  Allah Taala dit :  « Et aux Aad, leur frère Hud : "Ô mon peuple, dit-il, adorez Dieu. Pour vous, pas d'autre divinité que Lui. Ne [Le] craignez-vous donc pas ?" »

15  ۞ وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًۭا ۗ قَالَ يَـٰقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـٰهٍ غَيْرُهُۥٓ ۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ ﴿٦٥﴾ (Sourate 7 :65).  Mais son peuple ont répondit: « Les notables de son peuple qui ne croyaient pas dirent :

16  « Certes, nous te voyons en pleine sottise, et nous pensons que tu es du nombre des menteurs »  قَالَ ٱلْمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن قَوْمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِى سَفَاهَةٍۢ وَإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ ٱلْكَـٰذِبِينَ ﴿٦٦﴾ (Sourate 7: 66).

17  Hoûd a répondit :  قَالَ يَـٰقَوْمِ لَيْسَ بِى سَفَاهَةٌۭ وَلَـٰكِنِّى رَسُولٌۭ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﴿٦٧﴾ أُبَلِّغُكُمْ رِسَـٰلَـٰتِ رَبِّى وَأَنَا۠ لَكُمْ نَاصِحٌ أَمِينٌ ﴿٦٨﴾ أَوَعَجِبْتُمْ أَن جَآءَكُمْ ذِكْرٌۭ مِّن رَّبِّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍۢ مِّنكُمْ لِيُنذِرَكُمْ ۚ وَٱذْكُرُوٓا۟ إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعْدِ قَوْمِ نُوحٍۢ وَزَادَكُمْ فِى ٱلْخَلْقِ بَصْۜطَةًۭ ۖ فَٱذْكُرُوٓا۟ ءَالَآءَ ٱللَّهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ﴿٦٩﴾ (Sourate 7: 67-69)

18  « Il dit :  ‘Ô mon peuple, il n’y a point de sottise en moi ; mais je suis un Messager de la part du Seigneur de l’Univers. Je vous communique les messages de mon seigneur, et je suis pour vous un conseiller digne de confiance. Quoi ! Vous vous étonnez qu’un rappel vous vienne de votre Seigneur à travers un homme issu de vous, pour qu’il vous avertisse ?

19  Et rappelez-vous quand Il vous a fait succéder au peuple de Noé, et qu’Il accrut votre corps en hauteur (et puissance). Et bien, rappelez-vous les bienfaits d’Allah afin que vous réussissiez».  قَالَ يَـٰقَوْمِ لَيْسَ بِى سَفَاهَةٌۭ وَلَـٰكِنِّى رَسُولٌۭ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﴿٦٧﴾ أُبَلِّغُكُمْ رِسَـٰلَـٰتِ رَبِّى وَأَنَا۠ لَكُمْ نَاصِحٌ أَمِينٌ ﴿٦٨﴾ (Sourate 7: 67-69) 

20  Allah Taala dit:  « Les ‘Aad traitèrent de menteurs les Envoyés.  Et quand Hoûd, leur frère, leur dit : ‘

21  Ne craindrez-vous pas [Allah] ?’. Je suis pour vous un messager digne de confiance, Craignez Allah donc et obéissez-moi. Et je ne vous demande pas de salaire pour cela ; mon salaire n’incombe qu’au Seigneur de l’Univers. Bâtissez-vous par frivolité sur chaque colline un monument ? »

22  كَذَّبَتْ عَادٌ ٱلْمُرْسَلِينَ ﴿١٢٣﴾ إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ ﴿١٢٤﴾ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌۭ ﴿١٢٥﴾ فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴿١٢٦﴾ وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﴿١٢٧﴾ أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةًۭ تَعْبَثُونَ ﴿١٢٨﴾ وَتَتَّخِذُونَ (Sourate 26: 123-128)

23 Les trois causes pour lesquelles Allah a détruit ‘Aad  L’un des dangers contre lesquels Hoûd avertissait son peuple était celui de vivre dans la frivolité.  Le peuple de Hoûd ne construisait pas les monuments pour s’en servir ou les bâtiments pour se loger : il faisait tout cela par frivolité.

24  Le deuxième danger est de croire à une demeure éternelle dans l’ici-bas. Et l’injustice dans la répression.  Le miracle de Hoûd était donc le fait que son peuple n’ait pas pu le tuer bien qu’il soit sans allié. 

25 Le châtiment  Dans la première étape, c’est un cri qui détruit tous les signes de vie dans la tribu,  Allah Taala dit:  « Le cri, donc, les saisit en toute justice ; puis Nous les rendîmes semblables à des débris emportés par le torrent. Que disparaissent à jamais les injustes ! ».

26  فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّيْحَةُ بِٱلْحَقِّ فَجَعَلْنَـٰهُمْ غُثَآءًۭ ۚ فَبُعْدًۭا لِّلْقَوْمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﴿٤١﴾ (Sourate 23:41).

27  Puis arriva la deuxième étape :  « Puis, voyant un nuage se dirigeant vers leur vallées, ils dirent ;  «Voici un nuage qui nous apporte de la pluie ».

28  Au contraire ! C’est cela même que vous cherchiez à hâter : C’est un vent qui contient un châtiment douloureux, détruisant tout, par le commandement de son Seigneur ».  Puis, le lendemain on ne voyait plus que leurs demeures. Ainsi rétribuons-Nous les gens criminels ».

29  فَلَمَّا رَأَوْهُ عَارِضًۭا مُّسْتَقْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ قَالُوا۟ هَـٰذَا عَارِضٌۭ مُّمْطِرُنَا ۚ بَلْ هُوَ مَا ٱسْتَعْجَلْتُم بِهِۦ ۖ رِيحٌۭ فِيهَا عَذَابٌ أَلِيمٌۭ ﴿٢٤﴾ تُدَمِّرُ كُلَّ شَىْءٍۭ بِأَمْرِ رَبِّهَا فَأَصْبَحُوا۟ لَا يُرَىٰٓ إِلَّا مَسَـٰكِنُهُمْ ۚ كَذَ ٰلِكَ نَجْزِى ٱلْقَوْمَ ٱلْمُجْرِمِينَ ﴿٢٥﴾ (Sourate 46: 24-25).

30  Cette étape est mentionnée également dans une autre sourate:  « Et quant aux ‘Aad, ils furent détruits par un vent mugissant et furieux qu’Allah déchaîna contre eux pendant sept nuits et huit jours consécutifs ;

31  tu voyais alors les gens renversés par terre comme des souches de palmiers évidées. En vois-tu le moindre vestige ? ».  وَأَمَّا عَادٌۭ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍۢ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍۢ ﴿٦﴾ سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍۢ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًۭا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍۢ ﴿٧﴾ فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍۢ ﴿٨﴾ (Sourate 69: 6-8).

32  Et la terre verte fut réduite jusqu’à nos jours. Mais les signes de la présence de cette civilisation sont restés pour témoigner de cette histoire.

33  Les satellites et des chercheurs américains ont récemment indiqué la présence de colonnes immenses et des traces de rivières sous le désert d’Al-Rob‘ Al-khaly:  وَلَقَد تَّرَكْنَـٰهَآ ءَايَةًۭ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍۢ ﴿١٥﴾ (Sourate 54: 15).

34  « Et Nous la laissâmes, comme un signe [d’avertissement]. Y a-t-il quelqu’un pour réfléchir ? ».


Télécharger ppt "Introduction  L’histoire s’ étalent dans la pointe arabe clairement dans une région en Yémen et l’Oman qu’on nomme « AlRob‘ Al-khaly ».  Cette région."

Présentations similaires


Annonces Google